Читаем Тайна мрачного замка полностью

– А может, нас тоже пустят посмотреть на новый самолёт, папа? – спросила Пегги.

– Не пустят, – ответил отец. – Туда посторонних не допускают. Не расстраивайся! Мы хорошо распланировали все каникулы. Если не случится какой-нибудь форс-мажор, успеем все вместе отдохнуть!

Форс-мажор – это такой неожиданный поворот судьбы, когда все твои планы летят в трубу. Если понадеяться, что он не случится, – он возьмёт и случится.

Вот и теперь нагрянул – ещё до конца недели!

Глава седьмая. Всё идёт немного не так

Первые подозрения, что всё идёт не так, появились через три дня, когда миссис Арнольд получила письмо от матери Поля, королевы.

– А что пишет мама? – Воспитанный Поль нетерпеливо ёрзал, но в письмо не заглядывал. – Какое длинное письмо! Целый роман!

– Невесёлый роман, – сказала миссис Арнольд. – Один из твоих братьев болен, дорогой Поль.

– Кто?

– Борис. Бедняга, он так хотел приехать в Лунный замок…

Поль огорчился:

– А что он подхватил? Это не очень опасно?

– Не волнуйся. На самом деле диагноз ещё не поставили. Похоже на корь, – сказала миссис Арнольд. – Какая жалость! Борис и его братишка-погодок Грегор постоянно играли вместе, так что они оба никуда не едут – врач должен проверить, вдруг и второй брат болен.

– Миссис Арнольд, неужели мама не сможет приехать? – Поль совсем расстроился. – А как насчёт Лунного замка? Всё сорвалось, да?

– Не будем волноваться, пока не узнаем наверняка, что Борис заболел именно корью, – сказала миссис Арнольд. – Твоя мать говорит, это может быть обычная простуда. Но, если у них и вправду корь, всё равно не отчаивайся. Может быть, королева приедет и привезёт с собой других детей, а Бориса и его брата оставит дома.

Но Поль, конечно, волновался.

Ну как так можно?! Подхватить корь накануне такой чудесной поездки! Борису вечно не везёт, а теперь из-за его невезения никто никуда не поедет… Наверное…

Вот тебе и каникулы, вот тебе и Лунный замок!

Майк, Джек, Пегги и Нора ходили грустные, встревоженные. Всем было ясно, что, если королева не приедет в Англию, не видать им больше Лунного замка.

– Такое чувство, будто Гай нас всех сглазил, – нахмурился Майк. – Ладно, я не верю в сглаз, но как же обрадуется этот гад, если мы не приедем!

Прошло ещё два дня.

– Есть новости от мамы?

В очередной раз принесли почту, и Поль снова кинулся к почтовому ящику.

– Миссис Арнольд, осталось всего два дня, и пора ехать в замок! Или предупредить агентов, что всё срывается. А если мама решит не приезжать? Нам надо как-то дать знать смотрителям, что…

– Чш-ш, успокойся, – сказала миссис Арнольд. – Перестань себя накручивать. Твоя мама позвонит сегодня после обеда. Тогда мы всё узнаем.

Бррррынь!

Телефонный звонок раздался после обеда, и дети бросились в прихожую. Миссис Арнольд решительно оттолкнула их. Она взяла трубку.

До её слуха донёсся голос оператора:

– Личный звонок из Баронии, пожалуйста, для миссис Арнольд.

– Я миссис Арнольд.

Послышались щёлканье в трубке и далёкие голоса.

Дети, затаив дыхание, стояли вокруг, прислушиваясь. Миссис Арнольд кивала и соглашалась с невидимым собеседником.

– Да, понимаю. Да, очень хорошая идея. Да. Да. Нет, конечно же нет. Согласна.

Дети, которые ничего не могли понять, чуть с ума не сошли от нетерпения. Поль подобрался так близко к миссис Арнольд, как только мог, и внимательно прислушивался. Но напрасно он старался уловить хоть слово.

Наконец миссис Арнольд попрощалась и положила трубку.

Поль издал вопль.

– Разве так можно?! Почему вы не дали мне поговорить с мамой?!

– Потому что это был взрослый разговор и потому что это была не твоя мать! – сказала миссис Арнольд, смеясь над гневом маленького принца. – А теперь слушайте, и я расскажу вам, о чём шла речь. Всё не так плохо, как мы боялись.

– Почему? Скажи нам скорее, мама! – попросил Майк.

– Это была секретарша твоей мамы, – сказала миссис Арнольд Полю. – Борис и вправду заболел корью, а через два дня корь подхватил и Грегор. Но ребята они крепкие и скоро будут на ногах.

– Значит, мама оставит их и приедет сюда? – спросил Поль.

– Королева не хочет расставаться с ними. Но она уверена, что сможет приехать дней через десять и привезти их с собой, – сказала миссис Арнольд. – Итак, она предлагает вот что. Поскольку срок аренды начинается послезавтра, она думает, что было бы неплохо для всех нас поехать туда, устроиться и подождать их!

– Супер! – воскликнули Пегги и Нора одновременно.

Затем Нора вдруг посерьёзнела.

– Но, мама, – сказала она, – а как же вы с папой? Вы ведь скоро уезжаете? Может быть, ты всё-таки отпустишь его одного и поедешь с нами?

– Нет, малыш, я поеду с папой, – сказала мама. – Принесу ему удачу, ты же знаешь. Но Димми поедет с вами. Правда, Димми? И Ранни тоже. Неделя так быстро пролетит! Поль, твоей маме будет приятно, если ты за неделю успеешь изучить замок. Когда она приедет, ты и Димми сможете показать слугам комнаты и где что находится.

Перейти на страницу:

Все книги серии Таинственные истории

Похожие книги

Тиль Уленшпигель
Тиль Уленшпигель

Среди немецких народных книг XV–XVI вв. весьма заметное место занимают книги комического, нередко обличительно-комического характера. Далекие от рыцарского мифа и изысканного куртуазного романа, они вобрали в себя терпкие соки народной смеховой культуры, которая еще в середине века врывалась в сборники насмешливых шванков, наполняя их площадным весельем, шутовским острословием, шумом и гамом. Собственно, таким сборником залихватских шванков и была веселая книжка о Тиле Уленшпигеле и его озорных похождениях, оставившая глубокий след в европейской литературе ряда веков.Подобно доктору Фаусту, Тиль Уленшпигель не был вымышленной фигурой. Согласно преданию, он жил в Германии в XIV в. Как местную достопримечательность в XVI в. в Мёльне (Шлезвиг) показывали его надгробье с изображением совы и зеркала. Выходец из крестьянской семьи, Тиль был неугомонным бродягой, балагуром, пройдохой, озорным подмастерьем, не склонявшим головы перед власть имущими. Именно таким запомнился он простым людям, любившим рассказывать о его проделках и дерзких шутках. Со временем из этих рассказов сложился сборник веселых шванков, в дальнейшем пополнявшийся анекдотами, заимствованными из различных книжных и устных источников. Тиль Уленшпигель становился легендарной собирательной фигурой, подобно тому как на Востоке такой собирательной фигурой был Ходжа Насреддин.

литература Средневековая , Средневековая литература , Эмиль Эрих Кестнер

Зарубежная литература для детей / Европейская старинная литература / Древние книги
Алькатрас и Пески Рашида
Алькатрас и Пески Рашида

Можно ли доверить тому, у кого до сих пор получалось только ломать, портить, крушить, повреждать, ухудшать и выводить из строя, такую сложную и деликатную миссию, как спасение человечества?Тринадцатилетнему приемышу, получившему в день рождения мешочек с песком, никогда бы не пришло в голову, что найдется на свете вор, способный позариться на такую ерунду. Но те, кто рвется к мировому господству, прекрасно осведомлены о волшебных свойствах Песков Рашида. Приверженцы темного культа уже почти достигли вожделенной цели, остался один шаг, самый последний и совсем короткий… Разве способен их, всесильных и всемогущих, остановить мальчишка, вооруженный лишь очками да талантом «мастера-ломастера»?Первая книга об удивительных приключениях Алькатраса Смедри в переводе знаменитой писательницы Марии Семеновой.

Брендон Сандерсон

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей