– Как плетёное кресло в нашей спальне, – подхватила Пегги. – Ночью оно вдруг скрипит, точно в него кто-то сел. Но, когда я включаю свет, там никого нет.
– Конечно нет, – сказала Димми. – Это просто прутья, из которых сделано кресло, распрямляются после тяжёлых-претяжёлых детей!
Друзья рассмеялись.
Теперь они перешли к мороженому. Ребята были так милы, что мисс Димми не выдержала и заказала по второй порции для всех. Нора ласково похлопала её по руке.
– Ты такая хорошая, Димми! – сказала она. – Например, можешь заказать ещё одну порцию мороженого – и смотреть в другую сторону, когда мы заказываем по третьей порции.
– Не лиси, лиса. – Димми покачала головой. – Никаких третьих порций. Счёт, пожалуйста!
Дети ухмыльнулись. На самом деле они не хотели третьего мороженого, только думали чуть-чуть поддразнить Димми. Официантка принесла счёт.
– Я тут разговаривала с подругой насчёт Лунного замка, – тихо сказала девушка. – Она племянница бакалейщика, который прислал кое-что из продуктов. И она говорит, что водитель фургона был так напуган, когда добрался до замка, что бросил все товары у парадной двери, закричал: «Они! Они здесь!» – прыгнул обратно в фургон и покатил вниз по склону, как будто за ним гналась сотня собак.
– Но почему он так испугался? – сказала Нора, озадаченная. – Ведь и в дверь не успел войти! Водитель, должно быть, сумасшедший!
– Говорю вам, это страшное место, – сказала официантка, которая, казалось, была полна решимости извлечь максимум пользы из того немногого, что знала. – Ну что ж, заходите ко мне, когда пробудете там день или два. Я думаю, вы мне расскажете парочку странных историй!
Дети засмеялись.
– В замке сейчас только три безобидные старые смотрительницы, – сказал Майк. – Они были бы напуганы больше нас, если бы там появились призраки.
– Ох, эти старухи-смотрительницы! Какая странная троица! – со значением протянула официантка.
– Почему? Они что, летают по ночам на мётлах? – спросил Джек с усмешкой.
Официантка рассердилась. Она сложила тарелки, громко брякая, и гордо удалилась.
– Пошли, – сказал Майк. – «В Лунный замок мы скоро придём…» Или не скоро, если учесть местные дороги… Всё равно, давайте все вместе! «В Лунном замке мы тайны найдём!»
Они вернулись к машине. Ранни уже сидел за рулём и терпеливо ждал. Почему-то было так приятно увидеть его там, большого и надёжного… Особенно после всех дурацких небылиц. Друзья сели в машину, чувствуя себя объевшимися.
А теперь – в замок!
Ехали по той же дороге, что и раньше: где нет ухабов, там рытвины. Ранни вёл машину осторожно. Нора и Пегги искали глазами развилку дорог. Хорошо бы когда-нибудь сходить и осмотреть разрушенную деревню…
– Я хотела спросить официантку, знает ли она что-нибудь о брошенных домах, – с сожалением сказала Нора. – Но забыла. Я уверена, у неё в запасе найдётся замечательная история. Как деревня опустела в одну ночь из-за проклятия… Шучу.
– Вот развилка, – сказала Пегги. – Я за то, чтобы пойти и исследовать деревню. Не сегодня, конечно, но скоро. Это всего в миле отсюда. Будет обидно прожить в этих краях две недели и ни разу не полазать по заброшкам.
Они миновали развилку, и дети ещё раз мельком увидели обвалившиеся крыши и группу заброшенных домов, тесно прижавшихся друг к другу.
Остался последний отрезок пути до замка.
Мотор взревел. Машина с трудом преодолела крутой подъём. Двигатель громко гудел. Даже мощный баронский автомобиль не сумел бы ехать по такой плохой дороге на максимальной скорости!
Входные ворота оказались закрыты, и Майк выскочил, чтобы открыть их.
Друзья поднялись по подъездной дорожке и направились к парадной двери. Она тоже была закрыта.
– Ну вот мы и здесь, – сказал Майк, глядя на величественный замок. – Он кажется ужасно большим, когда мы так близко. Ладно, дальше что? Снова позвоним в колокольчик? А, ты же порвал цепь, Ранни! Придётся обходить замок вокруг, как раньше.
– Цепь починена, – сказал Ранни, и дети, посмотрев в сторону двери, увидели, что он прав. – На этот раз мы можем войти с парадного входа!
Джек взлетел по широкой лестнице и взялся за железную ручку на конце цепи. Он потянул её вниз.
На этот раз где-то в глубине замка раздалось неприятное резкое дребезжание. Похоже, звонок был сломан или просто испортился от времени.
Ранни поднял багаж по ступенькам. Все стояли и терпеливо ждали, когда откроется дверь.
Джек потерял терпение и позвонил снова. И подпрыгнул от неожиданности.
Дверь перед ним медленно и тихо открылась. Но за ней никого не было!
Дети ждали: вот-вот появится одна из старых смотрительниц. Но к ним никто не вышел. А может, кто-то прятался за дверью?
Джек вбежал посмотреть.
Нет, зал был пуст.
– Как странно! – сказала Димми. – Должно быть, кто-то открыл дверь, но зачем спрятался? И куда?
– Загадка века! – усмехнулся Майк. – Наверное, одна из сестёр всё-таки открыла нам, но испугалась Ранни и его рыжей бороды. И убежала. В холле так темно, что мы не заметили, как бедная женщина спасалась бегством от страшного баронского варвара. Ранни, тебе помочь?
Ранни не нуждался в помощи.