Читаем Тайна необитаемого острова полностью

– Купаться будем потом, после еды, – сказал Майк. – Сил нет, так есть хочется.

– Мы должны достроить Ивовый Дом сегодня, – напомнил Джек. – А ещё решим, что делать с курами. Нечего им бегать где попало, пока не узнают нас и свой новый дом. Надо поставить для них какое-то ограждение.

После завтрака четверо ребят принялись за работу, чтобы сделать небольшую загородку для кур. Они снова использовали ивовые колья и быстро построили прекрасный маленький забор, достаточно высокий, чтобы куры не могли его перепрыгнуть. Джек сделал для них гнёзда из папоротника-орляка и надеялся, что они отложат там яйца. Мальчик бросил курам горсть зерна, и те, толкаясь, принялись клевать. Пегги поставила им миску с водой.

– Они скоро поймут, что здесь их новый дом, и начнут нестись, – сказал Джек. – А теперь – последний рывок: достроим Ивовый Дом! Пегги, Нора, законопатьте щели, а мы с Майком сделаем дверь.

Все усердно трудились. Конопатить щели в стенах вереском и папоротником – работа несложная, зато нужная и полезная. Теперь дом защищён от дождя и ветра. Девочки были так довольны своей работой, что не замечали, чем заняты мальчишки. Майк позвал сестёр и с гордостью показал им, какую прекрасную дверь сплели они с Джеком из ивовых прутьев.

Мальчики укрепили её на самодельных петлях, так что она распахивалась и закрывалась! Для самоделки дверь смотрелась вполне прилично, правда, сверху оказалась коротковата, но это никого не волновало. Теперь в Ивовом Доме есть дверь – и её можно закрыть или открыть, когда хочется. Ивовый Дом оказался очень тёмным при закрытой двери – и ещё более интересным и таинственным!

– Уф… У меня будто бездонная бочка в животе – сейчас как смолочу всю нашу еду и ещё добавки попрошу! – наконец сказал Майк.

– Да, надо что-нибудь поесть, – ответил Джек. – У нас вдоволь и хлеба, и картошки, и овощей. Давайте приготовим бобы. Они вкусные. Майк, я там удочку ставил, посмотришь? Может, клюнул кто-нибудь…

Клюнула прекрасная форель, и Майк принёс её, чтобы приготовить. Вскоре до ребят донёсся запах жареной рыбы. Они принюхивались, и у них текли слюнки.

Рыба, картофель, хлеб, бобы, вишня и какао с молоком – молоко в банке принёс Джек – вот это пир!

– А Дейзи, ну, корову, я тоже скоро привезу, – пообещал Джек, выпивая какао. – Хорошая штука – молоко.

– И, Джек, давай перенесём часть вещей в Ивовый Дом! – попросила Пегги. – В пещере муравьи завелись, ползают по продуктам. Это хороший склад для молотков и гвоздей, но было бы лучше хранить еду в Ивовом Доме. Ведь там мы и будем жить, правда, Джек?

– Ну, я думаю, мы будем жить в основном на открытом воздухе, – сказал Джек. – А в Ивовом Доме – спать и прятаться от непогоды. Это наш дом.

– Наш дом – самый лучший! – с гордостью произнесла Нора. – Уютный такой… Правда, здорово, что он у нас есть!

Глава седьмая

Как на остров привезли корову


День или два прошли в повседневных заботах. А забот хватало. Дверь Ивового Дома отвалилась, и её нужно было приладить заново. Одна курица сбежала, и ребята провели почти всё утро в поисках беглянки. Наконец Джек нашёл её под кустом дрока, где та отложила большое коричневое яйцо.

Они сделали забор курятника чуть выше, думая, что курица смогла перепрыгнуть. Но потом Майк нашёл дыру в ограде, через которую, конечно, и удрала свободолюбивая курица. Дыру заделали ветвями папоротника. Несушки сперва сердито кудахтали, но в конце концов пообвыклись – особенно им полюбилась Нора, ведь именно она кормила их дважды в день. Куры с нетерпением бежали к ней, как только её видели.

Майк подумал: хорошо бы сделать внутри Ивового Дома две комнаты вместо одной. Передняя часть могла быть чем-то вроде гостиной с кладовой в углу, а задняя часть – спальней, заваленной вереском и папоротником, чтобы мягко было лежать. Ребята сплели перегородку из ивы, и получилось две комнаты. Между ними оставили дверной проём – без двери. Приятно было иметь двухкомнатный дом!

Вечером на маленьком пляже развели костёр. Джек надолго куда-то ушёл и вернулся не с пустыми руками. Майк уставился на то, что он нёс.

– Ты поймал кроликов! – восхитился он. – И освежевал уже…

– Джек! – У Норы сорвался голос. – Зачем ты убил кроликов? Они были такие чудесные! Всегда играли вокруг нас по вечерам…

– Я знаю, – сказал Джек. – Но рыба сегодня не клевала, а без еды мы пропадём. Не плачь, Нора, они умерли быстро и без боли. Знаешь, мне тоже их жалко. Но ты мне сама рассказывала: когда вы жили с папой и мамой, вы часто ели пироги с крольчатиной. Это точно такие же кролики. Только в пироге они в виде фарша, вот и вся разница.

И всё же ни Майк, ни девочки не решились готовить кроликов, хотя в глубине души были рады хоть какому-то разнообразию. Они устали от рыбы. Но всё же…

Нора сказала, что больше не может спокойно смотреть на живых кроликов, прыгающих тут и там, – будто она перед ними виновата.

Перейти на страницу:

Все книги серии Таинственные истории

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика / Зарубежная литература для детей