– Наша живность хочет завтракать, – усмехнулся Джек. – Пошли, проведаем их – всё ли с ними в порядке. А потом и сами сядем поедим.
Ребята еле на ногах держались. Они побрели к озеру, макнули головы в холодную воду и только тогда наконец проснулись. Затем пошли заново, при свете дня, знакомиться с коровой.
Коровка была славная, белая с тёмно-коричневыми пятнами, а глаза – карие и добрые. Теперь она – их корова! Разве не замечательно?
– Ну и голосина! – поморщился Джек, когда корова снова замычала. – Пора её доить.
– А у нас нет ведра! – развёл руками Майк.
Дети смотрели друг на друга с тревогой. Поздновато они вспомнили про ведро.
– Доить можно и в кастрюли, – твёрдо сказал Джек. – Сами выпьем хотя бы по кружке, а лучше по две. Я возьму самую большую кастрюлю, а когда она заполнится, перелью молоко в миски, кувшины, в чайник… Ох, всё равно без ведра плохо. Ну почему я не вспомнил про ведро прошлой ночью!
Молока было вдоволь. Дети заполнили доверху все емкости: миски, кувшины и кастрюли. И себя самих. Пили кружку за кружкой. Было чудесно пить молоко после пустого чая и какао с водой!
– Смотрите! Дейзи наступила на куриное яйцо, – сказала Нора, заглядывая в курятник. – Как жалко!
– Не важно, – отмахнулся Джек. – Мы не будем держать её в птичнике. Она будет жить на прекрасном травянистом участке на другой стороне острова. Нора, накорми кур. Они требуют еды. Да и пора бы уже.
Нора задала корм курам. Затем дети сели завтракать. Каждый съел по варёному яйцу. Запивали свежим молоком, нежным, как сливки. Дейзи смотрела на них, когда они ели, и тихо мычала. Она тоже была голодна.
Джек и Майк отвели её на другую сторону острова. Корова нашла там сочную зелёную траву и сразу же принялась за еду.
– Дейзи при всём желании не убежит с острова, так что её можно не привязывать и не запирать, – сказал Джек. – Мы должны доить её два раза в день, Майк. Хочешь не хочешь, а где-то надо добывать ведро.
– В сарае на ферме тёти Гарриет есть старое доильное ведро, – сказала Пегги. – Я точно помню, оно там висело…
– Дырявое, что ли? – спросил Джек. – Если да, нет смысла его брать. За день из него всё молоко вытечет.
– Оно не дырявое, – возразила Пегги. – Однажды я наполнила его водой, чтобы напоить кур. Просто тётя купила новое ведро, а старое, обшарпанное, повесила в сарае.
– Я пойду и возьму его сегодня вечером, – вызвался Майк.
– Нет, я пойду, – возразил Джек. – Тебя могут поймать.
– Тебя тоже, – сказал Майк. – Мы пойдём вместе.
– А мы – с вами? – спросили девочки.
– Конечно нет! – твёрдо заявил Джек. – Ещё не хватало, чтобы все четверо попались.
– Как мы сохраним молоко в прохладе? – вслух рассуждала Пегги. – На острове очень жарко.
– Я выложу круг из плоских камней на дне ручья, – сказал Джек. – На этот круг мы поставим ведро с молоком. Вода не дойдёт до краёв, там ведь неглубоко. Ключевая вода всегда холодная, значит, и наше ведёрко с молоком будет всё время прохладным. И молоко останется свежим!
– Какой ты умный, Джек! – воскликнула Нора.
– Да ладно, – смутился Джек. – Это просто здравый смысл, вот и всё. Любой мог бы додуматься.
– Ну и ночка была! Всё тело ломит, будто бы шкафы перетаскивал, – сказал Майк, вытягивая руки. – Наша старушка Дейзи – тот ещё шкафчик!
– Давайте устроим выходной, – предложил Джек, который тоже чувствовал усталость. – Наработались. Сегодня просто будем лежать, читать и разговаривать.
У детей был прекрасный день. Они купались три раза, потому что было очень жарко. Нора выстирала в озере и повесила сушиться два полотенца, прихваченных с фермы Джека. Вскоре они высохли на солнцепёке, а затем мальчики взяли одно для себя, а второе девочки – для себя. Как приятно было вытираться полотенцами, а не жёсткими мешками!
– Рыба на ужин! – сказал Джек, проверив удочки.
– И заварной крем! – добавила Нора: она как раз в ту минуту взбивала яйца и молоко.
– А я жутко проголодался, как будто всё утро на стройке вкалывал! – сказал Майк.
Ребята устроили себе день ничегонеделанья. Мальчики спали. Нора читала книгу. А Пегги всё равно не смогла сидеть без дела. Она вытащила свою корзинку для рукоделия и приступила к долгой и кропотливой работе – начала перешивать старую одежду, которую Джек принёс прошлой ночью. Пегги думала, что одежда пригодится, когда наступит холодная погода. Ей хотелось, чтобы они с Норой и Майком тоже могли раздобыть тёплую одежду.
Куры клевали зерно во дворе. Дейзи издала одинокое и протяжное «му-у-у-у-у!» – кажется, она уже потихоньку привыкала к жизни на острове.
«Хорошо бы она тут обжилась и перестала так громко мычать, – подумала Пегги, деловито кладя стежок за стежком. – Если б наш остров нашли чужие люди, они бы сразу услышали корову! Но, слава богу, никто нас не отыщет».
Отдохнув, ребята чувствовали себя бодрыми и весёлыми. Они решили прогуляться по острову. Нора накормила кур, а затем все вместе отправились в путь.