Читаем Тайна неуловимого грифера полностью

Макс достал свой алмазный меч и что есть силы ударил по одной из чешуйниц – его могучий удар моментально уничтожил её. Люси тем временем разобралась со второй.

– Отличная работа! – похвалил друзей Стив, сожалевший, что не может помочь. Без алмазного меча он был слишком слаб, чтобы противостоять многим из монстров, которые им встречались. Он очень хотел вернуть свой меч, а чем быстрее они спасут Генри из его темницы, тем быстрее они найдут грифера.

Но пока что им надо было аккуратно пробраться мимо яйца, чтобы не разбудить спящих в нём враждебных мобов.

– Я боюсь пошевелиться, – признался Макс, во все глаза глядя на яйцо, полное спящих чешуйниц.

– Нам надо пройти глубже в туннель, – уверенно сказал Стив.

Друзья на цыпочках прошли мимо опасного яйца. В туннеле было темно.

– Нам нужен факел, – сказала Люси.

Ни у кого факела не оказалось. Друзья знали, что без него они были крайне уязвимы в темноте.

– Мне страшно, – сказала Кира, в то время как туннель вокруг них становился всё темнее, и шанс быть атакованными монстрами с каждой секундой возрастал.

– Я даже на метр впереди не вижу, – сказал Стив.

– А я вот что-то слышу, – отозвался из темноты Макс с ужасом в голосе.

– Это Генри? – с надеждой спросила Люси.

– Нет! Послушайте!

Клик! Клак! Звук какого-то существа, прыгавшего в туннеле, эхом разносился повсюду.

– Похоже на слизня! – прошептал Адам.

Они медленно продвигались вперёд, и звук становился всё громче.

– Приготовьте каменные мечи! – скомандовал Стив. – Нам придётся драться со слизнями.

– Я не вижу, ни где они, ни сколько их, – пожаловался Макс, щурясь в темноте, но без факела от этого не было никакого толку. – Как нам с ними драться, если мы их не видим?

– Просто слушайте! – сказал Стив. – Когда прыжки станут достаточно громкими, нам надо будет броситься на них с нашими мечами. Это наша единственная надежда!

Стив двумя руками сжал свой каменный меч.

Клик! Клак! Звук прыжков желеобразного существа становился всё ближе.

– Похоже, что слизней двое. Если б их было больше, то звук был бы ещё громче, – сказал Макс, медленно идя навстречу звуку.

– Кажется, я вижу свет! – вскрикнула Люси.

– Это не свет, – предостерегла Кира. – Это зелёные слизни!

– Они здесь! – закричал Макс и ударил одного из зелёных слизней каменным мечом. Брызги слизи разлетелись во все стороны, в том числе на друзей.

– Постарайтесь сберечь капли слизи! – сказал Стив. – Они полезны.

Адам проткнул мечом второго слизня.

– Наконец-то мы в безопасности! – с облегчением в голосе сказала Люси.

В этот момент раздался крик Киры:

– Ой!

– Что случилось? – спросила Люси.

– Меня укусил пещерный паук! – слабым голосом сказала Кира.

Адам дал ей молоко, чтобы вылечить её от яда.

– Где паук? – спросила Кира.

Но Адам не успел найти его и сам был укушен. Так что и ему тоже пришлось пить молоко.

Тут Кира увидела, что паук крадётся к Стиву.

– Стив, у твоей левой ноги! – крикнула она другу. Стив кинул в паука гравий, моментально уничтожив вредного моба.

– Надо выбираться из этого туннеля, мы так ничего не добьёмся, – сказал Стив.

– К тому же запасов у нас всё меньше, – прибавила Люси. – Нужно добыть минералов и выменять их у селян на припасы. Нам надо приготовиться к битве.

– Но как мы отсюда выберемся? – спросила Кира, всё ещё не пришедшая в себя.

– Пророем себе выход, – сказал Стив.

– Но вспомни, что случилось в прошлый раз! – воспротивилась Люси.

Прежде чем разгорелся спор, из темноты раздался голос Макса:

– Я нашёл дверь!

12

Я вижу Томаса

– Открывай! – сказала Кира, к которой постепенно начали возвращаться силы.

Друзья столпились за Максом, который медленно отворил дверь. Заглянув за неё, он сказал:

– Выглядит знакомо.

Пройдя через дверь, друзья оказались в доме Адама. – Кажется, мы тут раньше уже были, – пошутил Стив.

– Кто бы ни делал эти туннели, он водит нас кругами. Словно хочет, чтобы мы совсем запутались, – сказал Макс остальным.

Стив огляделся по сторонам:

– По крайней мере, грифер не навредил твоему дому с тех пор, как мы тут были последний раз.

Адам вздохнул с облегчением:

– Знаю, но мы всё ещё не спасли ни Томаса, ни Генри.

Стив проверил, нет ли новых дыр в полу дома.

– Тут могут быть другие туннели, которые приведут нас к Генри.

– Даже если ты найдёшь самую большую дыру на свете, – сказала Кира уставшим голосом, – не думаю, что я в неё прыгну.

Небо темнело, и друзья отправились к своему новому дому.

Но, придя на место, они его не нашли. Теперь на его месте зияла лишь огромная дыра в земле. Очевидно, грифер взорвал его динамитом.

– Где же нам спать? – простонала Кира.

– Я так и знал, что грифер атакует дом, – сказал Стив, отчаянно пытаясь придумать план действий. Но прежде чем ему это удалось, они услышали поблизости страшные стоны.

– Зомби! – крикнул Стив.

Отряд достал мечи и приготовился к встрече с группой зомби, ковылявших в их сторону.

Максу пришлось отбиваться от двух зомби своим алмазным мечом. Люси сама бросилась в атаку на нескольких, стоявших чуть поодаль, и Кира к ней присоединилась. Разгорелся бой.

– Получай! – крикнул Адам, кидая в зомби зелье лечения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Неофициальные приключения в Minecraft

В поисках алмазного меча
В поисках алмазного меча

Новые приключения в Майнкрафте, самой популярной игре последних лет!Стив живёт на ферме и не очень-то любит приключения. Ему нравится выращивать морковь и картофель, торговать с друзьями из деревни и крафтить разные вещи. Он, конечно, даже и не мечтает их использовать. Чтобы пустить в дело доспехи или меч, нужно подвергнуть себя ОПАСНОСТИ, верно? А уж на это Стив точно не готов пойти.Если уж Стив не готов искать приключения, то… они найдут его сами! Зомби нападают на его деревню, и он оказывается в Нижнем мире. Единственный шанс спасти своих друзей – найти много алмазов и создать легендарный алмазный меч, очень мощный и делающий владельца непобедимым.Полчища пауков, опасные мобы Нижнего мира, приключения в пирамиде и крепости, сражение с великим драконом в Крае, самом загадочном измерении Майнкрафта, – Стив переживёт многое и многому научится. Каким он вернётся в свою деревню и вернётся ли вообще?

Уинтер Морган

Зарубежная литература для детей

Похожие книги