Читаем Тайна одинокой кометы полностью

Выслушав объяснения Чирграга, Капитан Глоко поудобней уселся в кресло-Улитку. Подпер подбородок тыльной стороной ладони правой руки и призадумался… Но уже через стандарт-минуту принял решение немедленно принудить "Железную Бабочку" к погружению в Эфемерное Облако.

Глоко рассудил, что один раз можно обойтись и без осмотра шкуры живого звездолета. К тому странности с возвращением на Манту почтенного Тшу-рика (а особенно произнесенная спросонья фраза про то, что кого-то там "убили") не давали хлофиллианину покоя. И потому он решил, что не стоит дольше необходимого находиться на орбите "демонического" Гурга-3. Как говорится, береженого и Творец бережет. А осмотреть шкуру "Железной Бабочки" можно и на первом же Кормлении у какого-нибудь заштатного красного карлика.

Пока Чирграг лихо щелкал когтистыми пальцами по рунным Жучкам, переадресовывая приказ Клещу-куклуводу Сэлифану, хлофиллианин, сидя в любимом кресле-Улитке, вдумчиво всматривался в бледное лицо почтенного Тшу-рика.

Капитану Глоко не понадобилось много времени, чтобы убедиться в том, что беспросветная тоска в некогда задорных глазах молодого Сциисто никуда не исчезла. Но поделиться горем с друзьями юноша-хумманус почему-то не торопился…

А когда Глоко перевел взгляд на Погонщика Чирграга, то обратил внимание на его давно уже скрещенные определенным образом антенны-усики. И по тайному знаку понял, в чем суть коварного замысла компаньона. Для осуществления которого разумный гигантский Муравей не пожалел лучшего напитка из своих сокровенных запасов.

"Конечно же, тут без ритуала Выведывания Подробностей никак не обойтись, – уязвленный сообразительностью Погонщика, подумал старый межзвездный бродяга. – Впрочем, я бы и сам догадался насчет развязывающего язык ритуала, не будь в отличии от некоторых чрезмерно занят делами…"

Вслух же Капитан Глоко сказал:

– Раз уж господин Чирграг угощает, то почему бы нам, правда, не закатить перед отходом большинства из нас через несколько стандарт-суток в Благой Сон скромную товарищескую пирушку? Как не верти Оса жалом, веские поводы к тому имеются… "Железная Бабочка" только что погрузилась в Эфемерное Облако, оставив с носом наших гипотетических недоброжелателей. И наш общий друг почтенный Тшу-рик благополучно поправил изрядно пошатнувшееся после трехдневного кутежа здоровье. А более того – из-за последствий лихого употребления методом "винт" полной Калебасы крепчайшего бренди. Хотя последнее чудачество нашего друга в обращении с благородным напитком, сказать честно, показалось мне более чем странным…

– Да, с этим "винтом" мне тоже непонятно, господин Тшу-рик, – перебил Капитана гигантский Муравей. – К чему было накачивать себя алкоголем, едва вы взошли на борт "Железной Бабочки"? Ведь можно было пройти ко мне в Капсулу и употребить напиток под хорошую закуску совместно с добрыми друзьями. Не так ли, молодой разумный?

Бледное лицо Тшу-рик покрылось пятнами стыдливого багрянца. Потупив бесцветные с длинными ресницами глаза, молодой Сциисто поправил Стеклянные Усилители Зрения и сказал:

– Господа! Искренне умоляю великодушно простить меня за доставленные неудобства! Так уж получилось… Но не подумайте, что это я от неуемного пристрастия к выпивке такое представление устроил. Или же из скаредности мелочной не хотел никого угощать крепким, и довольно недурственным бренди из "Лунной Рыбы". Я не забыл про вас, друзья мои!

После чего юноша-хумманус одну за одной извлек из ранца три Калебасы-близнеца с бренди. А попутно невзначай вытащил коробку с Кормом для Глазастого Паука.

Это незначительное происшествие с упаковкой сушеных мини-Мух дало неожиданный эффект. Тшу-рик вновь побелел, как паучий шелк, и дрожащими руками потянулся за ближайшей Калебасой с бренди. Погонщик Чирграг еле успел рукой-лапой перехватить вожделенную емкость с напитком забвения, дарующим слабохарактерным разумным хотя бы временное освобождение от гнета жизненных невзгод.

"К демону муторный ритуал Выведывания Подробностей! – мгновенно принял решение Капитан Глоко. – Чувствую, тянуть Ящерицу-Кошку за хвост себе дороже будет!"

И несильно – чтобы, не дай Творец, не уронить на пол сосуды с драгоценным алкоголем, стукнул кулаком по панцирю-столику. Пронзительно глянув в лицо молодого Сциисто, сказал:

– Почтенный Тшу-рик! Мы с господином Чирграгом подозреваем, что пребывая в "Лунной Рыбе", вы оказались втянуты в какую-то неприглядную историю. Спросонья вы пробормотали, что – повторяю дословно – "Его все-таки убили…" Так что немедленно рассказывайте все как на духу! И не вздумайте ничего утаивать, шип вам в брюхо…

4.

Только после второй чашечки коньяка Тшу-рику удалось справиться с волнением и приступить к повествованию. (На обильно уставленный нехитрыми закусками из Генератора Пищи – грибной пастой, белковым паштетом, хлебной тюрей, шоколадными кубиками и прочим – юноша даже не посмотрел. Лишь после второй чашечки хватанул из миски-Раковины ложку соленой Жабьей Икры, лично заготовленной Капитаном Глоко. Первую же чашечку Тшу-рик попросту занюхал рукавом собственной куртки.)

Перейти на страницу:

Похожие книги