Читаем Тайна острова Макатунк полностью

Фрэнк посмотрел на Декстера, потом перевел взгляд на кошек. Кошки, сытые, ухоженные, лениво пофыркивали на доберманов, сидящих в ящиках. Братья не знали, что и подумать.

«Выходит, Декстер не причастен к преступлениям? — ломал голову Фрэнк. — Или блефует: сочинил трогательную историю о несчастной матери, притесняемой Шермом? Тот как-никак государственный служащий, он обязан собирать налоги, несмотря ни на что…»

— Декстер, что ты знаешь о двух джентльменах, которые остановились в гостинице? — спросил Фрэнк, решив зайти с другой стороны. — Ну, тех, которые даже на прогулку надевают галстуки?

Декстер отошел от успокоившихся собак.

Ну, видел я их. А в чем проблема?

Не исключено, что они и заварили всю эту кашу на острове, — пояснил Джо. — И что у них есть сообщник из местных. Честно говоря, мы подозревали, что это ты…

Придумали тоже! — рассмеялся Декстер. — Я, если хотите знать, терпеть не могу городских. Да и с какой стати мне с ними связываться?

Из-за денег, — хладнокровноответил Фрэнк. — Ты же сам говорил, что тебе очень нужны деньги. А эти люди, как я полагаю, готовы хорошо заплатить, чтобы избавиться от жителей острова. У них план есть — построить тут грандиозный модный курорт.

Откуда вам все это известно?

Наш приятель Чет любит свой остров, — сказал Джо. — Вот мы и вызвались помочь ему разобраться, что здесь происходит.

Он не стал сообщать, что они с братом — сыщики. Декстер, хотя и открылся с новой, неожиданной стороны, все еще оставался на подозрении.

Если вы верите Шерму — мне с вами не по пути, — заявил Декстер. — Этот человек — мой враг. Он и вас провел, натравив на меня.

Декстер, — проговорил Фрэнк, — а ведь собак и кошек придется вернуть хозяевам.

Ладно, верну, — вздохнул парень. — Пусть отдохнут денек-другой, а потом верну. Может, и хозяева поумнеют, соскучатся малость и станут обращаться с ними по-человечески.

Пойдем, Джо, нам пора! — позвал Фрэнк.

Вот уж не ожидал! — воскликнул Джо, когда они с Фрэнком вышли под дождь. — Мне его даже жалко стало.

Мне тоже, — согласился Фрэнк. — Ты ему поверил?

Вообще-то все это звучало довольно убедительно, — пожал плечами Джо. — С другой стороны, не исключено, что Декстер просто прикинулся несчастным, чтобы войти к нам в доверие.

А если он сказал правду, — рассуждал вслух Фрэнк, — у него тем больше причин сделать пробоину в баркасе Шерма.

Знаешь что, Фрэнк… Останусь-ка я здесь и послежу за ним, — предложил Джо. — А ты, может, поговоришь пока с мистером Хьюбертом?

Так оно все и было, — спустя четверть часа рассказывал Фрэнку мистер Хьюберт.

Они сидели перед большим камином в гостинице. За окнами завывал ветер, хлестал дождь, ревел штормовой океан.

— Барбара Гринлиф сидела как раз на том месте, где сейчас сидишь ты, и говорила, что переписала участки на Шерма, а тот взамен обязался платить за нее земельный налог. Сказала, что он страшно давил на нее. Похоже, так оно и было. Помню, как он и моих владений добивался…

Фрэнк с трудом верил своим ушам.

Он хотел купить вашу гостиницу?

Давненько об этом помышляет, — кивнул мистер Хьюберт. — А в последние месяцы прямо проходу не дает… Честно говоря, я уж и сам подумываю— может, в самом деле продать? Дела совсем плохи стали.

Мистер Хьюберт, вы что-нибудь слышали о «СККГ»— строительной компании «Курортные горизонты»? — спросил Фрэнк.

Вопрос был с дальним прицелом, и прицел оказался точен. Мистер Хьюберт поднял брови.

Как не слышать! Тебе-то о ней откуда известно?

Неважно, — уклонился от ответа Фрэнк. — И что вы знаете об этой компании?

Прошлым летом приезжала сюда от них одна женщина, хорошие деньги предлагала за гостиницу. Но чужим отдавать у меня душа не лежит. Они ведь могут неизвестно что из острова сделать…

Боюсь, они это и замышляют, — сказал Фрэнк. — Большое вам спасибо за содействие, мистер Хьюберт. Кажется, дело движется к развязке.

Фрэнк бежал домой под проливным дождем. Надо было проведать Чета, а потом идти за Джо.

— Чет! — крикнул он, барабаня в дверь. Никто не отзывался.

Фрэнк вынул ключи, отпер дверь и вошел. В доме стояла мертвая тишина. Он еще раз позвал приятеля, потом взлетел по лестнице наверх. Чета нигде не было.

«Что-то стряслось, — думал Фрэнк, сбегая по ступенькам вниз, — что-то из ряда вон выходящее. Иначе зачем бы Чету выходить из дома в такую погоду?»

Оглядев комнату, Фрэнк с облегчением заметил на кофейном столике записку.

«Фрэнк и Джо! — прочитал он. — Утром явились те двое из «СККГ», искали вас. Спрашивали про карту. Я сказал, что ничего не знаю, но они, кажется, не поверили. Боюсь, как бы они не натворили чего. Решил последить за ними.

P. S. Не беспокойтесь, карта со мной. Чет».

Сердце у Фрэнка упало. Он сложил записку, сунул ее в карман. Ведь от этих мошенников можно ждать чего угодно. Как Чет не понимает, что при малейшем промахе он рискует головой?

<p>СООБЩНИК</p>

Фрэнк пулей вылетел из дома. Нельзя было терять ни секунды. Если даже они с Джо несколько раз попадали в коварно расставленные ловушки, то что говорить о Чете, совсем не таком опытном в детективной работе!

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Братьев Харди (Дайджест)

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей