Читаем Тайна острова сокровищ полностью

"These dungeons are about the most rambling spread-out maze of underground caves I've ever known!- Никогда не видела такого запутанного лабиринта подземных пещер, как здесь.
We shall lose the entrance again too!"И дорогу обратно ко входу мы тоже не найдем!
Julian had a bright idea.Тут Джулиана осенила прекрасная идея.
He had a piece of white chalk in his pocket, and he took it out. He went back to the steps, and marked the wall there.Он вытащил из кармана кусочек мела, вернулся к подножию лестницы и сделал метку на каменной стене.
Then he began to put chalk-marks along the passages as they walked in the musty darkness.Джулиан ставил такие метки во всех переходах, пока они пробирались в темноте.
They came to the well, and Julian was pleased.Так они вышли к колодцу. Джулиан был очень доволен.
"Now," he said, "whenever we come to the well we shall at least be able to find the way back to the steps, because we can follow my chalk-marks.- Теперь, - сказал он. - Когда мы дойдем до колодца, мы сможем, по крайней мере, найти дорогу обратно до лестницы - метки на стенах нам помогут.
Now the thing is- which is the way next?Надо сейчас решить, в какую сторону идти.
We'll try and find it and I'll put chalk-marks along the walls here and there- but if we go the wrong way and have to come back, we'll rub out the marks, and start again from the well another way."Попробуем найти дорогу - будем делать метки мелом на стенах. А если мы пойдем не в ту сторону и придется вернуться, я буду стирать эти метки, и мы снова начнем искать дорогу к двери от колодца, но в другом направлении.
This was really a very good idea.Это было очень толковое предложение.
They did go the wrong way, and had to come back, rubbing out Julian's marks. They reached the well, and set off in the opposite direction.Они действительно пошли не туда, куда надо было, и им пришлось вернуться обратно, что они и сделали, стирая по дороге метки на стенах.
And this time they did find the wooden door!Дойдя до колодца, ребята двинулись в другом направлении и на этот раз вышли к деревянной двери.
There it was, stout and sturdy, its old iron nails rusty and red.Вот она перед ними, эта прочная деревянная дверь с рыжими от ржавчины гвоздями!
The children stared at it in delight.Ребята глядели на нее с восторгов.
Julian lifted his axe.Джулиан замахнулся топориком.
Crash!Трах!
He drove it into the wood and round about the keyhole.Джулиан вонзил топорик в дерево около замочной скважины и повернул его там.
But the wood was still strong, and the axe only went in an inch or two.Но дерево не поддавалось, и топорик вошел на глубину всего лишь одного-двух дюймов.
Julian drove it in once more.Джулиан ударил еще раз.
The axe hit one of the big nails and slipped a little to one side.Топорик стукнул по одному из гвоздей и немного соскользнул с него.
A big splinter of wood flew out- and struck poor Dick on the cheek!Большая щепка отлетела от двери и ударила бедного Дика в щеку.
Перейти на страницу:

Все книги серии Великолепная пятерка

Похожие книги

Джордж и тайны Вселенной
Джордж и тайны Вселенной

По Вселенной на астероиде – не может быть! Может! – не сомневаются знаменитый астрофизик Стивен Хокинг (интервью с ним читайте здесь), его дочь Люси и бывший аспирант, а ныне популяризатор науки Кристоф Гальфар, которые в сентябре 2007 года представили свою первую книгу для детей о приключениях Джорджа и его друзей во Вселенной.В этой живой и весёлой книге они рассказали о фантастически интересных предметах – черных дырах, квазарах, астероидах, галактиках и параллельных вселенных – детям. Авторы особо подчеркивают, что хотели «представить современный взгляд на космологию от Большого взрыва до настоящего времени без какой бы то ни было магии». Единственный волшебный герой в книге – это суперкомпьютер, который открывает дверь Джорджу и его друзьям во Вселенную.Это история о космических приключениях, в которые отправляются друзья, чтобы больше узнать о мире, в котором мы живём. Это также история о законах физики, которые управляют этим миром. Но, кроме всего прочего, это история об одиноком мальчике по имени Джордж и о том, как изменилась его жизнь с того дня, когда он познакомился со своими новыми соседями – Анни и Эриком. Анни больше всего на свете любит балет, а её отец Эрик, учёный-космолог, больше всего на свете любит космос. Эрику помогает суперкомпьютер по имени… «Космос». Этот компьютер настолько мощный и настолько умный, что умеет рисовать двери, через которые можно попасть в любую точку Вселенной (конечно, надев при этом скафандр – ведь там, в открытом космосе, страшно холодно!). А пока Джордж и его друзья исследуют космическое пространство, «Космос» управляет полётом… если он на месте, конечно. Но в любой книжке, даже в научно-приключенческой, есть злые силы, которые… Впрочем, не будем рассказывать сюжет заранее, ведь очень скоро вы его узнаете сами.Европейская премьера книги состоялась в сентябре 2007 года во Франции и Великобритании. В ближайшее время книга будет переведена на множество языков и будет продаваться в 29 странах. В следующем году выйдет вторая книжка о Джордже, в которой он снова отправится в космическое путешествие по ещё неизвестным нам тропинкам Вселенной. А в 2009-м – последняя, третья.

Кристоф Гальфар , Люси Хокинг , Стивен Уильям Хокинг

Зарубежная литература для детей