Читаем Тайна острова сокровищ полностью

"I really do.- Правда, очень.
It's just small enough to feel like an island.Он такой маленький, что в самом деле чувствуешь себя на острове.
Most islands are too big to feel like islands.Большинство островов слишком велики, чтобы отдавать себе в этом отчет.
I mean, Britain is an island, but nobody living on it could possibly know it unless they were told.Вот Англия - остров, но никто из живущих на нем не ощущает этого, если им об этом специально не скажут.
Now this island really feels like one because wherever you are you can see to the other side of it.А здесь каждый миг осознаешь, что ты на острове, ведь отовсюду можно видеть его другой берег.
I love it."Я его просто обожаю!
George felt very happy.Джордж чувствовала себя очень счастливой.
She had often been on her island before, but always alone except for Tim.Она часто бывала на своем острове, но одна, если не считать Тимми.
She had always vowed that she never, never would take anyone there, because it would spoil her island for her.Она всегда клялась себе, что никогда, никогда никого не привезет сюда, потому что посторонние испортят ей удовольствие.
But it hadn't been spoilt.Но сейчас оно не было испорчено.
It had made it much nicer.Наоборот, быть там с другими ребятами оказалось даже приятней, чем одной.
For the first time George began to understand that sharing pleasures doubles their joy.Впервые Джордж начала понимать, насколько сильнее удовольствие, когда разделяешь его с другими.
"We'll wait till the waves go down a bit then we'll go back home," she said.- Подождем, когда волны немного успокоятся, и отправимся домой, - сказала она.
"I rather think there's some more rain coming, and we'll only get soaked through.- Мне кажется, дождь опять пойдет, и мы снова промокнем.
We shan't be back till tea-time as it is, because we'll have a long pull against the out-going tide."Мы и так не успеем вернуться к чаю, ведь грести придется против отлива.
All the children felt a little tired after the excitements of the morning.После утренних волнений все ребята чувствовали себя немного усталыми.
They said very little as they rowed home.На пути домой они почти не разговаривали.
Everyone took turns at rowing except Anne, who was not strong enough with the oars to row against the tide.Все, кроме Энн, гребли по очереди - у Энн не хватало сил грести против отлива.
They looked back at the island as they left it.Покидая остров, они снова посмотрели на него.
They couldn't see the wreck because that was on the opposite side, facing the open sea.Затонувший корабль не был виден, он оказался с другой стороны острова, выходившей на открытое море.
"It's just as well it's there," said Julian. "No one can see it yet.- Хорошо, что он там, - сказал Джулиан, - и никто не сможет пока увидеть его.
Only when a boat goes out to fish will it be seen.Его увидят, только когда какая-нибудь лодка отправится на рыбалку.
Перейти на страницу:

Все книги серии Великолепная пятерка

Похожие книги

Джордж и тайны Вселенной
Джордж и тайны Вселенной

По Вселенной на астероиде – не может быть! Может! – не сомневаются знаменитый астрофизик Стивен Хокинг (интервью с ним читайте здесь), его дочь Люси и бывший аспирант, а ныне популяризатор науки Кристоф Гальфар, которые в сентябре 2007 года представили свою первую книгу для детей о приключениях Джорджа и его друзей во Вселенной.В этой живой и весёлой книге они рассказали о фантастически интересных предметах – черных дырах, квазарах, астероидах, галактиках и параллельных вселенных – детям. Авторы особо подчеркивают, что хотели «представить современный взгляд на космологию от Большого взрыва до настоящего времени без какой бы то ни было магии». Единственный волшебный герой в книге – это суперкомпьютер, который открывает дверь Джорджу и его друзьям во Вселенную.Это история о космических приключениях, в которые отправляются друзья, чтобы больше узнать о мире, в котором мы живём. Это также история о законах физики, которые управляют этим миром. Но, кроме всего прочего, это история об одиноком мальчике по имени Джордж и о том, как изменилась его жизнь с того дня, когда он познакомился со своими новыми соседями – Анни и Эриком. Анни больше всего на свете любит балет, а её отец Эрик, учёный-космолог, больше всего на свете любит космос. Эрику помогает суперкомпьютер по имени… «Космос». Этот компьютер настолько мощный и настолько умный, что умеет рисовать двери, через которые можно попасть в любую точку Вселенной (конечно, надев при этом скафандр – ведь там, в открытом космосе, страшно холодно!). А пока Джордж и его друзья исследуют космическое пространство, «Космос» управляет полётом… если он на месте, конечно. Но в любой книжке, даже в научно-приключенческой, есть злые силы, которые… Впрочем, не будем рассказывать сюжет заранее, ведь очень скоро вы его узнаете сами.Европейская премьера книги состоялась в сентябре 2007 года во Франции и Великобритании. В ближайшее время книга будет переведена на множество языков и будет продаваться в 29 странах. В следующем году выйдет вторая книжка о Джордже, в которой он снова отправится в космическое путешествие по ещё неизвестным нам тропинкам Вселенной. А в 2009-м – последняя, третья.

Кристоф Гальфар , Люси Хокинг , Стивен Уильям Хокинг

Зарубежная литература для детей
Бац!
Бац!

Попытка исправить невероятное количество опечаток, ошибок (а также того, что автор редакции посчитал ошибочным и своевольно изменил на свой страх и риск) в переводе от Nika. Подробности в последнем примечании к тексту. Приятного прочтения.Странные события происходят в Анк-Морпорке в преддверии дня Кумской Долины. Этот день — знаменательная историческая дата, которую отмечают два самых крупных расовых сообщества города — тролли и гномы. Кумская Долина — узкая и каменистая долина в Овцепикских горах, по которой протекает своенравная река Кум. Давным-давно, тысячу лет назад, в этой долине гномы устроили засаду на троллей, или же, может, тролли устроили засаду на гномов. Нет, конечно, они сражались друг с другом со дня сотворения, но именно после Битвы при Кумской Долине их взаимная ненависть приобрела официальный статус и привела к развитию разновидности мобильной географии. Любая схватка гнома с троллем становилось «Битвой при Кумской Долине». Даже простая потасовка в пивнушке становилась продолжением Кумской Долины.Тридцать четвертая книга из серии цикла Плоский мир. Седьмая из цикла о Страже.Перевод: Nika Редакция: malice's gossips malices.gossips()gmail.com

Дональд Биссет , Терри Пратчетт

Фантастика / Юмористическая фантастика / Ужасы и мистика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези