It was quite dry now, and the children looked at it earnestly. | Она уже совсем просохла, и ребята внимательно разглядывали ее. |
It was plain that in the old days the castle had been a very fine place. | Да, в свое время замок был очень красив. |
"Now look," said Julian, putting his finger on the plan of the dungeons. | - Смотрите, - сказал Джулиан, указывая пальцем на план подземелья. |
"These seem to run all along under the castle- and here- and here- are the marks that seem to be meant to represent steps or stairs." | - Похоже, подземелье тянется под всем замком, а здесь, и здесь, и вот здесь пометки, которые, вероятно, показывают, где лестницы. |
"Yes," said George. | - Да, - сказала Джордж. |
"I should think they are. Well, if so, there appear to be two ways of getting down into the dungeons. | - По-моему, ты прав, но, если это так, есть две возможности спуститься в подземелье. |
One lot of steps seems to begin somewhere near this little room- and the other seems to start under the tower there. | Одни ступеньки начинаются где-то возле маленькой комнаты, а другие - вроде под той большой. |
And what do you suppose this thing is here, Julian?" | А это что такое, по-твоему, Джулиан? |
She put her finger on a round hole that was shown not only in the plan of the dungeons, but also in the plan of the ground floor of the castle. | Она показала на круглое отверстие, которое было помечено не только на плане подземелья, но и на плане первого этажа замка. |
"I can't imagine what that is," said Julian, puzzled. | - Не представляю, что это может быть, -озадаченно ответил Джулиан. |
"Oh yes, I know what it might be! | - Нет, знаю! - вдруг воскликнул он. |
You said there was an old well somewhere, do you remember? | - Ты говорила, что где-то находится старый колодец, помнишь? |
Well, that may be it, I should think. | Думай, что это он и есть. |
It would have to be very deep to get fresh water right under the sea- so it probably goes down through the dungeons too. | Он должен быть очень глубоким, чтобы доходить до пресной воды ниже уровня моря, поэтому, возможно, он опускается даже ниже подземелья. |
Isn't this thrilling?" | Вот здорово! |
Everyone thought it was. | Ребята согласились, что это действительно здорово. |
They felt happy and excited. | Все были счастливы и взволнованы. |
There was something to discover- something they could and must discover within the next day or two. | Им предстояло открытие, они могли и должны были сделать его за ближайшие день-два. |
They looked at one another. | Они обменялись взглядами. |
"Well," said Dick, "what are we going to start on? | - Ладно, - сказал Дик. - С чего начнем? |
Shall we try to find the entrance to the dungeons- the one that seems to start round about this little room? | Может, попробуем найти тот вход в подземелье, который находится где-то возле этой комнаты? |
For all we know there may be a big stone we can lift that opens above the dungeon steps!" | Возможно, мы найдем и сумеем поднять какой-нибудь большой камень, закрывающий начало ступенек вниз. |
This was a thrilling thought, and the children jumped up at once. | Идея была волнующая, и все сразу же вскочили с места. |