Читаем Тайна персидского обоза полностью

– Сдается мне, господа, что это еще не все испытания, кои нам предстоит пройти. Басурманам нужен наш единорог. За него Аджи-мурза готов положить не один десяток своих воинов. Если они снова сунутся, то наверняка уже с большими силами. У нас, к сожалению, зарядный ящик почти пуст. А посему приказываю: штабс-капитан Новиков останется за старшего, а я с сотней линейцев прикрою отход колонны. Там всего одна дорога, и она приведет вас в верховья реки Гиого. Осталось каких-нибудь полдня пути. Сей фурштат, наверное, уже подошел. Встретив его, отряд должен воротиться обратно и дойти до Псефира. И только после этого – домой, в Прочный Окоп. У подполковника Флюге давно закончилось продовольствие и на исходе боеприпасы, вследствие этого приказываю следовать ускоренным маршем. Лишь взвод черноморских казаков под началом сотника Баратова, повстречав обоз, сразу вернется в Прочный Окоп и доставит туда всех убитых и раненых. Ну, а теперь пора!

Полковник надел уже починенный мундир, взлетел на верного коня и скомандовал:

– Казакам спешиться! На седлах разместить раненых, через седла – убитых! Порядок следования прежний!

Изрядно поредевшее воинское соединение, будто заведенный механизм, сразу пришло в движение; солдаты разобрались по рядам и шеренгам, охранение заняло привычные места, образуя походный боевой порядок.

Скоро они миновали еще одну гору, открывавшую вид на широкую долину, чем-то напоминающую бескрайнее русское поле. До обоза оставалось всего несколько верст. Где-то позади раздался непонятный гул, будто за кулисами театра прогремел искусственный, вызванный громыханием железного листа, гром. Командир проскакал в конец экспедиции и увидел приближающихся к реке всадников в сверкавших на солнце кольчугах и нагрудных панцирях. Конца тому воинству не было видно. От реки до хвоста отряда оставалось совсем немного.

– Новиков, принимайте колонну! – крикнул Игнатьев и, обнажив саблю, скомандовал встрепенувшейся казачьей сотне: – Шаш-ки на-го-ло! За-а мной!

За топотом копыт, улюлюканьем и свистом померкла красота изумрудных вершин, янтарных снегов и бриллиантовых водопадов Кавказа. И даже солнце, словно испугавшись кровопролития, затаилось на время и спряталось за тучу.

Вязкий, как патока, и плотный, как парусина туман окутывал каменистое ущелье. Заполняя собой пространство, он медленно перебирался на лежащую у подножия гор равнину.

19 Встреча

I

Во дворе генеральского дома текла обычная армейская жизнь. Старший урядник Никодим Сомов, приставленный к Самоварову в качестве начальника охранения, внимательно осмотрел надворного советника с ног до головы и, натужно вздохнув, спросил:

– А взаправду люди гутарят, что вы, ваше благородие, прибыли к нам из самого Петербурга?

– Истинная правда, служивый, – весело пробалагурил Иван Авдеевич.

– Видно, вы, ваш-благородь, все больше на извозчиках да ямщиках ездить изволите, – приглаживая рукоятью нагайки седые усы, предположил Никодим.

– Ты это, казачок, к чему клонишь? – насторожился следователь.

– Так ведь лошадку-то не просто будет вам подыскать. Дорога длинная, почитай, три перехода, а ваше благородие не всякий мерин выдержит.

– А что, разве кареты нет? – робко поинтересовался надворный советник, догадываясь, какое испытание может его ожидать.

Нельзя сказать, что Самоваров совсем не умел держаться в седле. Нет. Ездить верхом он научился еще в детстве, в имении отца. Правда, с тех давних пор минуло почти две дюжины лет, и Ивану Авдеевичу больше не доводилось вставлять ногу в стремя. Вот с непривычки и было боязно.

– Оно конечно, – хитро улыбнулся младший офицерский чин, – и в карете можно, и в коляске, и в дормезе, да только ведь тогда в лесу от лиходеев не спрячешься и речку вброд не перейдешь, ваш-благородь. Это ежели по почтовому тракту ехать… так это ажно все пять переходов будет. Да и то днем, а мы под вечер трогаем. А ночью абреки рыщут в окрест дороги точно волки. Одно неприятство от них. Верхом бы сподручнее…

– Абреки?

– Хищники, или разбойники по-нашему. Так себя величают горцы, давшие клятву жить грабежом и до самой смерти воевать. Мы их в полон не берем, да ведь они и не сдаются. Каждый абрек дерется до последнего патрона, а потом портит свое ружье, ломает шашку и бежит на солдатские штыки с одним кинжалом. С них взять нечего, кроме головы, прости, господи, мя грешного!

– Кроме головы? – надворный советник приоткрыл от удивления рот.

– Видно, ваш-благородь, вы здешней жизни не ведаете, – усмехнулся урядник. – За Кубанью мы с их братом обходимся так же, как и они с нашим. Черкесы пленным казакам горло как баранам режут. Вот и мы их мертвым басурманам смоляные кубышки отрезаем.

– А зачем?

– По местным обычаям тело нельзя похоронить без головы, поэтому родственники их у нас и выкупают.

– Как это?

– За деньги!

– Но ведь это не по-христиански, – растерянно развел руками пораженный следователь.

– Так они нехристи и есть! – оправдался Сомов и как ни в чем не бывало спросил: – Так, значит, в экипаже ехать изволите?

– Хотелось бы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жанна д'Арк
Жанна д'Арк

Главное действующее лицо романа Марка Твена «Жанна д'Арк» — Орлеанская дева, народная героиня Франции, возглавившая освободительную борьбу французского народ против англичан во время Столетней войны. В работе над книгой о Жанне д'Арк М. Твен еще и еще раз убеждается в том, что «человек всегда останется человеком, целые века притеснений и гнета не могут лишить его человечности».Таким Человеком с большой буквы для М. Твена явилась Жанна д'Арк, о которой он написал: «Она была крестьянка. В этом вся разгадка. Она вышла из народа и знала народ». Именно поэтому, — писал Твен, — «она была правдива в такие времена, когда ложь была обычным явлением в устах людей; она была честна, когда целомудрие считалось утерянной добродетелью… она отдавала свой великий ум великим помыслам и великой цели, когда другие великие умы растрачивали себя на пустые прихоти и жалкое честолюбие; она была скромна, добра, деликатна, когда грубость и необузданность, можно сказать, были всеобщим явлением; она была полна сострадания, когда, как правило, всюду господствовала беспощадная жестокость; она была стойка, когда постоянство было даже неизвестно, и благородна в такой век, который давно забыл, что такое благородство… она была безупречно чиста душой и телом, когда общество даже в высших слоях было растленным и духовно и физически, — и всеми этими добродетелями она обладала в такое время, когда преступление было обычным явлением среди монархов и принцев и когда самые высшие чины христианской церкви повергали в ужас даже это омерзительное время зрелищем своей гнусной жизни, полной невообразимых предательств, убийств и скотства».Позднее М. Твен записал: «Я люблю "Жанну д'Арк" больше всех моих книг, и она действительно лучшая, я это знаю прекрасно».

Дмитрий Сергеевич Мережковский , Дмитрий Сергееевич Мережковский , Мария Йозефа Курк фон Потурцин , Марк Твен , Режин Перну

История / Исторические приключения / Историческая проза / Попаданцы / Религия
Серебряный орел
Серебряный орел

I век до нашей эры. Потерпев поражение в схватке с безжалостным врагом на краю известного мира, выжившие легионеры оказываются в плену у парфян. Брошенные Римом на произвол судьбы, эти люди – Забытый легион. Среди них трое друзей: галл Бренн, этрусский прорицатель Тарквиний и Ромул, беглый раб и внебрачный сын римского патриция. Объединенные ненавистью к Риму и мечтой о Свободе, они противостоят диким племенам, которые их окружают, а также куда более коварным врагам в рядах самого легиона… Тем временем Фабиола, сестра-близнец Ромула, храня надежду, что ее брат жив, вынуждена бороться во имя собственного спасения. Освобожденная могущественным любовником, но окруженная врагами со всех сторон, она отправляется в Галлию, где ее покровитель противостоит свирепым местным воинам. Но более сердечной привязанности ею движет жажда мести: лишь он, правая рука Цезаря, в силах помочь ей осуществить коварный замысел…

Бен Кейн

Исторические приключения