Кошка, увидев Бастера, сразу поняла, что надо побыстрее отсюда убраться. Она помчалась от него сначала по дорожке, а потом отскочила в сторону и прыгнула через невысокую стену, огораживающую задний двор того дома, куда вошел мистер Гун. Бастер тоже попытался перепрыгнуть через стену... и не смог. Тогда, поразмыслив немного - а мозги у него варили отменно - сообразил, что где-то должен быть главный вход, и побежал вдоль стены в поисках этого входа.
Вскоре дети услышали такой ураган звуков - бешеного лая и воя вперемешку с паническим кудахтаньем кур - что просто оцепенели от ужаса. Из дома вышел мистер Гун, а с ним остроносая женщина и... Глэдис!
- Брысь отсюда! - заорал мистер Гун на Бастера. - Поганый пес! Проваливай!
С радостным лаем Бастер бросился к знакомым лодыжкам полицейского. Он был просто счастлив снова ухватиться за них. Мистер Гун отшвырнул его ногой и громко завопил:
- Это же пес того мальчишки! Пошел вон! Что ему здесь надобно? Опять этот малец Фредерик Троттевилл встревает не в свое дело. И сюда уже добрался!
- Кроме вас, здесь сегодня никого не было, - сказала Глэдис. - Ой, мистер Гун, не бейте песика ногой, он ведь вас не укусил.
Было совершенно ясно, что Бастер, если бы мог, именно это и сделал бы.
Раздосадованный тем, что приходится обнаруживать свое присутствие, Фатти с большой неохотой подъехал на велосипеде к дому и позвал Бастера:
- Ко мне, Бастер! Пожалуйте сюда, к ноге, сэр!
Мистер Гун обернулся и наградил Фатти таким взглядом, от которого присел бы даже лев. Но Фатти не был львом. У него, у Фатти, ни один волосок на голове не шевельнулся.
- Ах, это вы, мистер Гун! - воскликнул он, приподняв свою кепочку самым изысканным манером. - Подумать только! Встретить вас здесь! Тоже решили совершить прогулку на велосипеде? Прекрасный день, не правда ли?
Мистер Гун чуть не лопнул от ярости.
- Чего ты тут поделываешь? - зарычал он. - Отвечай мне! Слышь?
- Все, что я в данный момент поделываю, - это совершаю приятную велосипедную прогулку, - бодро отрапортовал Фатти. - А вы что поделываете, мистер Гун? Зашли выпить имбирного пива? Вижу на витрине. Я, пожалуй, тоже зайду чего-нибудь попить. Очень жарко сегодня.
К великому удовольствию ребят и к такому же неудовольствию мистера Гуна, Фатти зашагал по маленькой дорожке к входной двери. Войдя внутрь, он увидел крохотный столик, за который покупатель мог при желании сесть и выпить свою бутылку лимонада.
Фатти так и сделал.
- А ну, пшел отсюдова, - приказал, входя вслед за ним, мистер Гун. - У меня тут работа, понял? И я не потерплю, чтобы всякие проныры наподобие тебя ошивались поблизости. Мне в точности известно, зачем ты пожаловал сюда. Вынюхивать разные там улики, болтаться под ногами.
- Кстати, вы мне напомнили, - с серьезным видом сказал Фатти и полез в карманы. - Мы, кажется, договорились обмениваться уликами? Не так ли? И куда это я ее положил?..
- Ежели ты снова вытащишь ту поганую крысу, я с тебя шкуру сдеру! гремел мистер Гун. У него чесались руки, так ему хотелось отодрать мальчишку за уши.
- К сожалению, оказалось, что та белая крыса не могла служить уликой, с печалью сказал Фатти. - Это была моя ошибка. Я спутал. Она будет уликой в другом деле, которое я сейчас веду. Постойте! А-а! Вот что может быть уликой!
Он выудил из кармана бельевую прищепку и с торжествующим видом посмотрел на нее. Мистер Гун, вне себя от ярости, выхватил ее из рук Фатти, швырнул на пол и стал топтать ногами. Вид у него был такой, будто сейчас внутри у него взорвется бомба. Схватив свой велосипед за руль, он обратился к Глэдис и другой женщине:
- Не забудьте, что я вам сказал. И дайте мне сразу знать, коли еще что случится. Ни с кем обо всем об этом не лялякайте. Такой мой строгий приказ!
Сев на велосипед, мистер Гун тронулся в обратный путь. Он старался делать все с достоинством, но, к великому для него сожалению, Бастер бросился за ним следом, хватая за ноги так, что бедняга Гун еле удержался на велосипеде. Как только он скрылся из виду, ребята подошли к Фатти и долго все вместе смеялись.
- Ну, Фатти! Ну, ты даешь! В один прекрасный день старина Гун просто убьет тебя на месте!
Глэдис и ее тетя стояли рядом, слушали и удивлялись. Бетси подбежала к Глэдис и взяла ее за руку.
- Глэдис! Я так расстроилась, когда ты уехала! Возвращайся поскорей! Посмотри, что я тебе привезла.
Остроносенькая тетя потеряла терпение.
- Я, кажется, так и не попаду сегодня в магазин, - заворчала она. Больше не могу ждать, ухожу. Да, Глэдис, не забудь поставить обед варить и помни, что сказал полицейский.
К большому облегчению детей, она, надев старенькую шляпку и повязав на шею косынку, быстрым шагом пошла по аллее и вскоре исчезла из виду.
Ребята обрадовались ее исчезновению: им показалось, что у нее плохой характер. Они столпились вокруг улыбающейся
Глэдис, которая, судя по всему, очень рада была всех их видеть.