Ева с Мартином засияли от благодарности.
— Я покажу дорогу до зала, где находятся гости, — предложил Леопольд.
Пока они все пятеро шли, Сара поглядывала на жениха.
"А ему идёт быть побритым… Лет пять скинул", — оценивала Сара.
— Вас смущает мой внешний вид? — подловил невесту Леопольд.
Сара засуетилась.
— Нет, что Вы. Вам очень идёт… — выпалила она, а потом засмущалась от своих же слов.
— Я Вам таким больше нравлюсь? — заигрывая, спросил он.
Сара бросила кроткий взгляд на семью, пытаясь получить помощь от них в этой смущающей ситуации. Мартин и Ева проигнорировали дочь, а в глазах брата читалось нечто недружелюбное по отношению к будущему зятю.
— Я… Я думаю, да… — опустила голову от стыда девушка.
Леопольд прямо засветился от слов Сары.
— Это, наверное, ребячество, но я собирался постараться выглядеть моложе. Скажем, я хотел соответствовать Вам, — признался он.
— У Вас неплохо получилось, — улыбнулась Сара.
— Могу я сопровождать Вас сегодня? — подал руку мужчина.
— Если Вы того желаете, — ответила взаимностью девушка, все также смущаясь.
Ликующие родители наблюдали за всем со стороны.
"Куда я попал?" — думал Теодор, наблюдая за романтикой перед собой.
В сопровождении герцога Ламоньеры вошли в зал, где были многие знакомые персоны. Они не заставили себя ждать и подошли к вновь пришедшим.
— Как же я вас рада видеть! — взяла за руки Сару графиня Жанна. — Я слышала, что весь прошлый месяц вы провели с маркизой Нинет, я даже слегка приревновала, она украла столько вашего времени.
— Мы тоже очень рады встречи с Вами, графиня, — ответила за всех Сара, искренне радуясь Жанне.
Теодор внимательно смотрел на бабушку.
"Какую же роль она сыграла в жизни Розы? Что же она сделала, что ей было жаль?" — думал он.
Жанна забавно перешла от сестры к брату.
— Дорогой мой, чем Вы так насторожены? Думаете, обниму Вас, как в прошлый раз сестру? — шутила бабушка.
— Нет, конечно, нет, — замешкался мальчик.
Жанна мило хлопнула в ладоши.
— Могу я пригласить вашего сына на танец? — обратилась графиня к Еве и Мартину, те согласились. — Не откажешь старушке в танце?
— Буду рад составить Вам пару, — улыбаясь, ответил тот, не имея возможности отказать.
Таким образом, Жанна увела Теодора от семьи.
— А Вы мне не откажете? — протянул руку Леопольд Саре.
Та согласилась, и они закружились в танце. Мартин с Евой, пристроив детей, также вступили в ряды танцующих. Весёлая мелодия сменилась вальсом. Леопольд аккуратно вёл девушку. Его взгляд был прикован к невесте, которая пыталась избежать зрительного контакта.
— Я Вас смущаю? — слегка издеваясь, спросил он.
— Что Вы… — посмеялась Сара, вновь отводя взгляд.
— Если смущаю, то так и было задумано, — улыбнулся Леопольд.
— Что? — озадаченно посмотрела в глаза жениху девушка.
Наконец поймав её взгляд, герцог немного приблизился к лицу невесты.
— Вас очень забавно смущать, щёчки так краской заливаются, — прошептал он.
Сара было хотела спрятаться в своих собственных локонах, но они были убраны в причёску, поэтому она не нашла лучшего выхода, чем прислониться к груди жениха, скрывая лицо, похожее на помидор.
— Ваша Светлость, зачем же Вы так поступаете? — пожаловалась она.
— Вы мне нравитесь, — радостно ответил тот, вызывая улыбку на красном лице девушки.
В это время Теодор составлял компанию Жанне, посматривая в сторону сестры. Его выводило из себя наглое поведение герцога.
— Наш герцог Вам не нравится? — заметила бабушка.
— А? Что? — удивился мальчик.
— Вы так смотрите на них, — улыбнулась бледными губами старушка.
— Просто я знаю свою сестру, она довольно стеснительная, а он так себя ведёт… Я переживаю за неё, — признался Теодор.
— Я сразу поняла, что у вас хорошие отношения. Жаль, мои дети не были такими дружными в своё время, да и не только они… — задумалась Жанна.
— Я думал, Ваши дочери и внуки прекрасно ладят, — он вспомнил веселье, создаваемое Винсонтами и Марденроуг.
Жанна грустно посмотрела на мальчика.
— И правда… — ответила с улыбкой она.
Танец подходил к концу. Леопольд собирался попросить Сару ещё об одном, но тут появился Рауль. Парень с хвостиком поклонился.
— Ваша Светлость, Ваши родители и мой отец ищут Вас, они сейчас находятся на балконе, — сообщил он.
Леопольд был недоволен, так как приходилось уйти от невесты.
— Я бы хотел познакомить Вас с родителями, но они там сейчас обсуждают дела военные, желаете ли пойти со мной? — обратился к Саре герцог.
— Ничего страшного, я представлюсь в следующий раз, не хочу отвлекать, — мило проговорила Сара, после чего Леопольд покинул её.
Девушка с другом ждали, когда герцог скроется в толпе.
— Давненько мы не встречались, мадемуазель Сара. Я невероятно рад видеть Вас снова, — Рауль пытался скрыть радость от людей вокруг, но лучезарная улыбка его выдавала.
— Виконт, я разделяю Ваши чувства, столько времени прошло с нашей прогулки. Вы, кстати, мне сейчас помогли, знаете? — тихо проговорила Сара, прикрывая поднявшиеся уголки губ
— Разумеется, знаю. Я же так и собирался сделать, а то у кое-кого скоро бы случился перегрев от одной напористой персоны, — подмигнул парень.