За день до коронации Сара сильно волновалась, сидя на кресле, она пыталась расчесать волосы. К ней сзади подошёл Теодор и забрал гребень, принимаясь помогать сестре.
— Что делать, если во время праздника я совершу ошибку? — спросила она, смирно усевшись.
— Сделать вид, будто так и должно было быть, — пошутил тот.
— Ты совсем не переживаешь? Там будет столько людей, для которых мы никто, — повернулась она к брату лицом.
Мальчик пожал плечами.
— Но ведь будут и те, для кого мы уже не просто какие-то захваченные. Ты напрасно волнуешься, маркиза нас так натаскала, что оплошать немного сложно, — прекратил приводить причёску сестры в порядок Теодор.
Сара посмотрелась в зеркало, оценив аккуратную работу брата.
— Я думала, из нас двоих оптимист я, но сейчас в тебе оптимизма точно больше. Спасибо, братишка, — поцеловала в щеку Теодора девушка.
— Это за что? — приятно удивился тот.
— Просто у меня очень хороший брат, — улыбнулась она, вызывая улыбку и у Теодора.
Хоть мальчик и был спокоен накануне, но следующее утро заставило и его поволноваться. Причиной тому были излишне нервные родители, переживающие, как бы их дети не наломали дров, подобно тому разу, когда младший ввязался в драку.
— Пап, я тогда подрался с тем, кто обидел сестру, не думаю, что это было ошибкой, — злился мальчик.
— Юноша, почему ты так и не научился держать свой характер в узде? — повысил голос Мартин.
— Дорогой, не ругайся с ним, а ты, Теодор, будь осторожнее сегодня, — наказала Ева.
— Я знаю, мама, — вздохнул мальчик, отводя взгляд.
Сара, до этого момента собирающаяся, спустилась к остальной части семьи. Увидев в старшей спасение от родителей, Теодор подбежал к ней.
— Готова? — подал свою руку мальчик.
— Теперь да. Как я тебе? — покружилась в пышном платье цвета неба девушка.
— Красивая? — поднял бровь Теодор, улыбаясь.
— Ещё спрашиваешь! Столько часов на эту красоту ушло, — Сара грустно посмотрела на родителей. — Они снова ругали тебя?
Теодор кивнул головой.
— Никак не могут забыть тот раз, хотя я уже миллион раз повторил, что не совершу такого. Почему они не верят мне? Если один раз сорвался, то и в последующие поступишь также? Мой характер, конечно, не сахар, но разве я не вызываю доверия? — повесил нос он.
Девушка поправила чёлку брата.
— Тео, уж кому-кому, но тебе точно верить можно. Ты же знаешь наших родителей, они и в тот раз слушать не стали, просто согласились, что виноваты мы, хотя начал тот мерзкий маркиз, — поморщилась девушка. — Не злись на них, это маму с папой не исправит, иногда кажется, что их ничто не способно изменить.
Брат с сестрой посмотрели на родителей, которые твердили, что всё должно быть идеально.
— Как у них могли родиться мы? — спросил Теодор, забавно сузив глаза.
— Ха-ха, всякое бывает, — посмеялась сестра.
После долгих сборов настало время держать путь во дворец короля. Движение было затруднено из-за скопления большого количества людей, стремившихся поздравить наследника, но это не помешало уставшим Ламоньерам приехать вовремя. Первый этап праздника заключался в приветствии и в поднесении подарка будущему королю. Те, кто уже встретился с именинником, праздновали в одном зале, остальные ожидали аудиенцию в другом помещении. Сара с Теодором осмотрели тех, с кем находились рядом. Знакомых лиц они не обнаружили. Спустя два часа семья вошла в тронный зал, где встречали гостей нынешний король, его невестка и виновник торжества — шатен с серо-голубыми глазами, острыми чертами лица, в нарядном одеянии. Он был худощав. На лице его читалась радость. Мартин поприветствовал парня, тот учтиво ответил.
— Благодарю за ваше присутствие на этом празднике, — произнёс Карл Шуностье — юноша, который станет завтра королём.
Он показался простодушным, но при этом как-то хитро оглядел семью Ламоньер. Большая часть его внимания досталась Саре, хотя жена его стояла рядом.
"Почему он смотрит на меня?" — задавалась она вопросом, улыбаясь наследнику престола.
Данная встреча прошла безобидно и быстро. Поклонившись, все четверо прошли в коридор, где их ожидал Леопольд. Мужчина невозмутимо стоял, облокотившись на подоконник. Заметив невесту, он будто ожил. С прошлой встречи герцог де Краулье изменился, он сбрил усики над губой, получив более молодой вид.
— Давно не виделись, — поклонился он.
— Больше месяца прошло, — радостно пожал герцогу руку Мартин.
— Я должен был быть на поле боя, только сегодня вырвался из лап обязанностей, — виновато произнёс Леопольд, подходя к Саре. — Рад видеть Вас вновь.
Герцог взял руку невесты, его прикосновение было таким нежным и жадным, будто кричало, что мужчина скучал.
"Мамочка, я уже и позабыла, как он может себя вести!" — раскраснелась Сара.
Девушка заметила бинты на предплечье жениха.
— Вы поранились? — взволнованно спросила она.
— Произошёл один неприятный инцидент, не переживайте, — успокоил её Леопольд.
— Слишком ли опасна обстановка на фронте? — поинтересовался Мартин.
— Нет, думаю, мы быстро закончим. Забыл сказать, сейчас призывали многие семьи, но я договорился, чтобы вас не трогали, не беспокойтесь об этом, — улыбнулся герцог.