Читаем Тайна пустого конверта полностью

– Нет, – ответил Александр. – Я знаю, что об этом болтают. Но всё это неправда. Ни слова правды. Никто моих родителей не убивал, и ни в какой катастрофе они не погибали. И уж точно их не распиливал никакой фокусник.

Ребекка с облегчением вздохнула. Но успокоить Джо было не так просто.

– Ну, и где же они тогда? – спросил он.

– Исчезли, – сказал Александр. – Пойдёмте со мной. Я всё вам расскажу.

5


Он повёл гостей по лестнице на второй этаж.

– Сколько лет твои родители здесь живут? – спросила Ребекка.

– Уже больше десяти, – ответил Александр. – Они переехали сюда примерно после моего рождения. Сейчас мне двенадцать.

Он открыл дверь в комнату, которая была не только скромнее обставлена, чем весь остальной дом, но и казалась гораздо меньше других помещений. И потолок казался ниже.

– Это моя комната, – пояснил Александр, жестом приглашая Ребекку и Джо сесть на красный плюшевый диван. – Я не позволил родителям забивать её вещами, хотя далось им это с трудом. А мне нравится, что она не такая большая, как другие комнаты. Там я часто чувствую себя каким-то потерянным.

– А что это за милый камушек у тебя на шее? – полюбопытствовала Ребекка.

– Мне его родители подарили, – сказал Александр. – В тот день, когда я видел их в последний раз. Это берилл.

Глаза Ребекки вспыхнули.

– Какой красивый! Откуда он?

– Родители рассказали, что нашли его во время одного из своих путешествий и привезли мне как талисман. Якобы он должен принести мне счастье.

– И как? – спросил Джо. – Приносит?



Александр пожал плечами.

– Пока что нет. Во всяком случае, родителей он мне не вернул.

– У меня тоже есть такой недействующий камень на счастье, – сказала Ребекка и вытащила из сумки маленький драгоценный камень в жёлто-золотую полоску.

– Тигровый глаз, – взяв его в руки, поразился Александр. – Красивый.

– Но бесполезный, – засмеялась Ребекка.

– А что означает название Амарак? – спросил Джо.

Александр снова пожал плечами.

– Насколько я знаю, ничего. Родителям понравилось слово.

Джо покачал головой.

– Амарак – просто так не придумаешь. За этим наверняка что-то кроется.

Александр собирался возразить, но тут откуда-то раздался стук. Положив тигровый глаз на стол, Александр встал. Он подошёл к стене с книжными стеллажами и откинул в сторону дверцу, за которой оказалось отверстие примерно метр на метр.

– Что это? – с любопытством поинтересовался Джо.

– Комнатный лифт, – сказал Александр, ухватив канат, скрытый в отверстии. – Прежде на этом лифте поднимали еду из кухни. Не нужно было бегать туда-сюда.

Он потянул канат, и в отверстии показался контейнер размером с коробку, в какие упаковывают вещи при переезде. Там стоял поднос с тремя стаканами.

– Круто! – восхитился Джо.

Александр закрепил канат за крюк так, что контейнер раскачивался на уровне отверстия, а затем, вынув из него поднос с напитками, поставил его на столик рядом с диваном.

– И для Эйнштейна так проще, чем постоянно носиться вверх-вниз по лестнице, – пояснил Александр.

– Так как его всё-таки зовут? – спросил Джо. – Эйнштен или Эйнар Штейн?

– Вообще-то Эйнар Штейн, – сказал Александр. – Эйнар – скандинавское имя, его мать родом из Швеции. Но мои родители всегда звали его только Эйнштейн, и поскольку он не возражает, то и я его так зову.

– И он твой слуга? – сделав большие глаза, спросила Ребекка.

– Он нанят в наш дом, – ответил Александр. – Пожизненно. Так с ним договорились мои родители. Вся его семья погибла в кораблекрушении. Вероятно, он и сам бы там погиб, если бы как раз в это время не помогал при раскопках в Аксуме, в Эфиопии. Там он с моими родителями и познакомился. Услышав, что стряслось с его семьёй, они предложили ему остаться у них. С тех пор из благодарности он возится со мной и ведёт хозяйство.

– А почему он такой мрачный? – спросил Джо. – То есть я хочу сказать, добровольно ведь никто не станет таскать такие старомодные шмотки, разве нет?

– Мы мало с кем общаемся вне дома, – пояснил Александр. – Думаю, со временем от этого становишься слегка с приветом.

– А почему ты не ходишь в школу? – спросила Ребекка.

– Я пробовал, – сказал Александр. – Но у меня как-то не вышло. Занятия для школьников моего возраста казались мне слишком скучными. Тогда я стал учиться на класс старше, но там одноклассники очень болезненно реагировали, если я знал больше их. Кроме того, там сложилась компашка, которая часто доставала меня, поэтому я в конце концов решил остаться дома.

– А кто тебя учит?

– Эйнштейн. Он прекрасный учитель. Ну, может, ему бы чувства юмора побольше, но у каждого свои недостатки.

Александр налил лимонад в стаканы.

– Давно твои родители пропали? – спросила Ребекка, пригубив напитка. Он оказался не очень сладким и хорошо освежал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Загадки и тайны Амарака. Приключения для подростков

Тайна пустого конверта
Тайна пустого конверта

Загадочный дом на улице Говардс-Энд люди предпочитают обходить стороной. И не случайно! Когда-то в этом особняке жила семья знаменитых археологов, и однажды ночью, пока их сын Александр Меркуриус спал, они… пропали. Ходят слухи, что Александр по-прежнему живёт в том доме под опекой старого дворецкого Эйнара Штейна. После того как родители Алекса исчезли, Эйнар даже запретил ему ходить в школу! Но однажды на имя Александра пришло таинственное письмо. Правда, по ошибке оно попало в почтовый ящик к Ребекке и Джо, которые переехали в Говардс-Энд совсем недавно. Вот только когда Алекс наконец-то получил конверт, в нём оказался всего лишь чистый лист бумаги! Ребекка и Джо уверены, что это не случайность. Расследование приводит ребят к системе лабиринтов под Лондоном. Только уж слишком поздно они понимают, что кто-то давно следит за ними…

Т. Шпекс

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей

Похожие книги

Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези / Детские приключения / Зарубежная литература для детей
Когти власти
Когти власти

Карапакс – не из тех героев, которых воспевают легенды. Будь он храбрым, то спас бы Пиррию с помощью своих способностей дракоманта, а не скрывал бы их даже от собственной сестры. Но теперь, когда вернулся Мракокрад – самый коварный и древний дракон, – Карапакс находит для себя единственно верный выход – спрятаться и затаиться.Однако другие драконы из Академии Яшмовой горы считают, что Мракокрад не так уж плох. Ему удаётся очаровать всех, даже недоверчивых друзей Карапакса, которые, похоже, искренне убеждены, что Мракокрад изменился.Но Карапакс полон сомнений, и чем дольше он наблюдает за Мракокрадом, тем яснее становится: могущественного дракона нужно остановить и сделать это должен истинный герой. Но где же найти такого, когда время на исходе? И раз смельчака не сыскать, значит, сам Карапакс должен им стать и попытаться спасти всех от древнего зла.

Туи Т. Сазерленд

Зарубежная литература для детей
Перо грифона
Перо грифона

Впервые на русском языке продолжение знаменитой саги Корнелии Функе «Повелитель драконов»!Прошло два года после победы над ужасающим Крапивником. Последние оставшиеся на земле драконы, как и многие другие мифические существа, нашли приют в Мимамейдре – скрытой от людских глаз норвежской долине, где Бен и его новая семья устроили заповедник для мифических созданий. Но никакое пристанище не защитит от всех невзгод. Наших героев ожидает новое опасное приключение! На этот раз Бен, Барнабас и Мухоножка должны раздобыть солнечное перо грифона, и от успеха их миссии зависит будущее целого вида! Если же поиски ни к чему не приведут, потомство последней на земле пары пегасов погибнет… Но мало того что грифонов весьма непросто разыскать – они не славятся услужливостью и совершенно не расположены раздаривать свои перья. А их силу и ловкость дополняет чрезвычайно вспыльчивый нрав. Правда, грифоны также известны своей меркантильностью, вернее – алчностью, так что небольшой шанс у наших героев все-таки есть. Но им не обойтись без помощи дракона и его кобольда!

Корнелия Функе

Зарубежная литература для детей