Читаем Тайна Саммервуда полностью

Рэнди нахмурился, подозревая, что состояние брата хуже, чем он думал. И всё же сделал несколько настойчивых шагов вперёд с видом, будто абсолютно искренне принимает сухое приветствие за приглашение войти.

– И тебе, милейший, не болеть. Ну, как у вас дела?..

Не тут-то было – Френн на маленькую хитрость не купился. Проём заслонила внушительная фигура заправского вышибалы даром что в пиджаке и при параде:

– Я вынужден просить вас удалиться, сэр. Его Светлость…

«Его Светлость, ага», – мысленно хмыкнул Рэнди.

– …мистер Хаксли настоятельно требовали не беспокоить…

– Позавчера.

– …Его Светлость в ближайшие несколько дней.

– Это было позавчера, Френн, – снова напомнил Рэнди.

– Позавчера, сэр. Вы правы. До тех пор, пока не поступят новые распоряжения. Они не поступали, сэр. Всего вам хорошего, сэр. Вам и вашей даме, сэр, – на одном дыхании произнёс Френн и захлопнул дверь.

«Вот же маленький засранец! Ладно. Один ноль, Клайв».

Рэнди задумчиво окинул каменное крыльцо взглядом, развернулся к «даме», благоразумно хранившей молчание до этого самого момента.

– Это и есть обещанный сюрприз? – с издёвкой поддела она. – Факир был пьян, и фокус не удался?

Вот только её циничных комментариев ему сейчас и не хватало.

– Пошли, – он жестом показал следовать за собой вдоль стены к углу дома.

– Куда это? – Лу выполнять приказ не спешила.

Рэнди раздражённо закатил глаза. Ему очень хотелось верить, что неумение вовремя заткнуться – не обычная женская болтливость, а всего лишь попытка Лу вытянуть из него побольше информации.

«Похвально, но не на того напала, цыплёнок».

– Узнаешь, когда присоединишься, – не оборачиваясь, Рэнди прибавил шаг.

Она что-то пробурчала и всё-таки пошла следом.

«Не может быть, чтобы Трэвис ошибся в этой девице – профессиональное чутьё ещё никогда не подводило старину Бруксби». А значит, стоило дать его затее шанс, в этом Рэнди не сомневался ни секунды.

«Только сначала всё равно Клайв. Без него ничего не выйдет».

Когда они оказались во внутреннем дворе, Рэнди остановился. В северной части дома сто лет, как никто не жил – спальни для гостей бывают на редкость бесполезны, когда этих самых гостей хозяин не приглашает.

Лу налетела на него, ойкнула, неуклюже отступила. Уставилась исподлобья, хмурясь и потирая ушибленный подбородок.

Рэнди показал на плющ, за лето разросшийся до самой крыши.

– Надо влезть туда… Видишь во-он тот карниз на втором этаже?

Лу проследила за его рукой и, задрав голову, кивнула.

– Справишься?

– Чего бы нет, – пробормотала она, с опаской оглядев стену и проём. – А ты уверен, что там никого?

– Почему никого? Там как минимум Френн. Если он услышит, выкинет в окно, – на полном серьёзе предупредил Рэнди. – Ну что? Готова?

– Готова к чему, интересно? Быть выкинутой из окна? Ну-у, даже не знаю! – заёрничала Лу. – Ты первый.

– Опять струсила?

– С чего бы? Просто хочу, чтобы ты был сверху.

– Обычно я предпочитаю быть снизу, милая, – ухмыльнулся Рэнди. – Удобнее и обзор шикарный.

Лу склонила голову набок, ехидно улыбаясь:

– Не повезло. Как раз сегодня мне бы очень хотелось быть снизу, милый.

– Желание дамы – закон, – он ловко запрыгнул на выступ, подтянулся, упираясь пяткой и цепляясь руками за ветви.

«Если гимнасточке хватит ума, полезет за мной. Не хватит – останется внизу и это уже будут её проблемы. В няньки к ней я не записывался», – решил Рэнди.

– Я слышал, в баре на углу Шафтсбери и Даунинг нужны официантки. Можешь попробовать своё счастье там.

– Спасибо за заботу, – буркнула Лу, подёргала ветви, проверяя на прочность, и начала взбираться.

Зря, потому что в следующую секунду нога Рэнди соскользнула с покрытого мхом камня, плющ не выдержал, и оба кубарем покатились по газону к фонтану.

– Ну, браво, мистер бегемот, – прошипела она у самого уха Рэнди.

Он, ещё не успевший толком понять, как они оказались внизу, сполз на траву. Сел, потирая плечо.

– Смерти моей хочешь? Или так просто покалечить? – не унималась Лу.

В его детстве попытки вскарабкаться на второй этаж всегда заканчивались успехом. С тех прошло немало лет.

– Я думал, выдержит. Извини.

– Думал он!.. – Лу вытащила из волос пожелтевшие листья и сухие травинки, сердито швырнула их на траву. Упёрла руки в бока. – Может, объяснишь, наконец, что происходит? Куда и зачем мы лезем?

Рэнди бросил на дом хмурый взгляд.

– Здесь живёт мой младший брат. Ему сейчас… нехорошо и… – Пускаться в подробности Рэнди не хотелось, но что-то объяснить всё же стоило. – Мне надо с ним поговорить. А через дверь, как видишь, нас не пустят.

Лу удивлённо вскинула брови, помолчала, а затем решительно зашагала к палисаднику.

«Не выдержала и решила сбежать? Быстро, однако».

Рэнди хмыкнул. Понятный выбор, хоть и не самый удачный. Но Лу опять его удивила – невысокая, тоненькая, юркая, она с лёгкостью бабочки вспорхнула на остов вертикальной клумбы и ловко вскарабкалась на самый верх. Приложила ладонь козырьком ко лбу и посмотрела на покатую черепичную крышу.

– Кажется, там верёвка…

– Верёвка? – Рэнди вскочил на ноги. Верёвка или какая-нибудь лебёдка были бы сейчас очень кстати. – Где?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Стрелок и маг
Стрелок и маг

Страшная угроза нависла над множественной вселенной — страдающее бессонницей Древнее Зло пробудило к жизни Зло Еще Более Древнее, и судьба мироздания повисла на волоске. И в тот момент, когда отменены все пророчества, когда небесная твердь частично обрушивается на землю, Мировой океан превращается в пустыню, а старые волшебники не справляются со своими прямыми обязанностями по поддержанию мира и покоя, — лишь двое мыслящих нестандартно людей могут спасти ситуацию. Гарри Тринадцатый с его волшебной бейсбольной битой и Джек Смит-Вессон с двумя револьверами и таинственным черным саквояжем. Стрелок и маг на бесконечных дорогах очень странного мира. Содержание: Первое правило стрелка Второе правило стрелка Третье правило стрелка Последнее правило стрелка

Сергей Сергеевич Мусаниф

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика
Там, где нас нет
Там, где нас нет

Старый друг погиб, вывалившись из окна, – нелепейшая, дурацкая смерть!Отношения с любимой женой вконец разладились.Павлу Волкову кажется, что он не справится с навалившимися проблемами, с несправедливостью и непониманием.Волкову кажется, что все самое лучшее уже миновало, осталось в прошлом, том самом, где было так хорошо и которого нынче нет и быть не может.Волкову кажется, что он во всем виноват, даже в том, что у побирающегося на улице малыша умерла бабушка и он теперь совсем один. А разве может шестилетний малыш в одиночку сражаться с жизнью?..И все-таки он во всем разберется – иначе и жить не стоит!.. И сделает выбор, потому что выбор есть всегда, и узнает, кто виноват в смерти друга.А когда станет легко и не страшно, он поймет, что все хорошо – не только там, где нас нет. Но и там, где мы есть, тоже!..Книга состоит из 3-х повестей: «Там, где нас нет», «3-й четверг ноября», «Тверская, 8»

Борис Константинович Зыков , Дин Рэй Кунц , Михаил Глебович Успенский , Михаил Успенский , Татьяна Витальевна Устинова

Фантастика / Детективы / Славянское фэнтези / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Прочие Детективы / Современная проза