Читаем Тайна сапфира с пауком полностью

– Увидев в руках одного из этих типов кнут, – сказала Джорджи, – я хотела сразу же кинуться следом за ними, но Берт меня не пустил. – Она улыбнулась. – А я тоже не позволяла ему спуститься вниз. Мы все могли оказаться в ловушке, и тогда никто не смог бы обратиться за помощью в полицию.

– Вы поступили так, как надо, – сказал один из полицейских. – Я правильно понял – в похищении сапфира с пауком замешаны еще какие-то лица?

Нэнси быстро пересказала ему все, что ей было известно, и сообщила, что двое ее друзей отправились домой к мистеру Тагору, чтобы приглядеться к Рхиму Рао.

– Я думаю, нам надо поехать туда и отдать мистеру Тагору его сапфир с пауком, – сказала она.

– И арестовать Рхима Рао, – добавил Нед. При этих словах у Джахана и Дхана глаза чуть не вылезли из орбит.

– Так вы его нашли? – вскричал Джахан. – Выходит, Рхим Рао нас все-таки не обманул?

Нэнси ничего не ответила. Вместо этого она рассказала полицейскому, где ей удалось найти драгоценность, и все согласились с тем, что именно она должна вернуть ее мистеру Тагору. Вместе с нею в дом Тагора отправятся два сотрудника полиции, которые арестуют Рхима Рао, если он там.

– Чтобы не возбудить никаких подозрений, – сказал один из полицейских, – я думаю, вам всем четверым надо поехать в одном такси. Мы последуем за вами в другом. Если Рхим Рао заподозрит, что его разыскивает полиция, он наверняка попытается скрыться.

Вызвали такси. Подъехав к дому Тагора, Нэнси и ее друзья увидели выходящих оттуда Бесс и Дэйва. Следом за ним шел индиец лет сорока пяти.

Нед расплатился с таксистом, и гости двинулись к дому.

– Привет! – весело крикнула им Бесс. Все понимали, что ей не терпится узнать, как обстоят дела, но внешне она никак своего нетерпения не проявила. – Познакомьтесь с мистером Рхимом Рао, – сказала она, представляя индийца своим друзьям.

Нэнси болтала без умолку, пока не увидела подъезжающее такси с полицейскими. Как только те вышли из машины. она и их представила. Рхим Рао был поначалу озадачен, однако, когда ему заявили, что он арестован, выражение лица у него изменилось.

– Это чудовищно! – воскликнул Рао.

Дальнейшие его протесты были прерваны появлением мистера Тагора. Он поклонился посетителям и осведомился, что происходит.

– Эти люди пытаются меня арестовать, хотя я ничего не сделал! – воскликнул Рхим Рао.

Во время разговора Нэнси вытащила из сумки маску. Перевернув ее, она подняла крохотную дверцу над одной из глазниц.

– Вот ваш исчезнувший сапфир с пауком, мистер Тагор, – объявила девушка, передавая камень хозяину. Тот, не веря своим глазам, смотрел на драгоценный камень.

– Вы нашли его? Где?

– Пожалуй, вам лучше было бы спросить мистера Рхима Рао, где он его спрятал, – ответила Нэнси. Вор дерзко ответил:

– Я?! Да я понятия не имел об исчезновении этой драгоценности. Я в восторге оттого, что она нашлась! Нед посмотрел на него тяжелым взглядом.

– Ваши друзья, Джахан и Дхан, во всем признались, – сказал он. – Они в тюрьме.

Услыхав эту новость, Рхим Рао потерял свою напускную смелость. Он превратился в приниженного, хнычущего типа, который принялся уверять своего хозяина, что не замышлял против него ничего плохого. Мистер Тагор смотрел на него с нескрываемым отвращением.

– Защищаться будете в суде. Уведите его, господа!

Когда всеобщее возбуждение несколько улеглось, мистер Тагор пригласил гостей войти в дом. Он провел их через холл, устланный толстыми коврами, в сад, расположенный позади дома. Там росли изумительные цветы. Большой пруд был покрыт лилиями. В конце пруда стояла белая беседка.

– Пойдемте туда и поговорим, – пригласил хозяин.

В беседку вошел слуга в плотно облегавшем тело белом костюме и ярко-красном тюрбане. В руках у него был громадный поднос. Гостям подали чай с великолепными пирожными и целое блюдо различных фруктов. Пока они ели, мистер Тагор попросил подробно рассказать ему обо всех приключениях, пережитых американцами после их встречи в клубе сафари «Гора Кения». Выслушав их рассказ, он сказал:

– Мне необходимо потолковать с Тизамом. Вы говорите, он находится недалеко отсюда. Пожалуй, я пошлю за ним.

Нед вызвался отправиться за резчиком. Остальные продолжали вспоминать подробности, связанные с раскрытием тайны. Нэнси спросила мистера Тагора, слышал ли он когда-либо о людях по имени Браун, Росс, Рамон и Шарма.

– Первых двух я знаю, но они, вероятно, члены банды Рхима Рао. Я думаю, нам следует попросить полицию связаться с властями Найроби и выяснить, задержаны ли эти люди. Рамон и Шарма – мои друзья. Они советовали мне не слишком доверяться Рхиму Рао. К сожалению, я не прислушался к их совету.

Допив вторую чашку чая, Бесс сказала:

– Мистер Тагор, а вы знаете, был такой момент, когда мы усомнились в вас. Простите нас, пожалуйста! Джорджи улыбнулась:

– Мы даже собирались вернуть ожерелья, которые вы для нас оставили.

Мистер Тагор усмехнулся:

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Нэнси Дрю

Похожие книги

Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей