Читаем Тайна сапфира с пауком полностью

– Контора мистера Дру… – сказала мисс Хэнсон. – Она здесь. Вы хотите с ней поговорить? – Неожиданно секретарша умолкла. Лицо у нее нахмурилось. – Благодарю вас, – сказала она в заключение. – Я ей передам.

Положив трубку, мисс Хэнсон устремила взгляд на Нэнси.

– Звонил профессор Стэнли. Он сказал, что торопится и не станет тратить время на разговор с вами. Мне крайне неприятно сообщать вам то, что он сказал, Нэнси. Получается так, что Нед Никерсон не сможет поехать в Африку.

Нэнси почувствовала, как сердце у нее упало. Что случилось? Сделав над собой усилие, она произнесла:

– Известие скверное. – Она разговаривала с Недом всего два дня назад, и он просто горел желанием принять участие в сафари. «Ничто на свете не удержит меня от этой поездки», – заявил он в тот раз.

– Странно, – заметил мистер Дру, – что Нед сам не позвонил Нэнси.

Нэнси тут же овладели подозрения. Она вопросила мисс Хэнсон позвонить в колледж и позвать к телефону профессора Стэнли. Разыскать его удалось не сразу, но в конце концов его нашли дома.

– С вами хочет поговорить мисс Дру, – сказала профессору мисс Хэнсон.

– Алло, Нэнси, – весело приветствовал девушку профессор. – Как поживаете? Готовы к путешествию?

– Да, я готова. Но что такое произошло – почему Нед не едет?

– Что вы имеете в виду?

– Разве вы не звонили несколько минут назад в контору моего отца?

– И не думал.

Когда Нэнси рассказала ему о звонке по телефону, профессор Стэнли заявил:

– Нед Никерсон безусловно едет. Кто-то попросту подшутил над вами.

Нэнси воздержалась от комментариев. Сказав профессору, что они скоро увидятся, она повесила трубку. После этого Нэнси попросила мисс Хэнсон позвонить Неду в дом студенческого общежития в Эмерсоне. Неда там не оказалось. Тогда она разыскала по телефону Берта Эдлтона и рассказала ему о случившемся. Берт удивился и огорчился.

– Нед ушел из нашего дортуара вчера днем. Позднее он позвонил откуда-то и попросил передать, что направляется домой.

– Я сию минуту позвоню Никерсонам, – сказала Нэнси.

Она узнала от миссис Никерсон, что Нед домой не приходил и ничего о себе не сообщал.

Нэнси не хотелось без нужды волновать родителей Неда, и она не стала делиться с ними своими опасениями.

Нэнси была почти уверена, что Нед оказался жертвой преступления!

КОД: 4182

Миссис Никерсон была встревожена.

– Это так не похоже на Неда – даже не попытаться установить связь с отцом, со мной и с друзьями, – сказала она.

– Я попрошу моих подруг, Бесс и Джорджи, завтра утром отправиться со мной в Эмерсон и помочь мне в розысках, если, конечно, это понадобится, – обещала матери Неда Нэнси.

Отец, слушавший разговор по отводной трубке, сказал:

– Я рад. Если вы что-нибудь узнаете, пожалуйста, попросите его позвонить нам.

Нэнси обещала. Повесив трубку, она повернулась к отцу.

– Что, по-твоему, мне следует предпринять сейчас?

– Почему бы тебе не позвонить Берту и Дэйву? Попроси их как следует обыскать студенческий городок – может, им удастся найти Неда.

Мисс Хэнсон уже протянула руку к телефону и снова набрала номер студенческого общежития. Она попросила позвать Берта Эдлтона и Дэйва Эванса. К телефону подошли оба, и Нэнси сообщила им, что Нед не вернулся домой.

– Я боюсь, что он стал жертвой преступления, – добавила Нэнси. – Не можете ли вы самым тщательным образом обыскать территорию городка и дать мне знать о результатах ваших поисков?

Нэнси было слышно, как юноши тихонько переговариваются между собой. Наконец Дэйв сказал:

– Поручение твое, Нэнси, довольно странное. Может, нам следует привлечь к поискам всех членов нашего землячества и заявить о случившемся в полицию?

Трубку взял Берт:

– Я думаю, что Нед ушел, чтобы как следует позаниматься. И если мы целой гурьбой отправимся его искать, это может поставить Неда в неловкое положение. Ты ведь знаешь – у нас экзамены и мы все заняты усиленной зубрежкой.

Наступила еще одна ^продолжительная пауза, во время которой в голове Нэнси начал складываться некий план действий. Наконец она сказала:

– А поможет делу, если Бесс, Джорджи и я приедем, чтобы принять участие в розысках – разумеется, если сегодня днем вы не нападете на след Неда?

Берт сказал, что именно на такое предложение с ее стороны они и рассчитывали.

– Мы приступим к делу немедленно и к вечеру сообщим тебе о результатах.

После этого Нэнси позвонила Бесс, которая без колебаний согласилась отправиться в Эмерсон. Ее двоюродная сестра, Джорджи Фейн, девушка атлетического сложения, тоже горела желанием помочь в поисках.

– Отлично, – сказала Нэнси. – Как только Дэйв и Берт свяжутся со мной, я дам вам знать.

День тянулся очень медленно. Нэнси отправилась ремонтировать откидной верх своей машины. Механику показалось, что тут кто-то явно приложил руку. Нэнси была убеждена, что это были именно те мужчины, которые заблокировали ей путь на автостоянке!

Тревога за судьбу Неда заставила Нэнси позабыть об африканском сафари и о тайне сапфира с пауком. Вспомнила она обо всем этом, когда укладывала кое-какие вещи в чемодан и беседовала с Ханной Груин. Экономка предположила, что в деле замешаны какие-то злодеи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Нэнси Дрю

Похожие книги

Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей