Читаем Тайна секретной двери полностью

— Опять этих мальчишек куда-то понесло! Родной дом превратился для них в место, куда они являются только ночевать. Пяти минут не пробыли и снова удирают!

— Тетушка, мы же не просто так, а по делу,— сказал Джо, пряча улыбку.— Мы расследуем одну таинственную историю, приключившуюся с Четом.

Пока тетя собиралась с мыслями, чтобы ответить, братьев уже и след простыл.

К Мортонам они приехали, как и было задумано, прямо к обеду. Айола очень обрадовалась, увидев братьев Харди, особенно Джо. Фрэнка она пригласила пройти в гостиную.

— Тебя ждет приятный сюрприз! — произнесла она, таинственно улыбаясь.

Перед телевизором в гостиной сидела кареглазая девушка. Это была Келли Шоу, подружка Фрэнка.

— Фрэнк! — просияла она.— Знаешь, у меня было предчувствие, что ты здесь появишься.

— Неужели?

— Мне об этом птичка прочирикала.

— Так вот почему ты решила остаться на обед! — рассмеялся Фрэнк.

Келли вспыхнула, а когда в комнату вошла миссис Мортон, не упустила случая расквитаться.

— Фрэнк и Джо, оказывается, уже поели и не будут с нами обедать,— сказала она, незаметно подмигнув женщине.

— Очень жаль,— вздохнула миссис Мортон, подыгрывая Келли.— У нас сегодня бараньи ребрышки, зажаренные на углях, и печенье.

Заметив голодное выражение на лице Фрэнка, она весело рассмеялась и сказала, что поставила еще два прибора.

— Чет опрыскивает в саду яблони, сходи, пожалуйста, за ним,— попросила она.

Фрэнк отправился звать приятеля, который, завидев его, с радостью оставил свое занятие и поспешил в дом.

— Погоди,— удержал его Фрэнк.— Сперва выслушай, что я тебе расскажу.

Узнав, что за история приключилась с его плоскодонкой, Чет пришел в отчаяние.

— Теперь все пропало! — простонал он, чуть не плача, но немного успокоился после того, как Фрэнк сообщил, что они с Джо собираются вернуться чуть позже в имение Мэда,— вдруг «Ищейка» уже на месте.

Толстяк огорченно сказал, что не сможет к ним присоединиться, так как на ферме много дел, и выразил уверенность, что его друзья успешно все сделают и без него. Он попросил Фрэнка ничего не говорить его родным об истории с лодкой.

За обедом друзья договорились отправиться вечером всей компанией в кино. Чет позвонил своей подружке Элен Осборн и пригласил ее присоединиться к ним.

Сразу же после десерта братья Харди уехали. Им не терпелось поскорей раскрыть тайну плоскодонки, и они отправились во владение Мэда.

Машину, как и в прошлый раз, они спрятали подальше от дома, после чего осмотрели землю вокруг лодочного сарая. Однако никаких улик или следов не обнаружили.

— Значит, лодку еще не привезли,— заключил Джо.

— Раз уж мы сюда приехали, давай еще раз обследуем особняк,— предложил Фрэнк.

Он отпер парадную дверь и нажал на кнопку выключателя. Свет не зажегся.

— Давай заглянем в подвал — может, кабель выведен туда.

Фрэнк зажег фонарик и вместе с Джо спустился вниз по крутой лестнице. Все попытки разыскать силовой щит оказались безуспешными.

— А что, если Мэд, этот мастер на выдумки, тоже его замаскировал? — высказал предположение Фрэнк.

Чуть не поскользнувшись на покрытом плесенью полу, он подошел к стенному шкафу. Кабеля нигде не было видно.

— Фрэнк, взгляни-ка сюда,— указал Джо на деревянную дверцу в стене.

Внимательно ее осмотрев, Фрэнк нажал на нижний край, и дверца сдвинулась под воздействием невидимой пружины.

— Щиток! — воскликнул он, посветив фонариком.

— Странно, ведь обычно силовые щитки закрываются металлическими дверцами,— заметил Джо.

— Причуда старика Мэда,— усмехнулся Фрэнк и потянул ручку рубильника. Подвал ярко осветился, и в тот же миг Фрэнк упал, пораженный ударом тока.

Джо склонился над братом и нащупал пульс. Сердце билось слабо, но ровно.

— Слава Богу, жив! — обрадовался Джо и, вспомнив, что следует делать в подобных случаях. стал приводить брата в чувство. Через несколько минут Фрэнк открыл глаза и спросил чуть слышным голосом, что с ним произошло.

Джо все ему рассказал и посоветовал скорей подняться наверх. Фрэнк настолько ослабел, что, добравшись до кухни, тут же опустился на стул. Он сказал Джо, что останется пока здесь, и предложил продолжить осмотр без него.

Переходя из комнаты в комнату, Джо пробовал включать свет. В одних местах он загорался, в других нет. В тот момент, когда он собирался войти в библиотеку, до него донесся приглушенный стон.

«Фрэнку стало плохо»,— промелькнуло у него в мозгу, и он бросился назад в кухню.

Его брат все так же сидел на стуле, лицо у него было бледное как полотно. Он признался, что чувствует себя отвратительно, и Джо помог ему вернуться к машине.

По дороге домой юноше стало значительно лучше.

— Видно, я сделан из особо прочного материала,— пошутил он.

— Да, тебе, можно сказать, повезло,— заметил Джо, останавливая машину возле дома.— Будь напряжение побольше… Давай пока не будем об этом,— предложил он, приоткрывая дверь в кухню.— Кажется, здесь что-то происходит.

До их ушей донеслись взволнованные женские голоса. Судя по всему, тетя Гертруда пыталась кого-то урезонить. Ребята узнали голос ее собеседницы — он принадлежал миссис Страйкер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Братьев Харди

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей