Читаем Тайна серебряного зеркала полностью

Diese Waffe benutzte Max von Erlichingen, um Joanna Bodeck zu ermorden; deshalb beschuldige ich, Johann Bodeck, mittelst der Macht, welche mir als Mitglied des Concils des rothen Kreuzes verliehen wurde, dieselbe mit dieser Unthat. Mag sie anderen denselben Schmerz verursachen, den sie mir verursacht hat. Mag jede Hand, die sie ergreift, mit dem Blut eines Freundes ger"othet sein.

Immer "ubel, niemals gut,

Ger"othet mit des Freundes Blut.

Что можно было перевести примерно как:

Это оружие было использовано Максом фон Эрлихингеном для убийства Йоханны Бодек. Потому я, Йохан Бодек, проклинаю его властью, данной мне Советом Ордена розы и креста. Пусть же оно причиняет другим то же горе, какое причинило мне! Пусть же любая рука, что возьмет его, обагрится кровью друга!

Отныне и присно лишь зло породит

Топор, что был дружеской кровью омыт.

К моменту, когда фон Шлегель закончил читать этот странный документ, в помещении воцарилась мертвая тишина. Когда он отложил пергамент, Штраус с теплотой опустил руку ему на предплечье.

– Я не нуждаюсь в подобных доказательствах, старый друг, – произнес он. – В тот самый момент, когда ты нанес мне удар, я простил тебя от всего сердца. И я знаю, что будь бедный профессор в этой комнате, он бы сказал герру Вильгельму Шлезингеру то же самое.

– Господа, – сказал инспектор, вставая; его голос вновь зазвучал официально. – Каким бы странным ни было это дело, в нем следует руководствоваться правом и прецедентами. Субинспектор Винкель, как ваш вышестоящий офицер, я приказываю вам арестовать меня по обвинению в покушении на ваше убийство. Вы поместите меня в тюрьму до утра вместе с герром фон Шлегелем и герром Вильгельмом Шлезингером. Наше дело будет рассмотрено на ближайшем заседании суда. Тем временем позаботьтесь об этой улике, – он указал на кусок пергамента, – и, пока меня не будет, посвятите свои время и силы тому, чтобы, воспользовавшись полученной вами подсказкой, выяснить, кто убил герра Шиффера, богемского еврея.

Недостающее звено в цепочке доказательств скоро обнаружилось. Двадцать восьмого декабря жена сторожа Рейнмауля, вернувшись в спальню после непродолжительного отсутствия, обнаружила безжизненное тело мужа, висевшее на торчащем из стены крюке. Обмотав себе шею большой наволочкой, он встал на стул и совершил непоправимое. На столе лежала записка, в которой сторож признавался в убийстве еврея Шиффера, добавляя, что усопший был его самым давним другом и что он убил того без умысла, повинуясь некому неконтролируемому импульсу. Рейнмауль говорил, что горе и угрызения совести стали его погибелью; заканчивал он свое признание словами, что отдает душу на милость небес.

Судебный процесс был одним из самых странных за всю историю юриспруденции. Напрасно прокурор твердил о невозможности объяснения, данного обвиняемыми, и протестовал против введения в судопроизводство XIX века такого элемента, как магия. Факты были слишком неоспоримы, и обвиняемых единогласно оправдали. «Топор с серебряной рукоятью, – сказал судья в заключение, – провисел на стене поместья графа фон Шуллинга почти две сотни лет. В вашей памяти все еще свежи шокирующие обстоятельства его смерти от руки его любимого управителя. Известно, что за несколько дней до убийства управитель осматривал старинное оружие и чистил его. Делая это, он, вероятно, коснулся рукояти топора. Сразу после этого он убил своего хозяина, которому верой и правдой прослужил двадцать лет. Затем, согласно воле графа, оружие прибыло в Будапешт, где на вокзале герр Вильгельм Шлезингер взял его в руки и через два часа использовал его против покойного профессора. Следующим его, как мы выяснили, коснулся сторож Рейнмауль, помогавший выгружать оружие из повозки и носить его на склад. При первой возможности он вонзил его в тело своего друга Шиффера. Дальше – покушение Шлегеля на Штрауса и инспектора Баумгартена на Винкеля, случившиеся сразу после того, как покушавшийся брал топор в руки. Наконец, чудесное обнаружение невероятного документа, который вам зачитал судебный клерк. Я призываю вас, господа присяжные заседатели, взвесить сию цепочку фактов самым тщательным образом, зная, что вы вынесете вердикт по совести, бесстрашно и беспристрастно».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы