Читаем Тайна серебристого лимузина полностью

- Правда же, Тим, ты ведь со мной согласен? - пробормотала она, когда пес прижался к ее ногам. Тем временем добрая тетя Фанни занималась собачкой Берты. Она дала ей остатки мяса от ужина, налила воды, потом отвела ее в конуру Тимми и закрыла дверь, чтобы Салли не убежала. Потом вернулась в дом, сложила вещи Берты и погасила свет.

Дядя Квентин все проспал, хотя у него было твердое намерение самому встретить Берту.

Тетя Фанни ничего не имела против. Одной ей было куда проще управиться с напуганным, измученным морской болезнью ребенком. Она вздохнула и пошла спать.

О том, что будет завтра, ей не хотелось думать. Только бы Джордж не была такой строптивой!.. Да еще к тому же целых две собаки... Но Берта, кажется, очень милая девочка. Может, все сложится не так уж плохо... В конце концов, Тимми-то вполне благоразумный пес.

Глава V

БЕРТА ВСЕ НАХОДИТ "ПРОСТО ВОСХИЧИТЕЛЬНЫМ"

Первой на следующее утро проснулась Джордж - и тут же бросила взгляд на раскладушку. Берта еще крепко спала. Джордж кинулась к Энн и ткнула ее в бок. Энн испуганно открыла глаза.

- Что случилось? Пора вставать?..

- Погляди-ка туда, - вполголоса сказала Джордж, показав большим пальцем через плечо.

Энн повернула голову и посмотрела в ту сторону, куда показывала Джордж. Там лежала Берта, улыбаясь во сне. Густая прядь светлых волос падала ей на раскрасневшееся личико.

- Слушай, она мне нравится, - прошептала Энн.

- Когда ее привели, она была укутана, как полярник, и ревела, как сирена. По-моему, она круглая дура... И еще она притащила с собой собаку.

- То-то они устроят с Тимми цирк. Где она?

- В конуре. Я ее еще не видела. Она спала в корзине, представляешь? Мне что-то даже не очень хотелось туда заглядывать. Думаю, она совсем маленькая... Наверно, пекинес или какая-нибудь дурацкая болонка.

- Пекинесы - просто прелесть, - возразила Энн. - Они маленькие и очень послушные, и у них такая смешная мордочка... Но что скажет на все это Тимми?

- Вообще Берта вряд ли у нас приживется, - презрительным Тоном продолжала свое Джордж. - Погляди только, какая она бледная... прямо моль! Наверняка она не умеет лазить по деревьям и грести... и вообще...

- Ш-ш-ш... - Энн приложила к губам палец. - Она просыпается.

Берта зевнула и потянулась. Потом открыла глаза и удивленно посмотрела на девочек. Ей понадобилось некоторое время, прежде чем она сообразила, где находится.

- Привет! - улыбнулась ей Энн. - Я спала, когда ты пришла. Я всегда сплю крепко... Или почти всегда.

Берта внимательно посмотрела на Энн. "Эта, кажется, не будет на меня бросаться, - подумала она. - У нее и лицо совсем не злое..."

И она тоже улыбнулась.

- О, я приехала очень поздно. Почти в полночь. В лодке меня укачало, у меня началась настоящая морская болезнь. Даже ноги потом почти не держали.

- Да-а, жаль, - сочувственно сказала Энн. - Тогда это не назовешь приключением. Мне кажется, что настоящее приключение, когда ночью, в темноте, плывешь по морю...

Берта засмеялась.

- Меня приключения не очень интересуют. Я прекрасно без них обхожусь. Тем более что папчик за меня ужасно тревожится. В последнее время он так нервничает!.. Бедный, добрый папчик!

Джордж напряженно прислушивалась к разговору. Берту не очень интересуют приключения! Ну конечно! Иначе и быть не может.

- Я, например, тоже от приключений не в восторге, - сказала Энн. - У нас тут их много было, но мне они больше всего по душе, когда все позади и все хорошо кончилось.

Это было уже слишком! Джордж не выдержала и взорвалась. Ее глаза засверкали.

- Энн! - воскликнула она. - Что за чепуху ты несешь?.. Мы же всегда с таким удовольствием во всякие переделки попадали и потом из них выпутывались!.. Если ты будешь болтать такое, мы тебя больше с собой не возьмем!

Энн засмеялась.

- Успокойся, Джордж! Приключения ведь нельзя запланировать. Просто ты вдруг оказываешься в самой гуще событий. И я всегда была вместе с вами, когда вы из них выпутывались, даже если мне было страшно. Ты сама это знаешь... Но

мы что-то заговорились. Разве не пора еще вставать?

Джордж бросила взгляд на часы.

- Конечно, давно пора, - пробурчала она и ехидно добавила: - Может быть, Берта привыкла, чтобы завтрак ей подавали в постель... В их кругах наверняка завтракают прямо в кровати.

- Никогда я так не делала! Мне это тоже кажется некрасивым. Я встаю.

Берта вскочила с постели, подбежала к окну и отодвинула штору. Она увидела бескрайний морской простор, сверкающий в лучах утреннего солнца. Он отражал в себе глубокую голубизну неба.

Света за окном было столько, что он сразу наполнил комнату.

- Фантастика! - воскликнула Берта. - А я-то удивлялась, почему это здесь так светло. Теперь я знаю почему... Какой удивительный вид! Море и в нем маленький островок... Это просто восхичительно!..

--Это там - Киррин-остров! - гордо сообщила Джордж. - И, чтобы ты сразу знала, он - мой!

- Твой? - Берта, рассмеялась. Она подумала, что Джордж ее разыгрывает. - Наверно, тебе очень хочется, чтобы он был твой? - Она опять засмеялась. - Твой... Ты прямо восхичительна!

Перейти на страницу:

Похожие книги