Читаем Тайна старинного саквояжа полностью

— Он мой кузен, — поставил точку Рейнард, последнее утверждение его сильно взволновало, так как поток откликнулся на внутреннюю бурю проводника, и бутылка с остатками виски лопнула. — К тому же всегда легче ловить на живца.

Невольно рот Хизер приоткрылся, она хотела одновременно и возмутиться, и закричать, и отругать — в итоге, ничего не сказав, она фыркнула и отвернулась к окну. Что толку сотрясать воздух, если у этого человека вместо сердца кусок льда? Видимо, все Гардианы слеплены из одного теста.

— Что вы молчите, морковка? — немного развязано произнес Рейнард, похоже он все-таки опьянел.

— Зачем? Вы уже опять все решили, а прежний уговор не в счет, — поняла простую истину мисс Хукридж.

— Запомните, Хизер, пока слова не закреплены на бумаге — это возможность, когда вы подписали документ — это неизбежность, — поделился опытом Рейнард. — Я буду Вам неплохим мужем, морковка, — уже другим тоном произнес он.

— Мистер Гардиан, я устала, оставьте меня, — вежливо попросила Хизер. Вроде разговор так неплохо начинался, и опять скатился в ультиматумы. Они уже ругались, как пара старых супругов.

— Хорошо. Вам надо выспаться. На завтра у нас назначено несколько визитов, помимо них Вам нужно посетить модистку, чтобы тот рыжий ужас не отравлял Ваш внешний вид, — распоряжался маг. Он медленно стал подниматься на ноги, опираясь на кровать, было видно, что комната потеряла для него устойчивость, и шагнул вперед, забыв, что на полу в ковре осколки от бутылки.

Мистер Рейнард даже не вскрикнул, лишь поморщился, когда один из них легко пропорол кожу и вошел в ступню. На ковре стало расползаться пятно крови.

— Не стоило мне пить, — покачал он головой. — Хизер, подайте мне полотенце. И почему вы так пристально смотрите мне на ногу.

— Оказывается у Вас есть кровь! — зло бросила она.

— Конечно, у меня есть кровь! — опешил мистер Гардиан.

— Не находите это обстоятельства весьма странным? У кого ледяное сердце ее не может быть, — холодно ответила она и не шевельнулась.

— Упрямая баба! — выругался проводник и, размахнувшись, бросил бокал в стену, тот осыпался мелкими осколками. Маг щёлкнул пальцами и дверь открылась, взмах руки — стекло со звоном вылетело в коридор, после чего он, сцепив зубы, вышел из комнаты.

— Сладких снов! — бросил мистер Гардиан и захлопнул дверь.

Хизер даже не обратила внимания на его выступление, она так и осталась сидеть на кровати, завернутая в одеяло. Через некоторое время она отмерла и зло сказала:

— Так тебе и надо, мужлан! Ой! — даже в одиночестве она не могла позволить себе ругаться, воспитание давало о себе знать. Еще мисс Хукридж сидела и обдумывала разговор и его завершение. Раньше она не замечала за собой подобных вспышек злости, прислушавшись к себе, она больше не нашла и следа этого чувства, значит эмоции были не её, а мистера Гардиана, она же просто отзеркалила их.

Что же касалось разговора, то про себя маг не сказал ни слова. Еще при оглашении завещания девушка заметила его натянутые отношения со всеми членами дивного семейства. Видимо и там имелась нелицеприятная история, которой он не пожелал поделиться.

Неожиданно в окне раздался стук по стеклу. Сначала Хизер подумала, что это оторванная ветка зацепилась за раму, но после послышался скрежет, будто по нему провели чем-то острым. Похоже за эти несколько дней мисс Хукридж растеряла все запасы страха, так как подошла к окну, чтобы понять в чем дело. За стеклом, встопорщив металлические перья, сидел Виспер, механическая химера лорда Блэкхарда.

Глава 11

Мисс Хукридж с жалостью наблюдала за птицей, которая важно шагнула в комнату, когда ей открыли окно. Хизер не понимала желание магов коверкать жизнь с помощью механизмов и потока. Уродство — вот то слово, которое отражало состояние Виспера. Но несчастная птица не понимала того, что с ней сотворили — для нее было нормально иметь металлический клюв и лапки и парить с помощью потока. Она не помнила другой жизни.

— Здравствуй, — ласково произнесла Хизер и нежно провела пальцем по живым перышкам на голове Виспера. Ворон знал девушку и потому благосклонно принял ласку.

— Извини, у меня нет ничего вкусного, — честно призналась мисс Хукридж, странно было бы хранить сырое мясо в комнате. Виспер недовольно дернул головой, лишая возможности себя гладить. Хизер не стала настаивать, она не раз видела, как химера своим металлическим клювом убивала мелких зверьков и хищных птиц.

— Ты мне что-то принес? — мягко спросила она. Ответом был важный кивок головы и выставленная вперед лапка, на которой был привязан маленький кожаный тубус. Размер был ровно такой, чтобы в него уместилась свернутое письмо.

Мисс Хукридж аккуратно отвязала послание и открыла окно, чтобы Виспер мог улететь. Но химера не двинулась с места, наоборот расправила свои металлические крылья и сделала пару взмахов, стряхивая дождевую воду. Хизер взглянула на улицу — там все так же бушевала стихия.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика