Читаем Тайна Святого Арсения полностью

   В первую очередь, Алексей притворился влюбленным, вскоре княжна ответила взаимностью, а дальше помог случай. Английский консул в Ливорно прислал письмо, что там крепко подрались русские моряки с английскими, и просил Орлова разобраться лично. Алексей, который не знал английского, дал княжне перевести и собрался в дорогу. Ей взгрустнулось, и она попросилась с ним.

   – Императрице будущий свой флот стоит увидеть…

   Этого только и требовалось. Едва она поднялась на борт адмиральского корабля, как к ней подошли:

   – Именем ее императорского величества вы арестованы!

   Дальше судьба княжны была заранее расписана: утомляющая дорога в качестве арестантки, Петропавловская крепость.

   В каменных стенах крепости княжна быстро сгорела от туберкулеза и унесла в могилу тайну своего рождения. Но на многолюдных похоронах почему-то присутствовала вся большая семья Разумовских.


   34


   В погожее июльское утро, а именно тринадцатого числа 1775 года, Москва звенела оркестрами, празднично одетый люд заполонил площади, а еще веселее было в кабаках и трактирах – Москва праздновала Кючук-Кайнаржинский мир.

   В приемные покои Пречистинского дворца, где находилась императрица, люд, прибывал еще утром поздравить с викторией. Одни приезжали, другие уже отбыли, на вспотевшие парики брильянты бросали игривые отблески, но ни один из сановитых гостей, к большому огорчению, не удостоился аудиенции.

   – Государыне нездоровится, – один и тот же ответ ожидал любопытных.

   Быстро между именитых посетителей разнесся слух, что у императрицы расстройство желудка. Через невнимательность прислуги, которую государыня таки неоправданно балует, ей дали плохо помытые фрукты, вот вам и раз…

   – Да за это не только кнутами угостить…

   – Доброта государыни вон чем вернулась, – возмущались придворные.

   Императрице же было не до праздничного грома оркестров и не до кривотолков сановитого люда в приемных покоях – ей надлежало уже родить. Схватки начались еще утром, кроме боли, допекал страх. Как ни как, сорок шесть лет, поздно уже, вовсе не так, как родила от Понятовского, Салтыкова или Гришки Орлова.

   О родах, которые приближались, никто не знал и не должен был знать, как и о венчании с Потемкиным – так себе, перешептывались по углам и не больше.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Один в Берлине (Каждый умирает в одиночку)
Один в Берлине (Каждый умирает в одиночку)

Ханс Фаллада (псевдоним Рудольфа Дитцена, 1893–1947) входит в когорту европейских классиков ХХ века. Его романы представляют собой точный диагноз состояния немецкого общества на разных исторических этапах.…1940-й год. Германские войска триумфально входят в Париж. Простые немцы ликуют в унисон с верхушкой Рейха, предвкушая скорый разгром Англии и установление германского мирового господства. В такой атмосфере бросить вызов режиму может или герой, или безумец. Или тот, кому нечего терять. Получив похоронку на единственного сына, столяр Отто Квангель объявляет нацизму войну. Вместе с женой Анной они пишут и распространяют открытки с призывами сопротивляться. Но соотечественники не прислушиваются к голосу правды — липкий страх парализует их волю и разлагает души.Историю Квангелей Фаллада не выдумал: открытки сохранились в архивах гестапо. Книга была написана по горячим следам, в 1947 году, и увидела свет уже после смерти автора. Несмотря на то, что текст подвергся существенной цензурной правке, роман имел оглушительный успех: он был переведен на множество языков, лег в основу четырех экранизаций и большого числа театральных постановок в разных странах. Более чем полвека спустя вышло второе издание романа — очищенное от конъюнктурной правки. «Один в Берлине» — новый перевод этой полной, восстановленной авторской версии.

Ганс Фаллада , Ханс Фаллада

Проза / Зарубежная классическая проза / Классическая проза ХX века / Проза прочее