Читаем Тайна темного замка, или Сосед снизу полностью

Что убережет и защитит. Звучало неплохо, но стоило посмотреть на Ванессу, как нутро снова свернулось в тугой узел. Уж больно плотоядно улыбалась кровавая друидесса.


Невесты лорда Даркстоуна пребывали в коллективной истерике. До ведьм начало доходить, что они прибыли на крайне специфический отбор. Вдобавок жених паршиво справлялся с образом мужчины, желающего вступить в брак. А я предупреждала, что тащить меня в замок под руку – плохая идея. Но кто бы послушал. С лордом Даркстоуном мы вышли из теневой арки и очутились посреди двора, где уже собрались на брачный митинг самые отчаянные невесты этого мира.

– Лорд Даркстоун, мы требуем, чтобы вы сказали нам правду! – справившись с первым шоком и злобно сверля меня взглядом, пошла в атаку леди Алисия Эрлстоун.

Вместо ответа Кристофер осмотрел невест и тихо произнес:

– Вчера вечером из замка Даркстоун выехали шесть экипажей, до границы теневого колодца добрались пять…

– У нас будет конкурс на самую математически одаренную невесту? – невинно поинтересовалась я. Ведьм, к слову, на митинге было пятнадцать, если кто-то и пытался уехать, то в самый последний момент передумал. – Невесты приходят и уходят, а брачный экзорцизм вечен. Надеюсь, вы не кинете меня с оплатой.

– Запру в комнате Алдара…

– Тише, дорогой, не при невестах же. Возможно, вас подслушивает будущая мать наших детей.

«Ах!..» – Это пара ведьм изобразила обморок и упала в теневые объятия вовремя материализованных кресел.

– Лорд Даркстоун, вам не кажется, что у некоторых претенденток чересчур слабые нервы?

– Зато у вас с наглостью полный порядок, – процедил сквозь зубы Кристофер.

– Да как-то не жалуюсь, – мило улыбнулась я.

Лорд Даркстоун послал мне долгий взгляд, обещающий обстоятельный разговор, после чего громко объявил:

– Леди, пожелавшие вернуться, благополучно покинули Даркстоун. Я не стану препятствовать, если кто-то из вас изъявит желание отправиться домой, и гарантирую безопасный проезд. Со своей стороны надеюсь, что леди, которая станет моей женой, сможет полюбить эту землю и принять все ее особенности. Даркстоун – пронизан магией тени. Тьма оставила след в каждом из нас…

Ведьмы притихли, «упавшие в обморок» предпочли резко прийти в чувство, а самые воинственно настроенные теперь испуганно переглядывались. Неужели дошло, что кусачесть потенциального супруга и его не совсем стандартная помощница – еще не самые большие проблемы?

– Если кто-то не уверен в своих чувствах и желаниях, я готов предоставить экипажи прямо сейчас, – тихо проговорил Кристофер.

Еще бы при этом он не был так хорош! Я старалась даже не смотреть на лорда Даркстоуна, чтобы не нагнетать и без того напряженную обстановку, но взгляд против воли все равно тянулся к стоящему рядом мужчине. Спокойный, уверенный, сильный. Дядя Кирилл сказал бы, что у лорда Даркстоуна яркая аура и природный сексуальный магнетизм. И ведьмы это тоже чувствовали, поэтому и не сводили с Кристофера восторженных взглядов.

– Никто не уезжает? Очень хорошо. – Лорд Даркстоун одарил невест улыбкой. – В таком случае, леди Амелия Крейн, не составите ли вы мне компанию за завтраком?

И тут все с ненавистью посмотрели на миниатюрную блондинку. Я же слегка растерялась. О таком мы точно не договаривались. Кристофер собирался успокоить невест, а потом во избежание внезапных недоразумений представить меня лорду Тревору Доулу. Королевский ловчий находился в замке, нам просто суждено было встретиться, а раз так, то лучше, чтобы первое знакомство прошло при свидетелях.

– С огромным удовольствием, лорд Даркстоун. – Леди Амелия присела в низком реверансе, после чего взяла Кристофера под руку и повела к замку.

Да, уверенности этой дамочке не занимать. Неужели это ее уже наметили в победительницы?

– Вот видите, леди. Несколько быстрых пере… кусов, и лорд тянется к равным.

Громкое заявление ведьмы из Арлстоуна заставило меня оторваться от созерцания уходящего в теневую арку Кристофера, а ехидные взгляды невест вынудили мигом прийти в чувство и вспомнить об обязанностях:

– Быстрый перекус не помеха хорошему аппетиту. Уверена, лорда Даркстоуна на всех хватит. О! Леди Елена, как здорово, что вы к нам присоединились. Лорд Даркстоун изволил отзавтракать с каждой невестой по очереди, а у меня ничего не готово! Ни очередности, ни напутственного слова…

Я давно подозревала, что настоящая леди – нечто большее, чем умение грациозно передвигаться в неудобном платье. Истинная леди способна сохранять хладнокровие в любой ситуации. Вот и леди Елена не растерялась. Для начала связалась с Ванессой и выяснила, в какой гостиной изволит завтракать лорд Даркстоун, потом быстро организовала лотерею и обеспечила очередность, затем вызвала дворецкого и вручила ему часы, отмеряющие по пятнадцать минут для каждого свидания. Не забыла отдать и распоряжения слугам, чтобы вовремя меняли закуски и столовые приборы, дабы последующей невесте не пришлось любоваться на объедки предшественницы. Хорошо все так закрутилось, по-деловому, но у меня отчего-то зверски чесалась шея. Видимо, чуяла скорую расправу.


Кристофер

Перейти на страницу:

Все книги серии Романтическая фантастика

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика