Читаем Тайна цыганского табора полностью

- Это Лиз, - ответил Шмыгалка. - Она любую собаку вокруг пальца обведет. Эй, Лиз! Ты обезьянка! Лиз - обезьянка! Ходить! Ходить!

Лиз оставила Тимми и вдруг, направляясь к Шмыгалке, поднялась на задние лапы и так потопала, к нему. Джордж расхохоталась.

- Какая забавная малышка! Мохнатенькая такая, симпатяга!

- Она умная, - пояснил Шмыгалка и погладил Лиз. - Ну ладно, Джордж, так когда, по-твоему, я смогу забрать Клипа? Мой отец отправился со всем табором, а нашу кибитку оставил мне. Так что теперь уж не слишком важно завтра, послезавтра или потом. - Шмыгалка утер нос рукавом.

- То, что не сегодня, - это ясно, - сказала Джордж. - Может быть, завтра. А у тебя нет носового платка, Шмыгалка? В жизни не слышала, чтобы так часто шмыгали носом.

- Сроду платка не было, - ответил Шмыгалка, снова утирая нос рукавом. А, рукавом сойдет.

- Фу, но это же противно. Я тебе дам один из своих платков, и ты им пользуйся, понял? Не надо без конца шмыгать носом.

- А я не знал, что без конца, - ответил Шмыгалка. - Да и какая разница!

Однако Джордж пошла к себе, поднялась по лестнице, выбрала большой платок в красную и белую полоску. Для Шмыгалки - самый лучший! Она вернулась и вручила его мальчику, который принялся с удивлением его разглядывать.

- Ого! Целый шарф мне на шею!

- Нет, не шарф. Это для твоего носа, - сказала Джордж. - Есть у тебя карман, куда его положить? Вот так. Теперь пользуйся им и больше не шмыгай носом.

- А где остальные? - поинтересовался он, засовывая платок в карман так, словно он был хрупкой стеклянной вещицей.

- Поехали кататься, - коротко ответила Джордж.

- А говорили, что пойдут посмотреть мою кибитку. Так и сказали.

- Сегодня не смогут, - сказала Джордж. - Я думаю, они поздно приедут. Но я готова пойти посмотреть. Там никого нет? - Джордж вовсе не хотелось встречаться с отцом или другими родственниками мальчишки.

Он помотал головой.

- Никого. Там пусто. Отец уехал, как я тебе говорил. Моя тетка и бабушка тоже уехали.

- А что вы там делаете, на вересковых пустошах? - спросила Джордж, следуя за Шмыгалкой через поле и на холм, где находилась его кибитка единственная из всего табора.

- Так... играем вокруг, - ответил Шмыгалка и оглушительно шмыгнул носом.

Джордж слегка стукнула его по спине.

- Шмыгалка! Я тебе для чего платок дала? Не делай так! На нервы мне действуешь! Противно просто.

Шмыгалка немедленно воспользовался рукавом. К счастью, Джордж этого не заметила. Она как раз подошла к кибитке и теперь ее разглядывала.

- Ты говоришь, играете там, на пустоши? А что делают твой отец, дядя, бабушка, остальные взрослые? Ведь там совершенно нечего делать. Никаких ферм нет, где можно было бы попросить яиц, молока или еще чего-нибудь.

Шмыгалка замкнулся, как речная ракушка. Чуть было не шмыгнул носом, но вовремя, воздержался и упрямо поджал губы.

Джордж нетерпеливо посмотрела на него.

- Капитан Джонсон говорит, что вы туда отправляетесь каждые три месяца. Зачем? Должна же быть какая-то причина?

- Ну... там... - неопределенно заговорил Шмыгалка, отвернувшись в сторону, - делаем деревянные гвозди, корзины плетем...

- Да это я знаю, - перебила его Джордж. - Все цыгане делают такие штуки на продажу. Но ведь нет нужды отправляться для этого в пустыню. Все это можно и в деревне делать или в поле возле фермерских домов. С какой стати отправляться в такое заброшенное место, как вересковые пустоши?

Шмыгалка ничего не ответил и наклонился над разложенными в определенном порядке палочками возле кибитки. Джордж обратила на них внимание и тоже наклонилась посмотреть.

- 0! Так это и есть патрина? Цыганское письмо! И что оно означает?

Там лежали две палочки - одна длинная, другая короткая, - расположенные в виде креста. Подальше на тропе были положены в ряд еще несколько палочек, словно указывавших некое направление.

- Да, - сказал Шмыгалка, довольный тем, что она отвлеклась от щекотливой темы. - Это мы так письма оставляем тем, кто идет за нами. Видишь вот эти палочки в виде креста? Это патрина, которая говорит, что мы проходили здесь и пошли в том направлении, куда указывает длинная палочка.

- Понятно. Очень просто. А вон те четыре длинные палочки все в одном направлении, они что значат?

- Они говорят, что цыгане отправились в кибитках, всего было четыре кибитки.

- Ага! - Джордж сразу подумала, что, пожалуй, стоит использовать некоторые патрины в школе, когда она отправится гулять. - А еще есть какие-то патрины, Шмыгалка?

- Полно, - ответил мальчик. - Вот смотри - когда я тронусь отсюда, оставлю вот такую фигуру. - Он сорвал с ближайшего дерева листок покрупнее и один маленький. Расположил их рядышком и прижал небольшими камешками к земле.

- А это что значит? - спросила Джордж.

- Это значит, что я и моя собачка тоже уехали в кибитке. - Он подобрал листки. - Вот мой отец вдруг вернется за мной и сразу увидит, что я уехал со своей собачкой. Очень просто. Большой листок - для меня, маленький - для собачки.

- Ой, как интересно! - Джордж понравились патрины. - Ну, давай осмотрим кибитку. 

Перейти на страницу:

Похожие книги

22 шага против времени
22 шага против времени

Удирая от инопланетян, Шурка с Лерой ушли на 220 лет в прошлое. Оглядевшись, друзья поняли, что попали во времена правления Екатерины Второй. На месте их родного городка оказался уездный город Российской Империи. Мальчишкам пришлось назваться дворянами: Шурке – князем Захарьевским, а Лерке – графом Леркендорфом. Новоявленные паны поясняли своё незнание местных законов и обычаев тем, что прибыли из Лондона.Вначале друзья гостили в имении помещика Переверзева. День гостили, два, а потом жена его Фёкла Фенециановна вдруг взяла и влюбилась в князя Александра. Между тем самому Шурке приглянулась крепостная девушка Варя. И так приглянулась, что он сделал из неё княжну Залесскую и спас от верной гибели. А вот Лерка едва всё не испортил, когда неожиданно обернулся помещиком, да таким кровожадным, что… Но об этом лучше узнать из самой повести. Там много чего ещё есть: и дуэль на пистолетах, и бал в Дворянском собрании, и даже сражение с наполеоновскими захватчиками.

Валерий Тамазович Квилория

Детская литература