Читаем Тайна «Утеса» полностью

Я засмеялся. «Только призрака, страдающего белой горячкой, нам и не хватало, - подумал я, - нет уж, спасибо!»

- Лично я предпочел бы вашу прапрабабку, - сказал я. - Но, как бы то ни было, мне кажется, сейчас уже все прекратилось, - поспешил я добавить, - и мне бы хотелось, чтобы вы сказали об этом вашему дедушке.

Стелла покачала головой:

- Я очень рада, что вам так кажется, но боюсь, говорить об этом с дедушкой бесполезно.

- Очень жаль.

- Очень!

Она сидела, поникнув, - печальная маленькая фигурка, олицетворение попираемой юности. Я задумался: позиция, занятая ее дедом, была нелепой, возмутительной, и я решил проявить настойчивость:

- Скажите, - спросил я ее, - а вы сами боитесь ходить к нам?

- О нет!

Я заколебался.

- Но вы считаете себя обязанной уважать желания деда, не так ли?

Стелла вспыхнула.

- Понимаете, я и так, мне кажется, довольно часто делаю то, что дедушке, наверно, не понравилось бы. Но если уж он что-то запрещает мне, я подчиняюсь.

- Понятно. А вам не кажется, что в этот раз вы могли бы сделать исключение?

- Я… я пытаюсь в этом разобраться и решить.

- Надеюсь, решение будет в нашу пользу.

От какой- то тревожной мысли на ее гладком лбу проступили морщинки.

- Но ведь с моей стороны это был бы чистейший эгоизм, правда? И к тому же это было бы неблагородно. Ведь дедушка всегда справедлив. Я не могу сказать, что он категорически запретил мне ходить к вам. Так было сначала, но позавчера, когда пришло письмо от мисс Фицджералд - подумать только! - я была так невежлива, а она написала мне письмо, выразив надежду, что я приду, когда смогу, - так вот, когда я получила это письмо, я сказала деду, что действительно, очень, очень хочу пойти к вам, и он долго ничего не говорил; вид у него был ужасно расстроенный. А потом сказал: «Если ты туда пойдешь, это будет против моей воли и против моих убеждений». И добавил, что я должна решать сама: «Тебе уже восемнадцать, а я, по-моему, никогда тираном не был». Я ответила, что подумаю. Вот с тех пор и думаю.

Стелла явно ждала, что я дам ей какой-то совет. Но что я мог сказать? Конечно, независимо от моих собственных соображений, казалось жестоким лишать Стеллу дружбы и удовольствий из-за болезненных страхов старика. Но мог ли я советовать ей пойти по пути, который испортит их отношения друг с другом?

- Видите ли, - объяснил я, - мне нельзя давать вам советы, ведь я заинтересованная сторона. Но мы очень хотим видеть вас почаще - и моя сестра, и я.

Она просияла:

- Правда? - спросила она.

- Правда. Неужели вас это удивляет?

- Немного. Знаете, ваша сестра… Она такая savoir faire, а я, по-моему, совсем нет. В школе говорили, что я farouche 18. - Она засмеялась. - Я не обижалась, что меня так называли. Мне нравилось это слово, оно казалось таким звучным.

- По-моему, эта ваша школа была довольно пуританской. Вы, наверно, радовались, когда уехали оттуда.

- Радовалась. Особенно вначале.

- А потом вам стало казаться, что Биддлкоум слишком далек от всего мира?

- Да, да! И разве это не глупо? Ведь, собственно говоря, что такое мир? Когда мы были у вас на новоселье, разве он был далек от нас? Наверно, мы носим мир с собой, куда бы ни поехали.

- Послушайте, - спросил я ее, - вы очень хотите прийти к нам в «Утес»?

Она подавила желание ответить сразу и помолчала, вопрос не отличался особым благородством. Ее ответ был весьма краток:

- Очень.

- А вы не думаете, что можно прийти, ничего не сказав капитану?

Она покачала головой

- Это очень соблазнительно. Но боюсь, что тогда я начну дедушке лгать. Знаете, это ужасно, но я и так, когда волнуюсь, помимо воли вру ему, да еще как! Я просто не понимаю, откуда это берется, ведь моя мать была абсолютно правдива, кристально честна. Она ни разу в жизни не солгала.

- Я лично всегда предпочитаю вранью открытый спор.

- Значит, по-вашему, я должна сказать ему что иду к вам?

- По-моему, да.

Она сидела, устремив взгляд в пространство, большие глаза с длинными темными ресницами были печальны, выразительное лицо застыло. Я вдруг понял, что Стелла и в старости будет красивой. И еще понял, как легко эта кротость может перейти в смирение. Но Стелла подняла голову и сказала:

- Я тоже так думаю.

- Великолепно.

- Сегодня вечером я решу.

- Отлично. И если решение будет благоприятным, может быть, завтра вы придете к чаю?

- Но тогда ведь вы с мисс Фицджералд не будете знать заранее, приду я или нет.

- Если вы не боитесь застать Памелу в рабочих брюках и вас не пугает, что придется немного повозиться в саду, то это не имеет значения.

Она улыбнулась:

- Ах, как мне хочется прийти! А теперь мне пора домой. Спасибо за мороженое и вообще за все.

После ее ухода я еще несколько минут посидел в кафе, а потом по крутой тропинке пошел домой.

Когда я рассказал о нашей беседе Памеле, она вскипела:

- Какое свинство так портить девочке жизнь! Этот капитан просто самодур, вот и все!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика