Читаем Тайна Васко да Гамы полностью

Когда Васко да Гама вошел в зал, саморин с нескрываемым раздражением и с суровым выражением лица заявил ему, что знает истинную цель его прибытия в Каликут, ибо люди из Франкии и западные христиане рассказали, что Васко да Гама и его спутники не имеют короля, а если и имеют, не служат ему, а плавают по морям как корсары и совершают грабежи. И что если они признаются в злодеяниях, которые они совершили после того, как покинули разграбленную родину, он готов их простить.

Легко себе представить, каково было возмущение Васко да Гамы, когда саморин предъявил ему эти обвинения и по сути дела назвал его морским разбойником. Но вскоре он понял, что саморина соответствующим образом настроили арабы-купцы, действуя через кату ала.

Васко да Гама стал живописно описывать саморину, как короли Португалии много лет упорно осуществляли свой грандиозный план открытий в Африке, как бесстрашные моряки бороздили моря вокруг Африканского континента и как король Мануэл, мечтающий иметь мир и вести торговлю с могущественным саморином, послал его, Васко да Гаму, в качестве своего посла в Индию. Он снова долго и подробно говорил о могуществе и богатстве короля Португалии.

Как свидетельствуют Велью и почти текстуально повторяющий его Каштаньеда, на этой второй аудиенции саморин удивленно спросил Васко да Гаму, почему он не привез вместе с посольством достойный подарок, если, как он уверяет, он прибыл из столь богатого и изобилующего всякими товарами королевства. На это Васко да Гама ответил, что, когда он отплыл из Португалии, он не был уверен, что откроет королевство Каликут и потому не захватил с собой подарка, соответствующего величию и могуществу саморина, но когда он вернется в Португалию, король дон Мануэл пришлет такие подарки, из которых саморин поймет, как велика его щедрость.

Тогда саморин попросил Васко да Гаму подарить ему на память, по крайней мере, золотое изображение Святой Девы, которое было на его корабле. Оскорбленный упреком саморина в отсутствии подарка и еще больше просьбой подарить ему образ Св. Девы, Васко да Гама ответил ему, что этот образ сделан из позолоченного дерева и что он не может его подарить, так как Св. Дева была покровительницей португальцев в их плавании.

Этот эпизод описан Велью и Каштаньедой, но полностью проигнорирован Г. Коррейа, которого отличают скрупулезность и дотошность в сборе и описании малейших инцидентов, касающихся эпопеи Васко да Гамы. Это обстоятельство наводит на мысль о том, что данный эпизод передан Велью, а вслед за ним и Каштаньедой с некоторыми искажениями действительности. Можно допустить, что саморин был удивлен отсутствием подарка, но трудно себе представить, что индийский монарх, столь могущественный, богатый и почитаемый на всем Малабарском побережье, уподобился готтентотским вождям и просил образ, думая, что он сделан из золота.

Во время этой второй аудиенции Васко да Гама вручил саморину письма короля Мануэла. Одно из них, написанное по-арабски, было тотчас же переведено четырьмя арабами, одним из которых был Монсайде. После прочтения этого письма настроение саморина заметно изменилось, и он уже с явной благосклонностью спросил Васко да Гаму, какие товары есть в Португалии. Капитан-мор ответил, перечислив главные из них, и сказал, что он мог бы принести их образцы, если ему будет позволено вернуться на корабли, оставив как заложников 5 из 12 своих спутников. Сменивший гнев на милость монарх разрешил всем португальцам вернуться на корабли. Более того, он дал им разрешение свободно продавать в Каликуте свои товары и загрузить специями свои корабли.

Простившись с саморином, Васко да Гама и его спутники в сопровождении катуала решили ввиду позднего времени отправиться в свое жилище, с тем чтобы утром вернуться на корабли. Однако им пришлось столкнуться с непредвиденными трудностями.

Когда арабские купцы узнали, что саморин изменил свое мнение о Васко да Гаме и в конце концов отнесся к нему благосклонно, они с помощью огромных взяток снова попытались расстроить планы и разрушить надежды португальцев.

Когда Васко да Гама и его товарищи хотели утром вернуться на свои корабли, катуал воспрепятствовал этому и фактически силой задерживал португальцев в жилище до глубокой ночи. Васко да Гама просил, настаивал, требовал отпустить их на свои корабли, даже угрожал пожаловаться саморину, но все было тщетно. Катуал, выполняя обещание, данное купцам-арабам, проявлял уже открыто свою враждебность, которую раньше скрывал. Он потребовал, чтобы Васко да Гама приказал всем морякам сойти на берег и вытащить на сушу корабли, ссылаясь на то, что якобы таков обычай в Каликуте. В ответ на это Васко да Гама извинился и сказал, что это невозможно сделать. Ввиду больших размеров кораблей их нельзя вытащить. Если он, Васко да Гама, пошлет такой приказ Паулу да Гаме, тот решит, что капитан-мор схвачен и подвергается насилию и тотчас отплывет в Португалию.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
100 великих кумиров XX века
100 великих кумиров XX века

Во все времена и у всех народов были свои кумиры, которых обожали тысячи, а порой и миллионы людей. Перед ними преклонялись, стремились быть похожими на них, изучали биографии и жадно ловили все слухи и известия о знаменитостях.Научно-техническая революция XX века серьёзно повлияла на формирование вкусов и предпочтений широкой публики. С увеличением тиражей газет и журналов, появлением кино, радио, телевидения, Интернета любая информация стала доходить до людей гораздо быстрее и в большем объёме; выросли и возможности манипулирования общественным сознанием.Книга о ста великих кумирах XX века — это не только и не столько сборник занимательных биографических новелл. Это прежде всего рассказы о том, как были «сотворены» кумиры новейшего времени, почему их жизнь привлекала пристальное внимание современников. Подбор персоналий для данной книги отражает любопытную тенденцию: кумирами народов всё чаще становятся не монархи, политики и полководцы, а спортсмены, путешественники, люди искусства и шоу-бизнеса, известные модельеры, иногда писатели и учёные.

Игорь Анатольевич Мусский

Биографии и Мемуары / Энциклопедии / Документальное / Словари и Энциклопедии