Читаем Тайна всадника в маске полностью

— В том-то и дело! — вздохнула Нэнси. — Может быть, ее мучает честолюбие. Коллин ведь говорила, что Глория была помешана на победах, пока не покалечилась. Бесс покачала головой.

— Но, по словам Коллин, она стала совсем другой.

— А что, если Глория просто старается всем внушить, будто переменилась? — ответила Нэнси. — А вдруг кто-то обещал ей что-нибудь за ее помощь?

— Что обещал? И кто?

Задумавшись, Нэнси подошла к Иволге. Будь у нее хоть какие-то улики, чтобы найти точный ответ на эти вопросы! Тогда можно было бы предупредить охрану ипподрома.

— Иволга что-то вспотела, — сказала Нэнси, поглаживая влажную шею кобылки. — Я ее вымою и похожу с ней. А ты пока позвони в больницу, узнай, что нового.

— Ладно, — согласилась Бесс. — А ты уверена, что справишься одна?

— Конечно! — Нэнси спокойно улыбнулась. — Пусть-ка кто-нибудь попробует подобраться к Иволге, пока я с ней!

— Задай им как следует! — воскликнула Бесс, схватила сумочку и отправилась на поиски телефона-автомата.

Нэнси взяла ведро и повела Иволгу к водопроводным кранам. Человек пять-шесть мыли там своих лошадей. Нэнси узнала тех, кого видела на поле. Все они спрашивали про Коллин, но Нэнси ответила, что пока не знает ничего нового.

Она набрала ведро мыльной воды и, моя спину Иволги, погрузилась в размышления. Какую роль во всем этом играет Глория Доннер? Пока ведь все указывало на Сан-Маркосов, включая и побудительный мотив.

Внезапно руки Нэнси замерли. Ведь и Мариза тоже стояла справа рядом с Иволгой, перед тем как Коллин отправилась брать препятствия. Не она ли ослабила подпругу? А Глория что-то заподозрила… Может, она тут ни при чем и просто проверяла, не случилось ли чего с седлом.

Может быть. Но тогда почему Глория смутилась? «Ну хотя бы к подпруге Фил отношения не имеет, — подумала Нэнси. — Или имеет?»

Фил мог бы ослабить подпругу много раньше, рассчитывая, что седло соскользнет совсем немного и просто собьет лошадь и всадницу с темпа. Но только он ошибся, и Коллин слетела на землю. Нэнси знала, что Фил Экермен хочет, чтобы Коллин оставила конный спорт, но, безусловно, он никогда бы преднамеренно не причинил ей зла.

«Не причинил бы ей зла преднамеренно…» — Нэнси повторила про себя эти слова, и ее рука с губкой опять замерла в воздухе. Как она раньше не сообразила! До этого вечера все происшествия были связаны только с Иволгой, и казалось очевидным, что того, кто стоял за ними, интересует только лошадь.

Но раз подпругу ослабили нарочно, все теперь виделось в новом свете. Нэнси начала перебирать в уме то, что проделывали с Иволгой — наложили нарывной пластырь, отравили сено, выпустили из стойла.

Ясно же, что все это никакого серьезного вреда причинить Иволге не могло! Даже от подброшенного в сено дурмана у кобылки просто заболел живот. А вот падение Коллин было несравненно серьезнее и опаснее. Значит, цель неизвестного или неизвестной заключалась не в том, чтобы причинить вред Иволге. Жертвой должна была стать Коллин!

<p>ИСКРЕННИЕ ПРИЗНАНИЯ</p>

— Нэнси, я дозвонилась в больницу! — крикнула Бесс, подбегая к ней, и широко улыбнулась.

— Как Коллин? — спросила Нэнси, отвлекаясь от размышлений.

— Пришла в сознание по дороге в больницу, — ответила Бесс. — Сейчас ей делают рентген, но Фил сказал, что, по мнению врачей, переломов нет.

— Вот это хорошая новость! Могло ведь случиться всякое, — сказала Нэнси и, взяв шланг, обдала Иволгу водой.

— Я по твоим глазам вижу, что ты до чего-то додумалась, — воскликнула Бесс. — А мне ты объяснишь?

— Угу. Только сначала дай-ка мне скребок! — И Нэнси, повернувшись, показала на ведро.

Бесс нагнулась и вынула из него изогнутую металлическую пластинку, с помощью которой смахивали с лошадиной шерсти избыток влаги.

— Ну же! — потребовала Бесс. Нэнси огляделась — не подслушивает ли их кто-то.

— Все это время мы оберегали Иволгу, думая, что опасность угрожает ей… Бесс кивнула.

— Но если подумать, никакого вреда ей не причинили, во всяком случае, серьезного.

— Ну и что? — Бесс пожала плечами. — Может, они просто допустили промашку.

— Четыре раза подряд? Бесс наморщила лоб.

— Понятно, к чему ты клонишь. Они разозлились от этих неудач и подстроили несчастный случай с Коллин. Ведь, скорее всего, она не сможет выступить завтра в кубке Уортингтона, и значит, Иволга тоже. Ведь так?

Нэнси задумалась, продолжая вытирать морду кобылки.

— Не исключено. Но мне кажется, наш таинственный злодей хочет, чтобы Иволга оставалась цела и невредима. По-моему, он — или она — так жаждет заполучить Иволгу, что пойдет на все.

— Ты думаешь, Мариза способна разделаться с Коллин, чтобы стать хозяйкой Иволги?

— Рассуди сама. Получи Коллин серьезную травму, ей пришлось бы продать Иволгу. Ведь она содержит ее только на призовые деньги. И кто стал бы тренировать Иволгу? — Нэнси наклонилась и вылила воду из ведра. — Но, кроме Маризы, есть ведь и другие, — продолжала она. — Фил страшно обрадуется, если Коллин оставит конный спорт.

— Нэнси! — ахнула Бесс. — Не понимаю, как ты можешь так о нем говорить! Фил даже заплакал, когда Коллин упала!

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Нэнси Дрю

Похожие книги

Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков
Медная перчатка
Медная перчатка

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.«Один из вас падет. Один из вас умрет. А один мертв уже давно». Я знаю об этом пророчестве и прекрасно понимаю, что один из этих троих я. Моя жизнь висит на волоске, как и жизнь моего отца, которого подозревают в похищении мощного алхимического оружия. И теперь мне и моим друзьям во что бы то ни стало надо найти этот алкагест. Ведь он – единственная сила, способная остановить Врага Смерти. И если мой папа им завладел, мне даже страшно подумать, что станет с ним самим, со всеми нами, а особенно со мной, учитывая, кто я есть на самом деле…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези