Читаем Тайна всадника в маске полностью

Нэнси нервно посмотрела на ряды сидений, но они, как и раньше, казались пустыми.

«Бесс, поторопись! — взмолилась Нэнси про себя. — Поскорее приведи охрану!»

— Ха-ха-ха! — Жуткий смех отозвался эхом от трибун. — Тебе от меня не ускользнуть, Коллин, потому что я езжу гораздо лучше тебя. Иволга — лошадь не по тебе. Она по праву моя.

Нэнси полуобернулась в седле как раз вовремя. Она увидела, как безголовый всадник ударил своего коня каблуками, Вороной взвился на дыбы, заржал и под дикий вопль всадника помчался прямо на нее.

У Нэнси оборвалось сердце. «Да придумай же что-нибудь!» — приказала она себе. Спрыгнуть с Иволги и убежать на трибуну? Ну а если ее кто-то там подстерегает? Да и не может она бросить Иволгу!

Вновь она обвела взглядом сиденья. Где же Фил? Или он ее предал?

Нэнси судорожно вздохнула. Помощи ждать неоткуда. Надо взять верх над безголовым всадником, прежде чем верх возьмет он.

Сердце Нэнси готово было выпрыгнуть из груди, но она повернула Иволгу навстречу летящему к ним коню.

— Давай, девочка! Представь, что это скачки и надо победить, — сказала Нэнси кобылке, стараясь говорить спокойно.

Иволга передернула ушами, словно внимательно ее выслушала, а затем насторожила их навстречу приближающемуся всаднику. Нэнси пустила ее к центру поля, которого как раз достиг черный призрак.

Подняв тыкву на уровень плеча, всадник без головы испустил вопль торжества и швырнул ее в Нэнси.

— Вперед! — Нэнси наклонилась в седле и ударила Иволгу каблуками. От неожиданности Иволга взвилась в воздух, тыква просвистела над самой головой Нэнси, и в тот же миг, ухватившись за гриву кобылки одной рукой, девушка схватила развевающийся черный плащ.

Стиснув зубы, Нэнси вцепилась в него мертвой хваткой. Толчок чуть не сбросил ее с седла, но она сумела удержаться за гриву и изо всех сил рванула плащ на себя.

— А-а-а! — злобно закричал всадник, слетая с седла. Вороной понесся дальше, а его седок описал дугу и шлепнулся в опилки прямо на тыкву, разбившуюся на несколько кусков.

— Тпру! — Нэнси натянула поводья и, направив Иволгу по кругу, остановила ее шагах в четырех от упавшего всадника. Он лежал неподвижно, а из-под его плеча ей ехидно ухмылялся обломок тыквы.

Нэнси вздрогнула.

— Бесс! Фил! — крикнула она в сторону трибун. Никто не откликнулся. Значит, случилось что-то непредвиденное, иначе бы они не задержались.

Нэнси медленно соскользнула с седла. Подойдя ближе к распростертому телу, она ахнула, разглядев в смутном свете черную маску с алыми блестками. Неужели Мариза?

Глаза ей застилали слезы. Почему так случилось? И ей, и ее подругам Мариза очень нравилась. И, наверное, Коллин уж как-нибудь договорилась бы с талантливой и честолюбивой юной наездницей. А теперь уже поздно!

Нэнси разглядела черные волосы, но, к ее удивлению, они оказались гораздо короче волос Маризы. Она нагнулась и окончательно убедилась, что перед ней — мужчина.

Дрожащими пальцами Нэнси сдернула маску. И снова ахнула: всадником без головы был Скотт Уэллер!

ЕДИНСТВЕННЫЙ ВЫБОР

— Скотт! — ошеломленно прошептала Нэнси. Интуиция не обманула ее. Обаятельный, внимательный друг Коллин просто играл роль! А сам все это время искал способ отомстить победительнице соревнований, во время которых его лошадь сломала ногу.

«Он совсем обезумел и чуть не убил Коллин», — гневно подумала Нэнси. Но все равно, он нуждается в помощи. Нэнси опять взглянула на трибуны и опять никого не увидела. Она выпрямилась и повела Иволгу к запертым воротам. Если закричать погромче, возможно, кто-нибудь ее услышит.

— Ни с места! — внезапно произнес злобный голос где-то рядом. — Это еще только начало!

Нэнси стремительно повернулась вправо. С нижнего ряда в нее целилась из ружья Глория Доннер. Их разделяло шагов пять.

— Чудо-мальчик опростоволосился, но я не промахнусь.

Нэнси со свистом втянула воздух сквозь сжатые зубы. Глория и Скотт — сообщники? Теперь все встало на свои места. Конечно, для того чтобы найти способ разделаться с Коллин, нужны были двое. Глория жила по соседству с Коллин, знала все, что она делает, и могла свободно заходить в сарай Хили. Ей ничего не стоило подложить дурман в кормушку Иволги. Ее сообщник — Скотт — держался в отдалении, пока Глория с притворным дружелюбием предлагала свою помощь. И Коллин доверяла им обоим!

— Что вам нужно, Глория? — спросила Нэнси. Покрывала она не откинула и надеялась, что сумела достаточно изменить голос.

— Будто ты не знаешь! — недоверчиво воскликнула Глория и захохотала громко и визгливо, так что ее смех разнесся над трибунами.

«Только бы ее кто-нибудь услышал!» — мысленно взмолилась Нэнси.

Хохот оборвался.

— Ты такая наивная дурочка, Коллин. Все так просто! Мне, естественно, нужна Иволга. Если я ее тренировать, а Скотт выступать на ней, мы достигнем самой вершины. И не только будем зарабатывать бешеные деньги, но у Скотта опять будет своя призовая лошадь, а я восстановлю свою репутацию.

— Не лучше ли было действовать честно? Я бы могла просто продать ее вам, — сказала Нэнси, стараясь оттянуть время.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Нэнси Дрю

Похожие книги

Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков
Медная перчатка
Медная перчатка

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.«Один из вас падет. Один из вас умрет. А один мертв уже давно». Я знаю об этом пророчестве и прекрасно понимаю, что один из этих троих я. Моя жизнь висит на волоске, как и жизнь моего отца, которого подозревают в похищении мощного алхимического оружия. И теперь мне и моим друзьям во что бы то ни стало надо найти этот алкагест. Ведь он – единственная сила, способная остановить Врага Смерти. И если мой папа им завладел, мне даже страшно подумать, что станет с ним самим, со всеми нами, а особенно со мной, учитывая, кто я есть на самом деле…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези