Читаем Тайна всадника в маске полностью

Нэнси спрыгнула к ним.

— Тебе со мной не справиться! — кричала Глория и тут увидела Нэнси. На секунду она перестала сопротивляться, сообразив, что в арабский костюм была одета совсем не Коллин. Затем ее лицо исказила жуткая гримаса.

— Ты меня провела! — взвизгнула она. — ты переоделась в костюм Коллин! Иволга была бы моей, если бы не ты! — С воплем ярости обезумев женщина вскочила, отшвырнула Фила, словно пушинку, и кинулась на Нэнси.

От резкого толчка Нэнси стукнулась о сиденье у себя за спиной. Над ней с жуткой ухмылкой нависло разъяренное лицо Глории. Нэнси молниеносно согнула колено и ударила свою противницу в живот.

Глория охнула и согнулась пополам. Фил и охранник схватили ее за руки и вывернули их ей за спину, а затем охранник защелкнул на них наручники.

К этому времени к ним сверху подбежал второй охранник. Они с Филом оттащили Глорию от Нэнси. Глория попробовала сопротивляться, но потом сдалась и только свирепо посмотрела на Нэнси. Ее повели к лестнице.

— Ты позвонил в полицию? — спросил первый охранник у своего товарища. — Ей самое время охладить свой пыл в тюремной камере.

Второй охранник кивнул, и они начали подниматься втроем по ступенькам. Фил покачал головой, глядя им вслед.

— Она совсем спятила, — сказал он и помог Нэнси подняться. — Ты не расшиблась? Она тебя чуть не изувечила.

Нэнси потерла ушибленное плечо. Она тревожилась за Бесс, но прежде чем искать ее, хотела убедиться, что Филу не потребуется никакая помощь.

— Я вроде бы цела и невредима, — сказала она. — А вот как ты? Глория сказала, что позаботилась и о тебе!

— И как! — Фил наклонил голову и весь сморщился, когда Нэнси осторожно пощупала его затылок. Волосы там слиплись от крови.

— Да, это не шутка! Когда за Скоттом приедет «скорая», попроси, чтобы заодно осмотрели и тебя.

— Значит, всадником без головы был Скотт! — изумленно сказал Фил.

— Угу! — Нэнси вздохнула и посмотрела на неподвижное тело среди опилок. — Можешь мне поверить, я удивилась не меньше тебя.

— Я только успел подумать, кто бы это мог быть, когда он въехал в ворота, и тут — бац! Наверное, Глория саданула меня прикладом, и я потерял сознание. — Фил чуть-чуть прикоснулся к затылку. — И в себя я пришел, только когда увидел, как Глория в тебя целилась.

Внезапно Фил ухмыльнулся до ушей.

— Кстати, прыжок был что надо! Высота этих ворот — около семи футов. Будь они чуть повыше — и ты бы побила мировой рекорд для закрытых помещений.

Нэнси засмеялась.

— Честное слово, моей заслуги тут нет. Но теперь я понимаю, почему все так хвалят Иволгу! Тут на поле влетела машина «скорой помощи».

— Значит, охранники отперли ворота, — сказала Нэнси, начиная подниматься по лестнице. — Пойду разыщу Бесс, потом проверю, как Иволга. Хотя она в надежных руках — за ней присматривает Мариза. Уже, наверное, скормила ей сотню морковок и начистила шерсть до блеска.

— Я все-таки покажусь медикам, — усмехнулся Фил. — А потом сразу к Коллин. Она, бедняжка, совсем измучилась.

На галерее Нэнси припустилась бегом. Было шесть, и первые продавцы, позевывая, отпирали киоски.

Глория сказала, что заперла Бесс в каком-то туалете. Видимо, перехватила ее, когда та бежала на пост охраны. И Нэнси попробовала повторить возможный путь подруги. Сначала она увидела мужской туалет, а за ним и женский. Между ними стоял прицеп для перевозки лошадей. Скорее всего, Глория спряталась за прицепом и набросилась на Бесс сзади, когда та прошла мимо.

Туалет был отперт, но свет внутри не горел. Нэнси повернула выключатель.

— Бесс? Ты тут? — окликнула она.

В ответ из дальней кабинки донеслось отчаянное мычание.

Нэнси кинулась туда и распахнула дверцу. Бесс была зажата в угол между стеной и унитазом, рот у нее был заклеен пластырем, а руки и ноги связаны лошадиными бинтами, как раньше у Коллин.

— Бесс! Как ты? — Нэнси встала коленями на холодный пол и начала отдирать пластырь.

— Хуже некуда! — еле выговорила Бесс. — Замерзла до смерти. Скорей вытащи меня отсюда!

Нэнси улыбнулась. Ее подруга явно чувствовала себя не так уж плохо. Едва бинты были развязаны, как Бесс вскочила на ноги.

— Так рассказывай же! — потребовала она, когда они вышли наружу. — Ты изловила Глорию? Я просто поверить не могла, когда увидела что это Глория. Она набросилась на меня сзади, повалила и заклеила мне рот пластырем, прежде чем я успела глазом моргнуть. Заломила мне руки за спину и впихнула в дверь. — Бесс потерла запястья. — Ну и сильная же она!

— Ага! — Нэнси кивнула. — Но она попалась. И Скотт тоже.

— Скотт! — Бесс вытаращила глаза от удивления. — Но как… когда… — Она утратила дар речи.

Нэнси прижала палец к губам.

— Пошли за Иволгой. Я тебе все по дороге Расскажу.

Вечером Фил, Бесс и Нэнси сидели на трибуне и смотрели, как Коллин без единой ошибки завершает свое выступление в соревнованиях на кубок Уортингтона. Когда Иволга покидала поле, зрители оглушительно хлопали и одобрительно свистели.

— Уф-ф! — вздохнула Нэнси. — До сих пор не могу поверить, что все кончилось благополучно. Подумать только, что утром Иволга увертывалась от дротиков Глории!

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Нэнси Дрю

Похожие книги

Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков
Медная перчатка
Медная перчатка

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.«Один из вас падет. Один из вас умрет. А один мертв уже давно». Я знаю об этом пророчестве и прекрасно понимаю, что один из этих троих я. Моя жизнь висит на волоске, как и жизнь моего отца, которого подозревают в похищении мощного алхимического оружия. И теперь мне и моим друзьям во что бы то ни стало надо найти этот алкагест. Ведь он – единственная сила, способная остановить Врага Смерти. И если мой папа им завладел, мне даже страшно подумать, что станет с ним самим, со всеми нами, а особенно со мной, учитывая, кто я есть на самом деле…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези