Читаем Тайна за семью печатями полностью

– Вот здесь меню на завтрашний день. Вам нужно выбрать по одному блюду в каждой категории и оставить этот лист после ужина в специальной ячейке. Вы ее сразу увидите: она висит на стене слева от входа в столовую. А на следующий день взять оттуда новое меню. Сегодня у вас будет стандартный ужин, а с завтрашнего дня рацион будет готовиться по вашему выбору. Если есть какие-то вопросы или просьбы – обращайтесь.

Мы поблагодарили девушку и, как только она отошла, набросились на еду.

– Вкусно, но мало, – констатировала Луизка, отставляя в сторону пустую посуду.

– Скоро ужин, там наверстаешь, – подмигнула я ей. – А сейчас хорошо бы вещи разобрать, пока время есть.

– Точно, еще ж вещи… Ладно, тогда расходимся. Встречаемся здесь без десяти семь.

– Договорились! – утвердила я план подруги и направилась в свой домик.

Внутри оказалось очень мило. Домик был небольшой, но двухэтажный. Весь первый этаж занимала гостиная с уютным мягким угловым диванчиком, на котором были красиво раскиданы разноцветные подушечки и теплый плед. Перед диваном стоял деревянным стол с вазой, из которой торчал букет ромашек. Сбоку примостился небольшой приставной столик с полным набором для чаепития: посуда, электрический чайник, набор разных чаев в деревянной коробочке и сахарница. Здесь же стояла небольшая кофемашина, а в плетеной корзиночке рядом с ней – капсулы с кофе. У стены стоял большой сундук для вещей, стилизованный под старину. Пол был устлан пестрым тканым ковром. На стенах висели симпатичные картины с пейзажами, на окнах – тяжелые бордовые шторы. А в стене напротив дивана располагался самый настоящий камин! Я чуть было не захлопала в ладошки от восторга. Перед глазами сразу предстала картина, как мы будем сидеть здесь вечером с Сашкой и смотреть на огонь, наслаждаясь тишиной и умиротворением.

Широкая деревянная лестница вела на второй этаж. Здесь находилась спальня. Почти все пространство занимала огромная двуспальная кровать, укрытая клетчатым покрывалом. По бокам стояли симпатичные тумбочки со светильниками, а напротив у стены притулился платяной шкаф. По всему периметру комнаты была натянута гирлянда с крупными лампочками, которая создавала праздничную атмосферу. Толкнув неприметную дверцу сбоку от кровати, я попала в ванную комнату. Она была довольно-таки необычная. Во-первых, тут было окно, которое при желании можно было закрыть жалюзи. Во-вторых, вместо привычной ванны здесь у окна стояла квадратная джакузи. Подоконник был уставлен разнообразными свечами, ароматическими маслами, солью и пеной для ванн.

В общем здесь оказалось настолько мило, что первым делом я взяла телефон, чтобы записать видео-обзор домика в свой блог.

Оставшееся до ужина время я провела за раскладыванием вещей и монтажом видео для своих подписчиков.

В назначенное время мы встретились с Луизкой у кострища и отправились на ужин. Я переоделась и теперь щеголяла в белых джинсовых бриджах с коричневым ремнем и синей футболке. Подруга тоже сменила свое яркое платье на короткую серую тканевую юбку и белый свитшот. На ноги мы, не сговариваясь, обули кроссовки. Даже Луизка, большая любительница шпилек, решила сегодня предпочесть комфорт красоте.

Столовая здесь располагалась сбоку от административного корпуса. Это было одноэтажное здание с большой открытой террасой, на которой стояли накрытые столы. Три из них были уже заняты.

Колорит посетителей впечатлял. Первым, на кого я обратила внимание, был неопрятно одетый, какой-то неряшливый мужчина лет тридцати пяти. Он сильнее всех выделялся из общей тусовки явно состоятельных людей.

За соседним столиком сидела пожилая пара. Выглядели они очень аристократично. Мужчина в черном фраке, как будто бы собрался в Большой театр, а не приехал отдыхать на природу, и его супруга в строгом сером платье до колен и кремовых туфлях на низком каблучке. Третий же столик занимала выразительная дама бальзаковского возраста. Ее полную фигуру обтягивало салатовое платье с перьями в голубой цветочек, обулась она, в отличии от нас, в красные туфли на высоченной шпильке, а на ее голове красовалась розовая шляпка. У меня при взгляде на нее слегка зарябило в глазах. В экспрессии нарядов эта мадам даст фору даже Луизке.

– Всем добрый вечер! – взяла вступительное слово подруга, когда мы поднялись по ступенькам на террасу и остановились, выбирая себе столик. – Меня зовут Луиза, а это моя подруга Оксана.

Бомжеватого вида мужик не обратил на нас никакого внимания, продолжая жевать свои макароны. Пара аристократов молча подняли глаза: старушка оглядела нас, недовольно поджала губы, и продолжила трапезу. Муж последовал ее примеру. От яркой дамы я, честно говоря, ожидала подобной реакции, поэтому для меня стало полной неожиданностью, когда она подскочила со своего места, подбежала к нам и высоким тонким голосом воскликнула:

– Добрый вечер, дорогие! Как я рада! Наконец-то появились нормальные люди в этом гадюшнике!

Луизка округлила глаза и подавилась следующей фразой. Но даме и не требовался ответ.

– Меня зовут Амелия, и я – поэтесса. Пойдемте скорее за мой столик.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы