Пока я разбирался во всех хитросплетениях Внешнего мира, произошло событие, которое окончательно изменило мою жизнь и послужило началом последующих драматических событий.
71. Рассказ Руби. Девы воздуха
Прошло какое-то время, и пушистое убранство земли стало понемногу исчезать и превращаться в воду. Я, благодаря умению, которое было присуще моему народу, наблюдал, как мельчайшие частицы воды уже не стоят неподвижно, сохраняя четкий порядок, а начинают двигаться. И я понимал, что происходит это благодаря теплу. Ведь когда нам надо было расплавить металл, там, в горе, мы всегда его нагревали. Но вот почему в Верхнем мире становилось то теплее, то холоднее, а светлое время дня то длиннее, то короче – этого я пока понять не мог. Я рассуждал обо всех переменах, которые наблюдал, и надеялся, что увижу ещё больше удивительных вещей.
И вот однажды, увлечённый созерцанием заката, и в который раз размышляя, как передать эту красоту в своих работах (я прикидывал, смогу ли создать яшму или орлец цветов вечернего зарева), я вдруг услышал какие-то необычные звуки. Они не были ни пением птиц, ни шумом ветра, ни шелестом листвы, одним словом, это были совершенно незнакомые мне звуки. И раздавались они откуда-то снизу, там, где гора переходила в равнину, поросшую лесом. Я стал приглядываться, и мне показалось, что я замечаю какое-то движение между плотно сомкнувшимися ветвями.
Во мне заговорило любопытство. До этого дня я ещё ни разу не отходил от моей пещеры. Сам не знаю, почему я довольствовался наблюдением за Внешним миром исключительно с маленькой каменистой площадки. Для меня это место казалось необъятным миром, и расширять его ещё больше я не испытывал потребности.
Но сейчас непонятные звуки манили меня с неодолимой силой, и я начал спускаться с горы. Чтобы не мешали мелкие камни и заросли трав и кустарника, покрывавшие склон, я придал себе роста, насколько мог. Мы появляемся на свет с врождённым умением легко преодолевать самые неприступные горные кручи, поэтому мой спуск с горы был быстрым и лёгким.
Впервые я стоял среди высоких деревьев, а не глядел на них сверху. Солнце уже почти село, и в лесу царил полумрак, но я хорошо видел в темноте и мог бы полюбоваться новой, непривычной для меня картиной, если бы не моя цель. Непонятные звуки были слышны здесь гораздо отчётливее, и я пошёл на них.
Между деревьями я скоро заметил просвет, и когда достиг его, мне открылась такая удивительная картина, что я замер, не решаясь шагнуть на поляну.
Чтобы вы поняли, что же меня так изумило, я хочу напомнить, что до той минуты никогда не видел других живых существ, кроме представителей моего племени (птицы, мелкие звери и насекомые не в счёт).
А тут на поляне я увидел существ, которые были и похожи, и не похожи на нас, детей горы. Они были примерно того же роста, как и мы, также имели руки, ноги, голову и туловище. Но на этом сходство кончалось. Эти создания были гораздо более изящными, воздушными, чем мы. Их лица были совершенно гладкими и чистыми, а головы, наоборот, были украшены длинными волосами, развевающимися при каждом движении. И одеты они были не в удобные практичные куртки и штаны, а в какие-то столь лёгкие и воздушные наряды, что мне подумалось, не из тумана ли они сделаны.
Стало понятно, откуда слышались мне удивительные звуки: эти существа (я буду называть их девушками, потому что позже я увидел, что, если они на кого-то и похожи, так это на человеческих девушек) пели! Мой народ тоже любил петь, но эти песни были совершенно иными. Наши песни были бодрыми, трудовыми, в них чувствовался ритм ударов молота, звон металла, гудение плавильного горна. А в той мелодии, которую я слышал сейчас, звучала нежность, весеннее томление пробуждающейся природы, восхищение красотой Внешнего мира. Всё это было очень близко моим тогдашним чувствам, поэтому я слушал, как заворожённый.
А ещё удивительные создания танцевали. Они то сходились к центру поляны, то отступали назад, то кружились вокруг себя, то высоко подскакивали, а потом очень медленно опускались, как медленно и плавно опускается птичье пёрышко. Мне казалось, что ещё немного, и они взлетят.
Не знаю, сколько длилось это волшебное зрелище, и сколько времени я наблюдал за ним, как зачарованный.
Наконец, пение и танец закончились. Девушки разбрелись по поляне, и тут одна из них заметила меня:
– Сёстры, смотрите – новенький!
Все столпились вокруг меня.
– Привет тебе, новенький!
– Как тебя зовут, новенький?
– Кто твой отец, новенький?
– Где твой отец, новенький?
– Ты в первый раз вышел из горы, новенький?
От обилия вопросов я растерялся.
– Меня зовут Руб, я найденный сын Купра…
– О, как мы рады за Купра! Он так давно мечтал о сыне! Купр, Купр, где же ты? Иди сюда, мы хотим тебя поздравить!
– Купра здесь нет, – признался я.