Читаем Тайна жаворонка полностью

В день перед отплытием они сидели на пляже, и Флора, прижавшись к Алеку, говорила с ним о временах, когда им уже не нужно будет прощаться, когда они будут вместе со своими детьми ловить рыбу в тёмных, как торф, водах озера и собирать ракушки у его берегов. Она старалась не думать о том, какого мнения сэр Чарльз об этой радужной картине; она надеялась, что время так или иначе расставит всё по местам. Она не стала говорить о сомнении, которое поселилось в её сердце, о гневе и боли, поселившихся в сердце Алека. Она водила кончиками пальцев по контурам броши, прикреплённой к кителю, и рисовала чудесное будущее, чтобы им обоим было во что верить.

$

Времена года сменяли друг друга, и покрытые вереском холмы из зелёных стали бурыми. Однажды утром Флора проснулась и обнаружила, что они осыпаны белой пудрой. И её сердце подпрыгнуло, когда горные вершины засияли в первых лучах солнца бесконечно-синего зимнего неба, потому что она знала – это верный знак, и Алек вернётся со дня на день.

Неделю спустя она заваривала чай, напевая себе под нос, а Руарид сидел за миской каши у кухонного окна и смотрел, как к заливу Лох-Ю приближается новая колонна торговых судов. И Флора, и Руарид были в униформе, готовые к повседневным обязанностям.

Руарид взял бинокль, лежавший на подоконнике, осмотрел гавань и с улыбкой повернулся к Флоре.

– Смотри, – сказал он, протягивая ей бинокль. Сфокусировав взгляд, она радостно ахнула, когда в поле её зрения появился знакомый корабль, плывущий к пирсу. Она увидела молодого офицера на носу корабля, стоявшего у гюйсштока по стойке смирно и махавшего рукой в сторону домика-смотрителя. Угольно-черные волосы офицера взъерошил порывистый ветер, покрывший рябью поверхность озера.

Подхватив фуражку, Флора поспешила на базу. Но, к своему ужасу, она обнаружила, что не единственная пришла встретить Алека. В конце пирса стоял сэр Чарльз со спаниелем у ног. Увидев Флору, собака подпрыгнула, вильнула хвостом и ткнулась влажным носом ей в руку. Флора погладила мягкие уши и широкий костистый лоб.

– Кори! К ноге! – рявкнул сэр Чарльз. Спаниель тут же поплёлся обратно к хозяину, поджав хвост и опустив голову.

– Доброе утро, сэр Чарльз, – вежливо сказала Флора. – Приятно снова увидеть «Бойца» в порту, правда?

Он холодно взглянул на неё, прежде чем вновь повернуться к кораблю.

– Разве вам не следует заниматься своими обязанностями, мисс Гордон?

Она взглянула на свои наручные часы.

– У меня есть еще десять минут до начала моей смены, поэтому я решила встретить Алека.

Мускул его челюсти раздражённо дернулся.

– Ну, как видите, я уже здесь. Делегация ни к чему. Я уверен, что мой сын захочет сразу же вернуться в дом, чтобы увидеть свою мать. У вас будет достаточно времени его встретить, – подчеркнул он с саркастической усмешкой, – когда вы закончите свою работу. Военно-морской флот Его Величества платит вам не за то, чтобы вы слонялись тут, отвлекая людей и мешая важным операциям.

Пальцы Флоры сжали брошь в кармане кителя так сильно, что остриё впилось ей в руку. Она собиралась ответить, когда он вновь повернулся к ней, и его лицо потемнело от гнева. Она в ужасе отпрянула, вновь поражённая сходством между отцом и сыном.

– Хотите, чтобы я поговорил с вашим командиром, мисс Гордон? Или, может быть, с комендантом лагеря, моим близким другом? Вам следует помнить о том, что я легко мог бы перевести вас на другую базу, и вашего брата тоже. Я не сомневаюсь, что он наслаждается своим прекрасным положением на суше, в то время как другие, такие, как мой сын, отправляются в море навстречу опасностям.

Она попятилась в сторону, в ужасе и недоумении от его ядовитых слов. На мгновение она потеряла дар речи, пытаясь собраться с мыслями. Но она проглотила язвительный ответ, застрявший в горле, и почувствовала, как кто-то тянет её за рукав. Обернувшись и сморгнув злые слёзы, увидела Майри.

– Пойдём, Флора, – сказала подруга. – У нас сегодня много дел.

Когда они подошли к палаткам, полукругом выстроенных на плацу, Майри спросила:

– Что все это было? По тому, как ты отшатнулась, я поняла, что он сказал тебе какую-то гадость. Он по-прежнему не может смириться, что вы с Алеком вместе?

Флора покачала головой, закусив губу, чтобы не текли слёзы. Не хватало только доставить сэру Чарльзу такое удовольствие.

– Это не имеет значения, – сказала она, как только смогла справиться с голосом. – Алек вернулся, вот что имеет значение. И я скоро его увижу, – добавила она и с благодарностью посмотрела на Майри. – Спасибо, что пришла так вовремя. Я собиралась сказать кое-что, что, безусловно, не улучшило бы ситуацию.

Майри покачала головой.

– Нет никакого смысла спорить с таким человеком. Он тебя просто не услышит. Подожди немного. Когда война закончится, всё будет совсем иначе, вот увидишь.

Флора вздохнула.

– Так долго ждать…как мы с тобой всё это выдержим? У меня такое чувство, что жизнь замерла.

Перейти на страницу:

Все книги серии Когда мы были счастливы. Проза Фионы Валпи

Парижские сестры
Парижские сестры

Париж, 1940 год. Оккупированный нацистами город, кажется, изменился навсегда. Но для трех девушек, работниц швейной мастерской, жизнь все еще продолжается. Каждая из них бережно хранит свои секреты: Мирей сражается на стороне Сопротивления, Клэр тайно встречается с немецким офицером, а Вивьен вовлечена в дело, подробности которого не может раскрыть даже самым близким друзьям.Спустя несколько поколений внучка Клэр, Гарриет, возвращается в Париж. Она отчаянно хочет воссоединиться с прошлым своей семьи. Ей еще предстоит узнать правду, которая окажется намного страшнее, чем она себе представляла. По крупицам она восстановит историю о мужестве, дружбе, стойкости и верности. Историю обыкновенных людей, вынужденных совершать необыкновенные поступки в суровое военное время.

Фиона Валпи

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Девушка в красном платке
Девушка в красном платке

Стремясь начать жизнь сначала и залечить разбитое сердце, Аби Хоуз соглашается на летнюю подработку в загородной Франции, в Шато Бельвю. Старое поместье буквально наполнено голосами прошлого, и очень быстро Аби погружается в одну из этих историй.В далеком 1938 году Элиана Мартен занимается пчеловодством в садах Шато Бельвю. Там она встречает Матье Дюбоска и впервые влюбляется. Будущее кажется ей светлым и прекрасным, но над восточными границами Франции уже нависает угроза войны… Война вторгается в жизнь простых людей, выворачивая ее наизнанку. Элиана и Матье вынуждены расстаться, и девушка принимает опасное решение встать на сторону Сопротивления, чтобы сражаться за свободу своей страны и за жизнь дорогих ее сердцу людей.Но смогут ли они, пройдя все ужасы оккупации, остаться верными себе и друг другу?От автора бестселлера «Парижские сестры» история двух необыкновенных женщин, разделенных поколениями.

Фиона Валпи

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Море воспоминаний
Море воспоминаний

Разум Эллы Делримпл с возрастом все больше избавляется от воспоминаний. И, когда внучка Кендра решается навестить ее после долгой разлуки, Элла просит только об одном – записать ее историю.Элла буквально собирает собственную жизнь по кусочкам. Она пускается по волнам прошлого и вспоминает, как 1937 год навсегда изменил ее жизнь, как она провела лето на затерянном в Атлантике островке, как любила, как нагло война вторглась в ее жизнь и как она старалась не потерять себя в те страшные годы… Элла вспоминает все, что чувствовала, пока память не покинула ее.Роман «Море воспоминаний» – это путешествие от острова Ре с его неугомонными ветрами до изумрудных холмов Шотландии, в котором каждый найдет источник силы, любовь и надежду, если только осмелится отправиться в путь.

Фиона Валпи

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза
Крестный путь
Крестный путь

Владимир Личутин впервые в современной прозе обращается к теме русского религиозного раскола - этой национальной драме, что постигла Русь в XVII веке и сопровождает русский народ и поныне.Роман этот необычайно актуален: из далекого прошлого наши предки предупреждают нас, взывая к добру, ограждают от возможных бедствий, напоминают о славных страницах истории российской, когда «... в какой-нибудь десяток лет Русь неслыханно обросла землями и вновь стала великою».Роман «Раскол», издаваемый в 3-х книгах: «Венчание на царство», «Крестный путь» и «Вознесение», отличается остросюжетным, напряженным действием, точно передающим дух времени, колорит истории, характеры реальных исторических лиц - протопопа Аввакума, патриарха Никона.Читателя ожидает погружение в живописный мир русского быта и образов XVII века.

Владимир Владимирович Личутин , Дафна дю Морье , Сергей Иванович Кравченко , Хосемария Эскрива

Проза / Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза / Религия, религиозная литература / Современная проза