– Сейчас я в полном неведении, если угодно, – проворчал г-н Патар. – Но кое-что я мог бы знать, если бы в свое время пораскинул мозгами как следует!
– Вы уверены в этом? – едва дыша, вымолвил трепещущий г-н Лалуэт.
– Да, теперь уверен. А знаете, где они встретились в первый раз?
– Нет! Откуда?
– А вы догадайтесь…
– Как, скажите на милость?
– Ну же! Вот здесь. Здесь! В этом самом поезде. И повод был очень серьезный – они ехали с визитом к г-ну Лустало. Перед выборами! Они наверняка вернулись оттуда все вместе, и тогда-то с ними и стряслось что-то ужасное, после чего они таинственно умерли. Встречались они тоже
– Может, так оно и было… С ними что-то такое случилось, невесть что… Но со мной-то! Со мной-то, господин непременный секретарь, ничего не случилось!
– Нет! Нет! С вами ничего не случилось! Вот почему я думаю, что насчет себя вы можете быть спокойны, мой дорогой господин Лалуэт! Да, клянусь! Почти спокойны… Я говорю «почти» – вы хорошо слышите меня? – поскольку сейчас не готов взять на себя никакой ответственности. Никакой… Ни за что не в состоянии ручаться…
Поезд остановился, и на перроне крикнули:
– Ла Варенн-Сент-Илер!
Г-н Патар и г-н Лалуэт подскочили. Как?! Уже?! Они витали так далеко от Ла Варенна, что совершенно забыли, зачем сюда приехали. Когда они вышли из поезда, г-н Лалуэт заявил г-ну Патару:
– Вы обязаны были рассказать мне все это еще тогда, когда в первый раз посетили мой магазин…
Глава XIV. Душераздирающий человеческий крик
Им не удалось найти экипаж, и они были вынуждены свернуть на дорогу в Шеневьер. Приближалась ночь. На шеневьерском мосту, прежде чем сойти на другой берег Марны и ступить на тропинку, кратчайшим путем ведущую к жилищу великого Лустало, г-н Лалуэт остановил своего спутника.
– В конце концов, дорогой господин Патар, – глухо спросил он, – сами-то вы верите, что
– Кто
– Откуда мне знать? Те, которые убили
– Ну, во-первых, с чего вы взяли, что они убиты?
– Да вы же сами утверждали! Только что!
– Нет, я вам ничего такого не говорил! Слышите! Не говорил! Я и сам ничего не знаю!
– Ну так вот, мне надо кое в чем вам признаться, господин непременный секретарь. Я очень хочу в Академию.
– Вы и так в Академии.
– Правда, – вздохнул г-н Лалуэт.
Они ступили на берег. Г-на Лалуэта продолжала мучить какая-то неотвязная мысль.
– При этом я вовсе не желаю, чтобы меня убивали! – выразил он ее наконец.
Г-н Патар пожал плечами. Этот человек, не умевший читать и попросту вовремя разнюхавший, что ему совершенно незачем опасаться того, чего опасались другие претенденты, на поверку оказался лишь хитрым пройдохой. Он начинал действовать Патару на нервы, и г-н непременный секретарь решил посуровее напомнить антиквару об уважении к самому себе.
– Милостивый государь, в жизни бывают вещи, ради которых стоит чем-то рискнуть!
«Вот так его! Отлично сказано!» – подумал г-н Ипполит Патар, и в самом деле находивший жалобы Лалуэта тошнотворными. Ситуация, конечно, была не из простых, даже, пожалуй, угрожающая, но г-н Патар рассудил, что она еще весьма хороша для торговца, раз сделала его академиком.
Тем временем г-н Лалуэт окончательно скис и повесил нос. Он поднял его лишь для того, чтобы обронить в холодный вечерний воздух фразу вполне искреннюю, но абсолютно предательскую:
– Слушайте, а так ли уж необходимо, чтобы я ее читал… эту речь?
Они шли в этот момент по берегу Марны. Черный полог ночи уже опустился над ними. Г-н непременный секретарь посмотрел на глубокую, темную, молчаливо хранящую свои тайны воду, потом – на унылый силуэт г-на Лалуэта. Патара вдруг охватило неодолимое желание утопить этого пройдоху. Ведь так просто: толчок плечом – бултых! – и все.
Но вместо того чтобы отправить в лоно вод эту обрюзгшую плоть, г-н непременный секретарь искренне и дружески сжал руку недостойного соискателя.
Произошло это, во-первых, потому, что г-н Ипполит Патар меньше, чем кто-либо из рода людского, был способен на преступление; а во-вторых, он внезапно сообразил, во что обойдется Академии
Он вздрогнул. Как только такое могло прийти ему в голову! Как он смеет пугать превосходного г-на Лалуэта! Это же просто сумасшествие!