– Ну вот, теперь замки менять везде, – буркнула я, убирая ключ в карман платья. Но в тот день я убедилась, что приняла верное решение, когда наполнила артефакты силой. Да, есть риск, что обо мне узнают, но без артефактов жить будет гораздо тяжелее и опаснее. И я буду очень осторожна.
– Мам? – обеспокоенно окликнул меня Джереми, прерывая мои размышления.
– Задумалась, – с улыбкой ответила я. – Я быстро.
Выйдя из дома, я замерла, осматриваясь. Время близилось к вечеру, и народу на улице прибавилось. У каждого здания, будь это мясной дворик или часовая мастерская, стояли покупатели или заказчики. Одни громко торговались, другие о чём-то шумно спорили, и вообще район ремесленников жил словно единый организм. Слаженно реагировал на любые изменения, на новые лица, немедленно вставал на защиту своего соседа, если требуется. Узнав об этом у Магали, я физически была готова к неиссякаемому потоку гостей, которые непременно пожелают со мной познакомиться, но вот морально – не уверена. Но если я хочу жить в спокойствии, не волноваться за сына, когда он будет гулять с друзьями, то придётся подружиться со всеми ближайшими соседями.
– Кэтрин, рада тебя видеть! – воскликнула Магали, встречая меня с распростёртыми объятиями. – Чаю? У меня вкусное печенье осталось.
– Нет, спасибо, – вежливо отказалась я. – Пришла сообщить, что завтра утром откроем лавку.
– Замечательно, а то Понс, мясник наш, извёлся весь, – рассмеялась женщина. – Видел сюртук вишнёвого цвета у Сезара и надеется его отхватить подешевле.
– Вот как? – задумчиво отозвалась я, вспомнив, что да, есть такой, с блестящими пуговицами.
– Ты много-то не скидывай, он и серебрушке будет рад, такой человек, – пожала плечами Магали.
– Спасибо за науку, так и сделаю. Вот, держите подарок, видела, что эта статуэтка вам приглянулась.
– Ох… Кэтрин, – растроганно пробормотала женщина, – у мамы моей такая была, да я малая была, разбила, а как увидела у вас её, так сердце от тоски защемило.
– Ну вот, значит, ждала она вас, – улыбнулась я, не менее растроганная и довольная, что удалось порадовать Магали.
– Ты возьми печенье, я же для тебя пекла, завтра угостишь соседей.
– Точно! – Я совсем забыла о гостеприимстве. Пусть это всего лишь распродажа, но не все жители нашей улицы придут за товаром, многие захотят просто поглазеть и познакомиться.
– Ничего, ты девушка не местная, не знаешь всех традиций нашего небольшого района.
– Спасибо вам, – поблагодарила я и совсем уже собралась уйти, но вспомнила ещё об одном важном вопросе: – Магали, подскажите, пожалуйста, а где находятся фабрики по изготовлению ткани?
– Хм… дай подумать, – задумчиво отозвалась та. – Может, в конце улицы, там, где Фулк обувь чинит?
– Спасибо.
– Ещё можно сходить к Шарлотте, Сезар брал ткань у неё, она отдаёт недорого, но качество хорошее и цвет не линяет, – добавила женщина и с недоумением посмотрела на меня. – Неужто хочешь продолжить дело?
– Не знаю, но подумаю, – ответила я, загадочно улыбнувшись.
Глава 20
Распродажа удалась! К концу дня я, конечно, была словно выжатый лимон, но благодаря Магали получилось заработать гораздо больше, чем я рассчитывала. Народу пришло много, всем было интересно познакомиться с новым жителем небольшого района. Пришлось с каждым гостем поговорить, выслушать, порой посочувствовать и выпить чаю. Казалось, ещё одна чашка, и я лопну, даже пару пуговок расстегнула на платье, прикрыв позор платком, иначе дышать было бы просто невозможно.
От обилия лиц, имён, непрекращающейся болтовни, расспросов я понемногу сходила с ума. По-моему, только Абис и Джереми наслаждались этой суетой. Сын – понятно, он засиделся дома, а здесь столько людей, а ещё и двое соседей пришли с внуками, с которыми можно было поиграть.
Но Абис… он же кот и должен любить тишину и покой, а эта наглая морда, наоборот, лез ко всем, кто присаживался в кресло, громко мурчал и чуть ли не за шиворот засовывал свой нос. Приходилось в буквальном смысле вытаскивать его из-за пазухи гостей, а от слишком доброй и вежливой старушки кота пришлось отдирать, он, вцепившись зубами в брошь, не хотел уходить. Я с трудом вытащила украшение из его пасти и в наказание заперла кота в комнате Джереми.
Спустя несколько часов гости наконец начали покидать наш дом. И вот я с тихим вздохом облегчения закрыла дверь за последним.
– Уф… давненько в нашем районе таких мероприятий не проходило, – выдохнула Магали, устало опускаясь в кресло. – Новых жителей почитай лет десять не было.
– Интересные здесь люди проживают, – заметила я, поправив сдвинутую кем-то штору. – А правда, что у Понса обитает попугай, который декламирует поэму?
– Он и тебя приглашал послушать? – от души рассмеялась Магали. – Вот же бабник! Правда, есть у него попугай – Говард, местами ощипанный, несколько перьев в хвосте не хватает. Поэму он читает, только не разберёшь толком.
– Неужели сам научил? – изумлённо воскликнула я, убирая со стола остатки пиршества.