– Что? – с недоумением переспросила я, наблюдая за преобразившимся мужчиной. – О чём ты?
Но пояснить, что задумал, Этьен попросту не успел, в зал ворвался вихрь из воздушного жёлтого облака, а следом степенно вплыла зеленая трость.
– Этьен, ты так давно не появлялся у нас, что я решила непременно проведать тебя! – прокричало облачко, кидаясь в сторону мужчины.
– Сильвия! Мисс Беатрис, рад вас видеть, – холодно поприветствовал девушек Этьен, медленно поднимаясь. За ним тут же встал Натан, и двое маленьких мужчин последовали их примеру. За столом сидеть осталась только я, с интересом наблюдая, как на милом личике мелькают удивление, брезгливость и натянутая улыбка.
– О-о-о, ты не один?
– Любимая, познакомься: Сильвия Преваль, дочь старого друга моего отца, и Беатрис Фуко, её подруга.
– Э-э-э…
– Моя супруга Кэтрин Наварр и наш сын Джереми. А этого молодого человека зовут Абис Альмарик. И их учитель Натан.
– Супруга? Этьен, ты шутишь? – сиплым голосом вымолвила Сильвия, удивлённо тараща свои большие и невероятно красивые глаза.
– Нет, я так давно её ждал, и вот наконец мы нашли друг друга, – с неподдельной радостью ответил Этьен, приближаясь ко мне. – В скором времени я обязательно оповещу свет об этом знаменательном событии.
– Я рада за тебя, – прошептала Мисс Облачко, бросив в мою сторону дерзкий взгляд, который не предвещал ничего хорошего.
– Рада знакомству, – проворковала я, мило улыбаясь, – присаживайтесь, сегодня наш повар приготовил изумительную рыбу.
– Благодарю, – надменно кивнула Сильвия, устраиваясь рядом с моим мужем. – Кэтрин, позволишь так к тебе обращаться? Я так давно знаю Этьена, думаю, мы с тобой подружимся.
– Разумеется, – согласилась я с девушкой, не поверив ни на грош этому нежнейшему голосочку.
– Откуда ты? Я не видела тебя ни на одном балу в Вейле, – заметила Сильвия и, не дожидаясь ответа, тут же продолжила: – Видимо, издалека, мода из столицы туда долго доходит.
– Кэтрин нет дела до модных веяний в столице Асмеи, она создаёт её сама, – как бы между прочим проронил муж и, косо взглянув на молчаливую Беатрис, добавил: – Чудесную брошь на вороте мисс Беатрис создала Кэтрин.
– Вот как? – подавилась своей язвительностью Сильвия, метнув яростный взгляд на подружку, как будто та была виновата. Натан и дети с трудом сдерживали смех, наблюдая за покрасневшей от злости девушкой. Я же благодарно улыбнулась мужу, не ожидая такой поддержки и чуткости.
– Мне нравится сдержанность в одежде, предпочитаю удобство, – ровным голосом проговорила я, не глядя на маленькую хамку.
Ответить Сильвия не успела – служанка, уточняющая, что мадам положить в тарелку, прервала эту бессмысленную беседу. Остаток ужина прошёл в основном в молчании, говорили лишь только Натан и Этьен, обсуждая погоду, выведенную в небольшом городке Сорат породу низкорослых лошадей и неслаженную работу ратуши.
Мальчишки, дождавшись десерта, слопали его подчистую и сбежали в свои комнаты. Я, глядя на их спешный уход, завидовала, но была вынуждена сидеть и слушать. Девицы тоже в основном молчали, и если мисс Беатрис больше смотрела в тарелку или в стену, то Сильвия то и дело бросала в мою сторону ненавидящие взгляды. Не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы понять, что девушка грезила стать герцогиней Наварр, но моё появление спутало ей все планы.
И, честно признаться, я до сих пор не понимала Этьена. Зачем я ему? Вот сидит молодая, красивая и явно влюблённая девушка из его круга, не обременённая детьми и прочими проблемами. Но, будто заметив мой пристальный взгляд, Этьен ободряюще улыбнулся и озорно подмигнул, запутав меня окончательно.
– Прошу простить меня, но мне нужно отойти, – проговорила я, положив салфетку на стол и дожидаясь, когда Гаспард отодвинет стул.
– Кэтрин, тебе нужна помощь? – тут же обеспокоенно спросил муж, прерывая беседу.
– Нет, благодарю.
– Нам пора, – тут же раздался нежный голосок Сильвии. – Этьен, проводишь нас? Приезжай завтра к ужину, папа был бы рад тебя увидеть.
– Не получится, – отказался муж, – но мы с супругой обязательно заедем в гости, как только появится свободное время.
– Ну да, – пробормотала девушка, натянув счастливую улыбку, – мы будем ждать.
– Гаспард, проводи гостей, – распорядился Этьен, не дожидаясь, когда девушки покинут гостиную, и рванул догонять меня. Не помню всех тонкостей этикета, но, кажется, Этьен был груб.
– Мне не нужна помощь, – заметила я, поднимаясь на второй этаж, – а ты был невежлив с гостями.
– Ну… заявляться без приглашения тоже неприлично, – хмыкнул мужчина, взяв меня за руку, – а ты выглядела уставшей.
– Да, сегодня был очень трудный и невероятно длинный день.
– Позволишь? – спросил мужчина, когда мы остановились у моей комнаты.
– Э-э-э… да, проходи, – растерялась я.
– Я уверен, тебя смутила дверь в мою спальню, но было бы странно поселить жену в другой комнате.
– Есть немного, – усмехнулась я, чувствуя себя неловко.
– Обещаю, что не воспользуюсь ею, – проговорил Этьен, медленно рисуя пальцем по моей ладони странные завитушки. Чуть склонившись ко мне, он проникновенно прошептал: – Пока ты сама не позовёшь меня.