На следующий вечер девушки едва закончили собираться, когда прибыли их сопровождающие. Нэнси первой сбежала вниз поприветствовать ребят. Они разговаривали с мистером Дрю. Нед представил Джона, который оказался приятным молодым человеком.
– Ты принёс отчёт? – тут же спросила его Нэнси.
– Я могу дать его в нескольких словах, – ответил химик. – Образец парфюма состоит в основном из воды.
– Я так и думала! – воскликнула Нэнси.
– Пудра содержит мел – обычный, как используют в школах – смешанный с небольшим количеством обычной рисовой муки, чтобы придать ему нужную текстуру. А вот в помаде содержится дешёвое вещество, которое действительно представляет опасность для кожи.
– Мы должны предупредить аптекаря, который продаёт эти продукты, – заявила Нэнси. – Я позвоню ему завтра утром. – Вздохнув, она добавила: – Подождите, вот бедная Бесс услышит это! Она купила целый флакон этих духов.
В этот момент Бесс спустилась вниз. Ей было нелегко принять эту правду и стыдно, что она не послушалась подруг.
– Я хотел бы знать, на что похожи эти духи, – вставил мистер Дрю. – Можешь принести свою бутылочку, Бесс?
Она поспешила в свою комнату и вернулась с духами. Когда Бесс откупорила бутылочку, странный, неприятный аромат наполнил воздух.
– Чем дольше эта гадость хранится, тем хуже становится! – заявила Джорджи.
– Хм, как странно... — начал говорить адвокат, затем опустился на стул, глядя в пространство. Встревоженная, Нэнси бросилась к нему.
– Папа!
– Я в порядке, милая. Но эти духи…
– Закрой бутылку, – поторопила Джорджи кузину.
– Нет, нет, в этом нет необходимости, – возразил адвокат. – Запах меня не беспокоит. Но он напоминает мне о чём-то неприятном.
– В каком смысле, пап?
Мистер Дрю на несколько секунд погрузился в раздумья, потом вдруг прищёлкнул пальцами.
– Есть! Я вспомнил! – взволнованно выпалил он. – Женщина в такси! Она пользовалась такими же духами!
Глава 12. Визит в свечную лавку
Пока остальные молодые люди вышли на улицу и рассаживались в машины, Нэнси и Нед задержались, чтобы поговорить с мистером Дрю о женщине в такси.
– Ты уверен, что она пользовалась духами «Моё сердце»? – уточнила у отца юная сыщица.
– Абсолютно.
Нэнси попросила его описать женщину ещё раз. Адвокат сказал, что он не слишком-то её разглядывал, но припомнил, что у неё были довольно крупные черты лица, а тёмные волосы прикрывали большую его часть.
– Это могла быть Мадам, – взволнованно сказала Нэнси. – Папа, ты думаешь, что эти люди в Нью-Йорке могли дать тебе какой-то наркотик замедленного действия. Возможно, Мадам – их сообщница.
– Возможно, ты права, – согласился её отец.
– И может быть, – продолжила Нэнси, – тебя отравили не в Нью-Йорке, это могло произойти в такси.
– Но как?
– С помощью духов.
– Хочешь сказать, что эта женщина могла смешать сладко пахнущие духи с чем-то отравляющим?
– Именно.
В этот момент раздался автомобильный гудок и крики «Нэнси! Нед!»
– Вам лучше идти, – улыбнулся адвокат. – Поговорим утром.
Несколько часов Нэнси наслаждалась музыкой и танцами в яхт-клубе Кэндлтона. Когда девушки добрались до дома миссис Чантри, они буквально повалились в постели и на следующее утро проснулись довольно поздно. Спустившись вниз, Нэнси услышала, как отец звонит в аэропорт.
– Ты собираешься уехать? – спросила она, когда он повесил трубку.
– Я должен уехать в Нью-Йорк, но вернусь, как только смогу, – пообещал он. – Мой помощник нашёл важную подсказку.
– О тех мошенниках?
– Да, Нэнси. У меня нет времени объяснять подробности. Сосед отвезёт меня в аэропорт. Упакуешь для меня сумку?
– Значит, мне придётся остаться?
– Да, я разговаривал с миссис Чантри перед тем, как она ушла в чайную. Она и слышать не хочет о вашем отъезде. Ты останешься и будешь работать над тайной здесь. Ты не возражаешь? – добавил он с искорками в глазах.
– Может быть, к твоему возвращению я уже всё разгадаю. И тайну звонящего колокола тоже, – Нэнси нежно обняла отца.
Она побежала наверх, чтобы упаковать его сумку, и через несколько минут он уехал. Бесс и Джорджи с удивлением узнали об отъезде мистера Дрю.
– Давайте поторопимся с завтраком. Мы должны начинать, – внезапно объявила Нэнси.
– Что начинать? – удивилась Бесс.
– Я хочу поговорить с матушкой Матильдой, о её свечном магазине рассказывала миссис Чантри. Она должна была знать всё, что произошло здесь за последние шестьдесят лет.
Вскоре девушки на машине Нэнси отправились в старую часть Кэндлтона. Бесс заявила, что эта поездка будто перенесла их в другую эпоху.
Вскоре, миновав каменную церковь, чьи стены уже покрылись мхом, девушки оказались около старомодного жилища из кирпича, сделанного из толчёного ракушечника. Сзади к нему было пристроено новое каменное строение.
– Вот оно, – объявила Нэнси. Кованая вывеска гласила: «Матильда Грили. Ароматизированные свечи ручной работы».
Она припарковалась, и девушки позвонили в дверь. Когда никто не ответил, девушки обошли здание. Нэнси заглянула в открытую дверь.
– Здесь делают свечи!
С потолка свисали сотни разноцветных восковых свечей разной длины и размеров.