Нэнси распахнул её. Всё выглядело именно так, как она запомнила. Заплесневелая, покрытая паутиной еда стояла на обеденном столе, а вокруг стола дожидались гостей покрытые пылью стулья.
– Никогда в жизни не видела такой густой паутины! – пробормотала Джорджи.
Потрёпанная Библия на мраморном столе привлекла внимание Нэнси. Она сдула пыль и стала медленно переворачивать страницы, пока не дошла до семейных записей о рождении и смерти.
– Это я и надеялась найти! – воскликнула она и указала на чернильную надпись. – Здесь указан брак Эми. Ой!
– Что там ещё, Нэн?
– Эми вышла замуж за человека по имени Фердинанд Слокум! А Слокум – это фамилия клерка в отеле в бухте Рыбака.
– Но Слокум – довольно распространённая фамилия. Это может быть совершенно другой человек.
– Верно, – вынуждена была признать Нэнси. – Посмотрим, что ещё мы сможем найти.
Остальные записи не заинтересовали Нэнси, но среди страниц Библии нашлось письмо, которое Эми написала своим родителям. Очевидно, оно было отправлено два года назад, вскоре после её побега из дома. В письме она неуважительно обращалась к матери и отцу, указывая, что они отстали от жизни.
«Может, я и не люблю Ферди, – легкомысленно писала она, – но он выдающийся управляющий отеля, и нам очень весело вместе. Ферди – человек мира. Он крупный бизнесмен, не то что эти мальчишки в Кэндлтоне, которые только и думают о море. Я напишу ещё, когда мы с Ферди поселимся в собственном отеле.
– Готова поспорить, что они не видели отеля лучше, чем в бухте Рыбака, – заявила Джорджи.
– Это письмо кое-что объясняет о Магуайрах, что сбивало меня с толку, – радостно сказала Нэнси. – Джорджи, кусочки нашей загадочной головоломки постепенно встают на свои места!
– Нашла что-нибудь ещё интересное?
– Да, тут что-то есть! – воскликнула Нэнси мгновение спустя.
Джорджи, однако, не слышала её, потому что и сама сделала важное открытие.
– Нэнси, посмотри на паутину на столе! Она ни за что не держится!
– Хочешь сказать, она просто лежит? – Нэнси подошла к столу, чтобы самой убедиться. – Ты права. Кто-то использует этот коттедж как убежище!
– Но зачем кому-то прилагать столько усилий, чтобы это место выглядело странным и заброшенным? Мы должны вызвать полицию!
– Согласна, – тихо произнесла Нэнси, наклоняясь, чтобы поднять с пола порванный лист бумаги.
– Что это? – спросила её подруга.
– Порванная записка мистера Хендрика, украденная из «СалСэнДи»!
Джорджи двинулась вперёд, чтобы посмотреть на бумагу. Но едва она сделала один шаг, позади девушек мужской голос холодно рявкнул:
– Не двигайтесь, обе! Поднимите руки и марш вперёд!
Нэнси не стала оборачиваться. Медленно подняв руки, она увидела в пыльном зеркале отражение темноволосого мужчины, отдавшего приказ.
Это был маленький человек-гном. Она сразу узнала в нём того, кто часто приходил в чайную — один из героев её сна.
– Пошевеливайтесь и не пытайтесь повернуться, – огрызнулся тот.
Возможно, у него было оружие, но Нэнси в зеркале ничего такого не видела. Она решила рискнуть. Резко развернувшись, она замахнулась рукой прямо в лицо остолбеневшему мужчине, заставив потерять равновесие. Когда он покачнулся, Нэнси толкнула его, и мужчина упал! Из руки у него выкатился телескоп!
Девушки тут же воспользовались своим преимуществом. Джорджи навалилась сверху и держала мужчину за руки. Нэнси обыскала его, но оружия не нашла.
– Зачем было нас пугать? – потребовала объяснений Джорджи. – Вы тут хозяин?
– Нет, но вы не имеете права тут быть!
– А
– Имею! – Ответ был неожиданным.
– Тогда вы сможете кое-что объяснить, – продолжила Нэнси. – Кто разложил тут заплесневелую пищу и накрыл её паутиной, делая вид, что дом заброшен?
Мужчина выглядел испуганным, но отказался отвечать.
Нэнси не отступала:
– Вы Грампер? Где ваш напарник?
– Нет, я не Грампер, но больше вы ничего не узнаете.
– Это вы унесли меня со скалы! – обвинила его Нэнси. – Вы с сообщником усыпили меня с помощью газа, распылив его сквозь расщелины в скалах!
– Пусти меня! – надрывно выкрикнул маленький человечек. – Ты сломаешь мне рёбра!
Девушки связали мужчине лодыжки ремнём от брюк Джорджи, и только потом она ослабила хватку. Они подвели его к стене, а сами расположились между ним и входной дверью.
– Вы не ответили на мои вопросы, – напомнила Нэнси, когда пленник стал беспокойно оглядывать комнату.
Мужчина пробормотал что-то неразборчивое, затем прислонился к стене, спрятав руки за спину. Вдруг, вдалеке, казалось, где-то глубоко под домом, прозвучал гонг.
Нэнси была поражена. Язвительная усмешка расползлась по лицу карлика.
«Это сигнал! – мгновенно поняла Нэнси, наблюдая довольное выражение лица мужчины. – Должно быть, где-то рядом у него есть сообщник!»
Вспомнив, как этот человек много раз покупал еду в «СалСэнДи» для своей жены, Нэнси пришла к выводу, что она и есть его сообщник. А может, никакой жены и не было, а еда на самом деле предназначалась другому мужчине.