Читаем Тайна звонящего колокола полностью

– На ней не будет привычного тебе костюма, – предупредил мистер Дрю. – И у тебя только один шанс опознать её. Если не справишься, её отпустят.

– Если я видела эту женщину когда-нибудь раньше, я узнаю её, – уверила адвоката Нэнси. – Скажи полицейским, что я готова.

Глава 18. Потайная дверь


Нэнси с отцом и двое полицейских зашли в комнату для опознания, а полицейские проводили пятерых женщин в отделённую зеркальной перегородкой, ярко освещённую часть комнаты.

Все они были приземистые, смуглые, в повседневной одежде. Моргая из-за яркого света, они смотрели прямо перед собой.

Нэнси рассмотрела каждую женщину по очереди, затем без малейших колебаний сказала:

– Женщина в центре является продавщицей духов. Я знаю её как Мадам.

– Хорошо! – похвалил ее мистер Дрю. – Это то, что нужно.

После того, как задержанную увели, он сказал Нэнси, что ранее уже опознал ту же женщину, как свою попутчицу в такси до бухты Рыбака.

– Женщина, которая тебя отравила! – вскрикнула Нэнси.

– Я в этом абсолютно убеждён. Мы выдвинем против неё обвинения.

Нэнси узнала, что Мадам, которая выдавала себя за испанку во время пребывания в Йорктауне, была задержана полицией при попытке продать парфюм «Сладкий звон» в салон красоты. Она отрицала, что раньше видела мистера Дрю или имела какое-либо отношение к фирме «Моё сердце».

– Она отказывается рассказывать о своих сообщниках, – добавил адвокат. – К счастью, во время обыска в её бумажнике было найдено несколько имён и адресов. Полиция сейчас их проверяет.

Когда Нэнси и её отец вышли в коридор, они лицом к лицу встретились с Мадам, которую вели в камеру две женщины-полицейские. Увидев девушку, она вдруг остановилась и посмотрела на неё.

– Это ты устроила! – неистовствовала она. – Ты виновата в моём заключении здесь! Но подожди, я ещё освобожусь! Подожди!

Нэнси ничего не ответила, и женщину, бормочущую угрозы, увели.

– Мадам говорит по-английски без акцента, – заметил мистер Дрю. – Правда в том, что у неё нет ни капли иностранной крови. Она родилась в Нью-Йорке и её зовут Марта Стотт.

– Месье Паппье так и не нашли?

– Нет, но полиция идёт по его следу. Они думают, что он прячется где-то здесь, но я не могу дольше оставаться в Кэндлтоне. Завтра я должен улететь в Ривер-Хайтс. У нас важное дело в Федеральном суде.

– О! – пробормотала Нэнси, не в силах скрыть своего разочарования. – Это означает, что мы должны полностью предоставить это дело полиции.

– Нет, если ты, конечно, не потеряла к нему интерес, – он улыбнулся и подмигнул.

– О, пап! Ты же знаешь, как много для меня значит разгадать тайну! Я надеюсь, Тайрокс и его подельники по-прежнему здесь.

– Я тоже на это надеюсь, Нэнси. Мы не позволим слухам об аресте Мадам распространиться. На самом деле, мы подбросили информацию, будто бы она вернулась в окрестности Кэндлтона. Я уверен, что она и Гарри Тайрокс работают в паре, и он отправится туда за ней. Я бы хотел, чтобы ты осталась в Кэндлтоне ещё на несколько дней, чтобы держать руку на пульсе.


На следующее утро мистер Дрю ранним рейсом вылетел в Ривер-Хайтс. Едва за ним закрылась дверь, как Нэнси спросила Бесс и Джорджи, не отправятся ли они с ней снова на Лысый утёс.

– Чтобы тебе снова стало плохо? – воскликнула Бесс. – Нет и нет! В любом случае, я обещала миссис Чантри, что помогу распаковать сувениры, которые пришли вчера.

В конце концов, Нэнси уговорила Джорджи отправиться с ней, пообещав только доехать до скал и держаться подальше от пещеры.

– Но я считала, ты должна оставаться здесь, чтобы поймать Гарри Тайрокса, он же месье Паппье или мистер Джеймс, – напомнила ей Джорджи.

– Так и есть. Папа и полиция устроили ловушку, чтобы заманить его в Кэндлтон в поисках Мадам, но они не думают, что Тайрокс выйдет из укрытия до наступления темноты. Тем временем я хотела бы поработать над загадкой колокола.

– Как ты планируешь сделать это на вершине утёса?

– Я думаю, что между призраком в пещере и исчезновением Магуайров может быть связь. Но есть и ещё кое-что. Я много думала о странном сне, который я видела на утёсе. Я решила, что одним из тех маленьких гномов может быть Грампер — очень низкий мужчина, о котором рассказал мне Амос. А ещё он сказал, что Грампер ошивается где-то возле Кэндлтона.

– И ты веришь, что он и есть призрак, который живёт в пещере с колоколом и насылает чары сквозь скалы! – прыснула Бесс. – Вот уж не думала, Нэнси, что ты так далеко зайдёшь со своими фантазиями!

– Всё может быть, – напустила таинственности юная сыщица.

Она отказалась продолжать этот разговор, но не смогла выбросить из головы странные события на утёсе.

«Ответ может таиться в брошенном доме Магуайров, – решила она. – В любом случае, я собираюсь это проверить».

Вместе с Джорджи Нэнси отправилась в путь и припарковалась у тропинки, ведущей к утёсу. Остаток пути до заброшенного дома девушки прошли пешком, не забывая осматриваться на случай, если за ними следят. Но, очевидно, поблизости никого не было.

– Не очень-то приветливое местечко, – беспокойно отметила Джорджи, когда они подошли к двери.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Нэнси Дрю

Похожие книги