скому древу собственной звуковой пряжи, которая существует
и будет существовать как особый шифр северной цивилиза-
ции, несмотря на временную консервацию древнеславянской
глаголицы. Зная, что наступит время, когда придётся собирать,
разбросанные греко-латинской системой звуковые камни Се-
вера. Основа словесной единицы «мораль», как и термина
«молитва», уходя в глубину тысячелетий, при любых этимо-
логических изысканиях, связана с началом возникновения
цивилизованного витка, который охватывает промежуток
нескольких эпох, обкатавших письменность каламом, от пер-
гамента и кожи до современной бумаги. Где на смену клино-
писной палочке и глине предыдущего витка эпох пришел сна-
чала уголёк, а затем краски с тростником и свинцовый калам.
Завершили этот эволюционный бум атрибутики письма бу-
мага и графитовый карандаш. Поэтому язык, оперирующий
как собственным изобретением термином «мораль», должен
обладать звуковыми решениями этимологии мотивацион-
ных значений словесным единицам «калам» и «карандаш».
Существующие этимологические определения по этому по-
воду, через звуковые системы азиатских шифров и тюркского
языка, если и устраивали средневековое мировоззрение, то
не отвечают требованиям времени высокоточных наук со-
временного мира. Где ничтожная запятая играет куда более
важную роль, чем целый трактат для средневековья. Однако,
как видно из этимологических выводов науки языкознания,
185
эти современные правила точных наук над этой наукой не
особо довлеют. Иначе бы не было путаницы ни с карандашом,
ни с тюркским карманом «кис». Последний настолько запу-
тал историю звуковых единиц, что принятый изначально за
естественный карман «кис – к + и + с» дух основы света ста-
ли принимать за мешок или кошель, куда насыпали денег. И
эти мешки, по заключениям этимологов, не пришивались к
одежде, в силу чего возникло выражение «держи карман». Вот
так, дорогой читатель, такими щедрыми были раньше люди,
подставляй только карман, и тебе наполнят его деньгами. Да
вы что, господа уважаемые языковеды, в кои это веки кто-то
кому-то даром протягивал денежные средства, которых всег-
да не хватает самому себе. Перевернув с головы на ноги базо-
вый матричный смысл и кармана, и кис, вы же продолжаете
лить воду на ту же мельницу, что и алхимики средневековья.
Которые, вслед за кровавым крестом «Голгофы», заложили
начало консервации древнеславянской глаголицы, где знак
«кси» и является математическим неизвестным «икс» – «х».
В нахской звуковой системе, как мы писали раньше, одно из
смысловых значений звука «х» реальное время. Это реальное
время, как естественный карман «кис», содержит в себе вез-
десущий дух «к», душу света «с» и основу их смешивания «и».
Поэтому в звуковой математике, как непостижимый време-
нем вездесущий дух, он играл роль неизвестного в решениях
цифровых задач. Русский аналог нахскому термину «карман»
является научной обработкой бытового применения. Изна-
чально предназначенный как укромный уголок медитации
энергетики духа поклонения, карман не являлся мешком со-
бирания денег.
/ Кис + и + с. = Карман + месива + света.
Энергия + повеленья. = Ка + амрн. \
Кис. – С + ки + ик. = Угол + шапки + сапога.
Небытия + во власти. = Ан + карм. – Карман.
=== = \ К + и + си. = Духа + основы + величья.
Торжество + пространства. = Амк + арн. / =======
\ К + и + си. = Духа + основы + искра.
Энергии + материи. = Канр + ма. /
186
Безусловно, как мы отмечали раньше, основной причи-
ной путаницы в этимологических изысканиях являются со-
хранившиеся в нахской системе звуковые единицы, которым
нет аналогов в других языковых шифрах. Поэтому, имея раз-
вёрнутое применение в русском языке, термин «карман» дей-
ствительно не был кошельком хранения денег, в силу участия
в нём звука «к». В нахском же языке этот пресловутый мешок
или кошелёк для денег называется «бохча». Что означает не-
кое вплетение в одежде сироты, и для штанов, и для рубашки,
то есть халата «ох, бо, хач, аб». И как констатируют звуковые
решения, при адаптации тюркским языком термина «кис»,
были упущены матричные особенности терминологии и
древнеславянского, и нахского языков. Именно присутствие
звука «к» обусловило возникновение в русском языке ла-
скательного возгласа «кис-кис», которым подзывают кошку.
А аналог нахского выражения «бохча» – кисет обязан присут-
ствию звука «к», в силу хранения в нём естественного табака,
который без духа созидания не может быть выращен. Целый
ряд значимых матриц русского языка, на основе термина
«кис», охватывают довольно пространную фазу звуковых
направлений овеществления субъективности естественных
процессов бытия. Без знаний, исходящих из собственного ми-
ровоззрения, никакой язык не способен адаптировать чужие
звуковые узлы, интерпретируя их значения со смысловой на-
чинкой условий собственного бытия, при этом закладывая в
основу своего языка сравнительные афоризмы с философ-
ским уклоном назидательного порядка. Читатель, наверное,