ние: он у тюркоязычных народов называется обычно «кур-
шун калем» – «свинцовое перо»: у восточных народов очень
долго в ходу были карандаши не с графитом, а со свинцовым
сердечником. Вот в такую детективную историю вплетается
ещё более детективная версия вездесущей латыни. Оказы-
вается, этот самый «калем» тюрки скопировали с латинского
термина «каламус» – «тростник»: некогда из этого тростника
готовились легендарные латинские перья для письма. Вот та-
кие чудеса, дорогой читатель, а чудеса, по сути, и есть та об-
ласть мировоззрения, в которой нет ни начала, ни конца. Где
каждый может найти всегда то, что надо ему, хотя его там и
нет. Здесь главное форма для ненасытного любопытства, а не
истинная суть искомого. Мы не знаем, что именно на тюрк-
ском языке означает «камень», «свинец» и «графит», но вся
вышеназванная терминология имеет свои особые функции в
нахском языке. Термин «даш», озвучивая смысловое значе-
ние «свинец», моделирует в нахской звуковой системе матри-
цу «ашд». Это слово, означая «клятва», даёт мотивационные
решения расшифровки самой звуковой системы, русскому
выражению «Тяжёлая, как клятва». Естественный камень с
пузырчатой пустотелостью, который намного легче обычно-
го камня, в нахском языке именуется «таш», что при этимо-
логических расшифровках самой системы образовался в силу
содержания в этом камне некогда ледовой слюны. Карандаш
же, как исходная позиция графитового содержания, в отли-
чие от тюркского языка, именуется «к1оалам». Акцентируя
содержание в этом карандаше чёрного графита «к1о», на что,
наверное, вездесущие латиняне не могут претендовать. Не-
смотря на их космогоническое воззрение к остальному миру
«Моё намерение даёт имя моему действию», ибо язык дей-
ствия вне человеческих намерений. Карандаш, так грациоз-
но воспетый поэзией Востока, в нахской звуковой системе,
в силу другого смысла термина «даш» – «графит», «расшиф-
ровывать», означает «энергия расшифровки пространства –
190
ка + даш + арн». А его нахский вариант «к1оалам» даёт полное
представление заявленных значений русского слова «каран-
даш».
/ К1о + алма. = Графит + для сказанья.
К1оалам. – Ко + 1алам. = Суть + обученья.
======== \ К1оам + ла. = С перцем + в здравия.
----------- \ К,ол + 1ам.
= Духа огонь + обучать.
В силу вышеприведённых особенностей языка, мы и ут-
верждаем принадлежность данной терминологии особому
шифру северного кода. Не ставя под сомнение и латинский, и
тюркский вариант, понимая возможность существования в
их звуковых системах своего восприятия данной объективно-
сти, что, соответственно, должна принимать и другая сторо-
на, чтобы этимологические ссылки языковедов имели аргу-
ментированные звуковые заключения. Как в цифровой
математике, эти заключения должны констатировать заяв-
ленный мотивационный смысл через звуковую формулу дан-
ного термина, вопреки мировоззренческим помыслам учё-
ных языкознания. Ибо язык и есть первичная математика
звуковой коммуникации, где некоторые из шифров являются
формулами дешифровки поступающих голограмм. При пра-
вильном подходе к дешифровке базовых терминов, учёным
не пришлось бы колдовать над сутью разгадки адресата за-
явленной звуковой матрицы, где обусловленный результат на
выходе правильный, а сам процесс выведения этого резуль-
тата противоречит её сути, как в случае с термином «караку-
ли». Если слово «каракуль» действительно имеет азиатские
корни, как возможно и у «каракули», то русский вариант по-
следнего не имеет отношения к азиатскому шифру. Ибо его
математическая формула, приближённая к азиатскому вари-
анту, имеет своё мировоззренческое представление. Это осо-
бое воззрение акцентирует не дурной или плохой почерк
писца, а корявость выводимых рукой визуальных обозначе-
ний собственной мысли. Полную убеждённость в правильно-
сти своих выводов поставить хотя бы под сомнение этимоло-
гов должны были термины «рак», «рук», «рур», «рул», «лук»,
191
«арка» и древнеславянские раритетные звуковые узлы. Не
цепляясь на радостях вслед за азиатами за сомнительный
смысл слова «кара», которое имеет разные варианты приме-
нения в русском языке. Чтобы отыскать через подобные ше-
роховатости возможность существование в звуковой системе
изначальных азов обретения собственной письменности
языка. Тогда бы, наверное, этимологии не пришлось бы через
Петра Великого превращать чужеземный термин «рур» в соб-
ственное «руль». Ведь один неправильно вытянутый звуко-
вой узел тянет за собой целую петлю ряда дочерних образова-
ний. Возвращаясь к пресловутому карандашу, дорогой
читатель, хотелось бы затронуть тему этимологического ре-
номе его недалёкого собрата «чернила». Ведь предшествен-
ника карандаша, тростниковое перо, латиняне изобрели
раньше, что, в свою очередь, обуславливает знакомство вез-
десущих латинян и с чернилами, и с черчением. Но, ура, тут,
оказывается, по мнению этимологии, никакого иноземного
влияния нет. Чернила, на основе своего корневого узла «чер-