Мануэль, не удостаивая Арчи ответом, толкнул воздух перед собой раскрытыми ладонями. Лео задело по касательной, развернуло и отбросило к стене. Артура же должно было протащить по земле точно так же, как за пару минут до того Лео. Он видел, как ослепительно-алая вспышка пронеслась по воздуху и… расплескалась по фигуре в черном пальто.
Этого просто быть не может! Откуда у Артура силы, чтобы противостоять змею Гибуры? Но где мальчишка? Лео приподнялся, оглянулся — прямо у него на глазах Эмери, почти добежавшего до угла, вздернуло в воздух и потащило назад, как котенка, за шиворот. Он брыкался и извивался, но вырваться не мог.
Сверкнуло, грохнуло, покачнулась стена, передав позвоночнику Лео тошнотворную вибрацию. Со звоном посыпались стекла. Артур с Мануэлем сцепились, да и черт с ними.
Лео стиснул зубы, вытянул руку и швырнул гавиланский глиф, новакулу вьенто, обрезая силовой жгут. Эмери кубарем покатился прямо под ноги Артуру.
— Я не убивал Ассунту, — сказал Мануэль, пригнув голову, словно боролся с порывами сильного ветра.
А ветер и впрямь усилился, холодом резало глаза. От Ллувеллина исходила физически ощутимая ненависть. Высоко вверху крутились темные тучи и надрывались сирены. Эмери, оглушенный, лежал на земле, свернувшись, как зародыш.
— Неужели! Выследил ее, послал своих убийц. Плевать было, что простецы погибнут, не так ли? Главное — уничтожить последнюю из семьи влиятельных хостов. Маленькая слабость неподкупного инквизитора Мануэля де Лериды стоит любого количества жертв. Сантана даже в войне не участвовали!
— Ты не знаешь ничего, сын змеи. Те смерти — не на моей совести.
— А как же! Они сами себя взорвали и сожгли, правда?
— И не тебе попрекать меня невинными жертвами.
— Ты прав. — Арчи ощерил зубы. — Мы с тобой оба — одного поля ягоды.
Сверкнуло. Пространство с треском разорвалось, блеснула сине-золотая молния. Брызнули капли расплавленного камня, зашипело, повалил пар.
Они же так прибьют мальчишку! Лео оттолкнулся от стены, сбросил на Эмери дефенсор — и вовремя. Арчи полоснула огненная плеть и распалась горящими ошметками. Они разлетелись далеко вокруг, не причинив ему вреда, но сбили инкантацию.
Знакомое малиновое свечение заструилось по рукам Мануэля, тонким щупом метнулось к Эмери и разбилось, осыпавшись искрами вместе с защитой.
Разветвленная молния шарахнула Мануэлю под ноги, соскользнула с незримого щита и взорвала мостовую. Полетели веером раскаленные камни.
Крылья Ястреба! Лео прыгнул прямо с места в надежде подхватить Эмери и унести по воздуху, но беззвучный хлопок швырнул его на мостовую, а инерция прокатила по грязи прямо к запертым воротам у школьных мастерских.
Бездна!
Лео выплюнул кровь и песок, попавший в рот, приподнялся на дрожащих руках.
Переулок озарился синим всполохом, прошитым золотыми искрами, неоднократно повторенным в осколках оконных стекол. Силуэт инквизитора на мгновение растаял в язвящей глаза голубизне.
Лео чертыхнулся. Шанталь Шеро и ее леденцовые соты! Вот что это такое! Мед любви, собранный с краев раны мира. Неужели Ллувеллин посмел выпить этого меда?
Что же он делает с человеческой природой?
Из синевы родился пурпур, разгорелся вокруг головы инквизитора и потек к рукам. Указующий перст опять был направлен на мальчишку, который очнулся и поднял голову.
Дефенсор не добросить, далеко. Арчи занят закручиванием воронки, не успеет сбить инквизиторский щуп. Лео лихорадочно огляделся — хоть бы горсть камешков, хоть что-нибудь! Вокруг только грязный тающий снег. Сунул руку в промокший карман — карты!
Концитатус, глиф ускорения — пестрый квадратик свистнул, вырываясь у Лео из пальцев, и Мануэль на секунду отдернул руку. Алое сияние погасло. Очередная слепяще-синяя многохвостая молния, лохматая от золотых огненных лент, с оглушающим шелестом вонзилась в то место, где стоял Мануэль. Мостовая пошла волной, стреляя во все стороны выбитыми раскаленными булыжниками, на лету они превращались в золотые брызги.
Эмери откатился в сторону — на нем опаловым стеклянным блеском отсвечивала сфера дефенсора — маленькая, но все же! Сам поставил?
— Арчи! — заорал Лео, стоя на коленях в растекшемся снегу. — Уходите отсюда, к дьяволу! Не время! Потом сдохнешь! Увозите мальчика!
Любовь выше Правосудия, но огненный змей, пусть даже его проекция, сильнее человека, сколько бы тот не принял заемной мощи. Скоро сюда примчится Санкта Веритас.
В синем всполохе протаяла фигура инквизитора — дикая сила Хесед бросила его на колени. Но это и все, что она смогла с ним сделать.
Мануэль поднялся, шатаясь.
— Довольно.
Лео услышал его негромкий голос за воем сирен с доброй полусотни метров. Мануэль опустил руки.
И сбросил облик.
Лео потом так и не смог восстановить что именно видел: огненную плеть о шести крылах, высокие, похожие на лезвия, языки пламени, рассекающие мир на две половины, с мучительной неторопливостью свивающиеся в пустой вечности кольца драконоподобного вихря, или черно-красное молчаливое пламя, которому в нашем мире нет и не будет никакого названия.