Читаем Тайная страсть на Манхэттене полностью

Гордость заставила Харпер выпрямить спину. Она не побирушка. Она взрослая трудоспособная женщина. У них с Сетом было соглашение, и если он не выполняет свою часть, то никакого соглашения нет. Не важно, насколько им с Кристел нужна эта квартира, она не принимает подачек.

Сет покачал головой.

– Я понял. Прости. Обещаю, что не предприму ни одного шага, не поставив тебя в известность. Я действительно не знал, сколько времени это требует. Извини, не так легко отказаться от привычки все контролировать.

Харпер с облегчением улыбнулась.

– Я не против, чтобы ты все контролировал, просто я испугалась, что ты совсем исключил меня из процесса.

Сет вздохнул.

Первые две недели их совместного существования они общались довольно близко. Потом они стали чересчур близки, оба испугались и сделали шаг назад, так что прошлую неделю вели себя так, будто едва знакомы. Будто тех двух дней в Париже не было.

– Я не исключаю тебя из процесса. Свяжись с Биллом, выберите три-четыре дома из тех, что мы рассматривали, и с понедельника езжай смотреть.

Харпер накинула пальто и обернула голову шарфом, чтобы они могли снова прокатиться с откинутым верхом, но прежнего веселья не получилось. Той ночью она чувствовала себя такой свободной. Сегодня вечером ее охватило разочарование. Не то чтобы она хотела, чтобы Сет продолжил свои ухаживания – с этим все было ясно еще в Париже. Просто она чувствовала себя такой одинокой, такой несчастной.

Она отказалась от мимолетного романа ради дружбы. Но это решение фактически уничтожило и их дружбу тоже, оставив в ее жизни огромную зияющую дыру.

Неделю назад она объяснила бы это ощущение тем, что она тоскует по Кларку. Но теперь она знала правду. Спустя год после смерти мужа она потеряла еще одного мужчину.

Они подъехали к отелю, где проходил бал. Любезный гарсон помог Харпер выйти из машины и отогнал «феррари» на стоянку. Швейцар с улыбкой распахнул перед ними дверь. Никому даже и в голову не пришло спросить у Сета приглашение. Все его знали.

Возможно, это была одна из причин, по которой Сет нравился Харпер. С ним все было так легко. С ним бывало очень весело. А она была одна целый год.

Ей вдруг до слез захотелось, чтобы кто-то был рядом с ней, любил ее, разделил с ней ее жизнь. Ей не хватало любви.

Неизвестно откуда взявшаяся Морин взяла ее под руку.

– Наш стол вон там.

Сет кивнул.

– Сейчас придем. Я хотел представить Харпер кое-кому.

Морин подняла брови.

Сет рассмеялся.

– Здесь много деловых знакомых, а Харпер ищет работу.

Харпер напряглась. Она почувствовала себя обузой. Она была женщиной с ребенком, о которой он заботился из чувства долга перед ее покойным мужем. Не той, с кем ему было легко и весело, не той, что нравилась ему. А женщиной, которую он обязан волочь на себе. И, кажется, Сет начал от этого уставать. Харпер захотелось немедленно сбежать отсюда и прямо пойти устраиваться официанткой в ближайший ресторан.

Они шли сквозь толпу, Сет кивал направо и налево, улыбался знакомым, махал кому-то рукой, пока они не остановились перед плотным немолодым мужчиной с острыми глазами.

– Джон Гарднер, «Комьюнити бэнк» – Харпер Харгрейвс.

Харпер вспомнила, как шла по коридорам рядом с Биллом Рейнольдсом в первый раз, когда они смотрели квартиры, и чувствовала себя деловой женщиной. Попытавшись вспомнить то ощущение, она улыбнулась и крепко пожала руку банкира.

– Очень приятно.

– Харпер после пяти лет замужества решила снова начать работать.

Джон без интереса посмотрел на нее.

– Вот как? Какую же работу вы ищете?

– Персонального ассистента, – сказала Харпер, прежде чем Сет успел ответить. Она и так слишком зависела от него. – Но в данный момент, например, я помогаю мистеру Маккеллану искать квартиру или дом.

– Я еще не определился, – ненавязчиво вставил Сет, отдавая инициативу Харпер.

– Это немного больше, чем персональный ассистент, – возразил Джон Гарднер.

– Да, но я стараюсь осваивать новые области, – уверенно ответила она.

– И как, успешно? Я в последнее время не следил за рынком недвижимости. Есть хорошие варианты на Манхэттене?

– Вы тоже ищете квартиру? – Харпер, очертя голову, ринулась в бой.

– Моя компания вроде бы ищет. Для иногородних сотрудников. Сейчас их селят в отели, и это нормально. Но когда в город приезжают компаньоны или потенциальные инвесторы, такие визиты затягиваются надолго, а если они еще и с семьями, то лучше иметь на этот случай квартиру. Это хороший жест с нашей стороны.

– На позапрошлой неделе я видела два достойных варианта, которые по субъективным причинам не заинтересовали мистера Маккеллана. Я могу связаться с риелтором и показать их вашим людям.

– Я бы предпочел, чтобы вы зашли в наш офис, обсудили это, чтобы понять наши потребности. Свяжитесь с моей помощницей.

Харпер еле сдержала счастливую улыбку, которая сама собой растягивала углы ее рта.

– Хорошо. Большое спасибо.

Джон откланялся, а Сет посмотрел на нее с интересом – кажется, впервые с их ужина на корабле.

– Круто ты за него взялась.

– Случайно вышло, – ответила Харпер, переводя дух, будто сдвинула с места огромную тяжесть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги

Еще темнее
Еще темнее

Страстный, чувственный роман героев завершился слезами и взаимными упреками. Но Кристиан не может заставить себя забыть Анастейшу. Он полон решимости вернуть ее и согласен измениться – не идти на поводу у своих темных желаний, подавить стремление все и всех контролировать. Он готов принять все условия Аны, лишь бы она снова была с ним. Увы, ужасы, пережитые в детстве, не отпускают Кристиана. К тому же Джек Хайд, босс Анастейши, явно к ней неравнодушен. Сможет ли доктор Флинн помочь Кристиану победить преследующих его демонов? Или всепоглощающая страсть Елены, которая по-прежнему считает его своей собственностью, и фанатичная преданность Лейлы будут бесконечно удерживать его в прошлом? А главное – если даже Кристиан вернет Ану, то сможет ли он, человек с пятьюдесятью оттенками зла в душе, удержать ее?

Эрика Леонард Джеймс

Любовные романы
Дикая роза
Дикая роза

1914 год. Лондон накануне Первой мировой войны. Шейми Финнеган, теперь уже известный полярник, женится на красивой молодой учительнице и всеми силами пытается забыть свою юношескую любовь Уиллу Олден, которая бесследно исчезла после трагического происшествия на Килиманджаро. Однако прежняя страсть вспыхивает с новой силой, когда бывшие влюбленные неожиданно встречаются, но у судьбы свои планы…В «Дикой розе», последней части красивой, эмоциональной и запоминающейся трилогии, воссоздана история обычных людей на фоне мировых катаклизмов. Здесь светские салоны и притоны Лондона, богемный Париж и суровые Гималаи, ледяные просторы Арктики и пески Аравийской пустыни.Впервые на русском языке!

Айрис Мердок , Айрис Мэрдок , Анита Миллз , Анна Мария Альварес , Е. Александров

Любовные романы / Короткие любовные романы / Проза / Современная проза / Исторические любовные романы