Читаем Тайная страсть на Манхэттене полностью

На следующий день они поехали на открытие выставки Сабрины. В городе, где ее никто не знает, она рискнула выставиться под собственным именем, и теперь наслаждалась вниманием и комплиментами. Она фланировала по залам, окруженная стайкой поклонников и журналистов, а ее парень Пьер понуро волокся следом. Кажется. он ревновал к успеху подруги.

Джейк подошел к Сету.

– Я официально не приглашаю тебя на сегодняшний семейный ужин.

Сет недоуменно посмотрел на брата.

– Я считаю, – продолжал Джейк, – вам с Харпер стоит сходить куда-нибудь вдвоем. Няня останется на всю ночь, так что за Кристел не беспокойтесь.

– О чем ты?

Джейк толкнул его в плечо.

– Я вижу, как ты смотришь на нее. – Он наклонился ближе. – Отвези ее в ресторан с видом на Сену. И будь романтиком.

Сет чуть не рассмеялся. Последнее, что Харпер ждала от него, – это романтики. Она четко и ясно дала ему понять, что намерена остаться с ним друзьями.

Хотя он же хотел ее побаловать. Что может подходить для этой цели лучше, чем плавучий ресторанчик? Там ей, по крайней мере, не придется слушать нытье Пьера.

Но брат не должен догадываться, что он делает это не ради романтики, а лишь для того, чтобы устроить Харпер незабываемые выходные.

– Спасибо. Я думаю, я так и сделаю.

Он взял телефон, порылся в Интернете, нашел хороший ресторан и заказал столик. Где-то через час он подошел к Харпер и протянул ей одолженную у Эйвери легкую накидку, чтобы защитить ее от вечерней прохлады.

– Что это?

– Я решил, что уже выполнил братский долг, и забронировал нам столик в ресторане.

– Зачем?

Он оглянулся, чтобы убедиться, что никто больше не слышит.

– Не волнуйся. Никакой романтики.

Харпер покраснела.

– Я не это имела в виду.

– Я знаю, что ты имела в виду. Кларк и я были друзьями. Ни одна вдова не хочет встречаться с другом своего покойного мужа. Тем более, если он плейбой. – Он улыбнулся. – Официально заявляю: мы оба в безопасности, мы оба проголодались, и, если честно, мы оба немного устали от Пьера. Пойдем?

– Пойдем!

Они поздравили Сабрину с успехом, извинились перед Морин и поехали в ресторан.

Высокий мужчина в черном костюме встретил их у трапа небольшого кораблика и провел к покрытому скатертью в красно-белую клетку укромному столику, на котором стояла свеча в простом стакане. Сет сразу заказал вино, официант принес бутылку, налил сперва немного Сету, чтобы тот попробовал, затем разлил вино по бокалам.

Харпер отпила глоток, откинулась на спинку стула и посмотрела на мерцающие огнями берега Сены.

– Ты даже не представляешь, как мне хорошо.

– Представляю.

Она покачала головой, затем сделала еще один глоток вина.

– Нет. У тебя такая славная семья. После выходных с моей матерью я все время чувствовала себя так, будто вагоны с кирпичом разгружала. А с твоей сестрой и Эйвери мне весело. – Она минуту помолчала. – Я даже не заметила, как растеряла всех своих подруг. Выходишь замуж, и твоя жизнь начинает вращаться вокруг мужа, и, прежде чем сама заметишь, ты перестаешь общаться со своими подругами, а начинаешь общаться с женами его друзей. – Она нервно дернула плечами. – А когда Кларк умер, все его друзья куда-то исчезли.

– Наверное, они были не очень хорошими друзьями, – ответил Сет с острым уколом вины.

Харпер не ответила и повернулась к реке.

– Посмотри, сколько огней. Мир так прекрасен и так многообразен.

– Точно, есть горы, а есть пляжи, – отшутился Сет.

– Я серьезно. Париж… теплый. И мне кажется, здесь обожают кормить людей.

Он засмеялся.

– Значит, ты никогда не была в Италии. Я там однажды был в ресторане, где шеф вышел посидеть со мной только потому, что узнал, что мне понравилось его новое блюдо.

– Какая прелесть! А где еще ты был?

Он на секунду задумался.

– Не везде, где хотелось бы. Моя работа гоняет меня по всей Европе, но то, что я действительно хотел бы увидеть, – это такие места, как Дубай.

– А я хотела бы увидеть Шотландию и Ирландию.

– В самом деле?

– Просто они кажутся мне такими зелеными и древними.

– На самом деле, подозреваю, ты просто мечтаешь пошататься по пабам.

Она засмеялась.

– Может быть.

Им принесли еду, и Харпер полностью отдалась вкусовым ощущениям.

Они немного поболтали о Париже, о его семье, о живописи, о том, какой дом он хочет, о том, как Харпер благодарна ему за то, что он согласен продать ей жилье на таких выгодных условиях. Сет представил ее в своей квартире, одну, без него, и помрачнел. К счастью, они уже доели и даже успели выпить бутылку вина.

Сет хотел вызвать такси, но Харпер остановила его:

– Давай немного погуляем.

Они пошли по набережной. Сету очень хотелось взять ее за руку, но он хорошо усвоил урок и держал руки в карманах. Какая ирония – в присутствии посторонних он мог обнимать ее сколько угодно, но на берегу красивой реки посреди самого романтичного города в мире он не смел к ней притронуться. К ночи похолодало, и парочки, прогуливающиеся вдоль Сены, прижимались друг к другу, но они с Харпер шли, даже не прикасаясь друг к другу, хотя Сет заметил, что она зябко поеживается.

– Так, хватит. Это может быть самая замечательная прогулка в твоей жизни, но я не хочу, чтобы ты окоченела.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги

Еще темнее
Еще темнее

Страстный, чувственный роман героев завершился слезами и взаимными упреками. Но Кристиан не может заставить себя забыть Анастейшу. Он полон решимости вернуть ее и согласен измениться – не идти на поводу у своих темных желаний, подавить стремление все и всех контролировать. Он готов принять все условия Аны, лишь бы она снова была с ним. Увы, ужасы, пережитые в детстве, не отпускают Кристиана. К тому же Джек Хайд, босс Анастейши, явно к ней неравнодушен. Сможет ли доктор Флинн помочь Кристиану победить преследующих его демонов? Или всепоглощающая страсть Елены, которая по-прежнему считает его своей собственностью, и фанатичная преданность Лейлы будут бесконечно удерживать его в прошлом? А главное – если даже Кристиан вернет Ану, то сможет ли он, человек с пятьюдесятью оттенками зла в душе, удержать ее?

Эрика Леонард Джеймс

Любовные романы
Дикая роза
Дикая роза

1914 год. Лондон накануне Первой мировой войны. Шейми Финнеган, теперь уже известный полярник, женится на красивой молодой учительнице и всеми силами пытается забыть свою юношескую любовь Уиллу Олден, которая бесследно исчезла после трагического происшествия на Килиманджаро. Однако прежняя страсть вспыхивает с новой силой, когда бывшие влюбленные неожиданно встречаются, но у судьбы свои планы…В «Дикой розе», последней части красивой, эмоциональной и запоминающейся трилогии, воссоздана история обычных людей на фоне мировых катаклизмов. Здесь светские салоны и притоны Лондона, богемный Париж и суровые Гималаи, ледяные просторы Арктики и пески Аравийской пустыни.Впервые на русском языке!

Айрис Мердок , Айрис Мэрдок , Анита Миллз , Анна Мария Альварес , Е. Александров

Любовные романы / Короткие любовные романы / Проза / Современная проза / Исторические любовные романы