Читаем Тайная стража Караса. Тайны дома Вэлмаров полностью

— Вот теперь это точно дикая магия, — признала Герцогиня. — Мой младший сын брал кровь этого мага, часто. Для того, чтобы носить его личину.

— Мэл нам рассказывала что дикие маги это умеют, — подтвердил дознаватель. — И так же, что для обряда нужна кровь, нужно держать рядом того, чье обличие ты забираешь.

— Но тут есть и еще кое-что! — Мариетта заволновалась. — Другая магия. Много энергии. И странные чары…

— Снова сначала, — буркнул Тран.

— Мы это так часто слышали в этом доме, Ваша Светлость… — робко прокомментировал Жако.

— Каким-то образом, Мюррей смог забрать личность этого человека, — прояснила Герцогиня. — Не только внешность, но все, его повадки и манеры. Мюррей стал Саймоном, но сохранил свою душу. Опасная и бесчеловечная магия.

— Значит, все это время он был так близко, — угрюмо проговорил Роже. — Я сам не единожды говорил с ним. И ни разу ничего не показалось мне знакомым. Но теперь…Мы знаем его новое лицо.

— Если он не найдет себе новую жертву, — заметила Алика. — Мы в его берлоге. Но тут по-прежнему нет следов. Ни листка записей, ни книг, ни инструментов его магии. Он все забрал с собой. А новое место найти для него не проблема.

— Как простой человек, он не оставил ничего, но магия след оставляет всегда, — Мариетта поднялась во весь рост и шагнула из клетки. — Роже? Я думаю, работу Стражи можно считать выполненной сполна. И признаю еще раз, отряд сделал больше, чем можно было ожидать. Вы рисковали собой ради нашей семьи. Надеюсь, мой сын найдет для вас достойное вознаграждение.

— Конечно, — кивнул Ренар, потом улыбнулся привычно легко и иронично. — Дюк, похоже, матушка намекает, что нам тут больше делать нечего. Дадим магам возможность песочить это неуютное место самим. Я же готов не только благодарить Стражу словами, но выплатить всем вам двойную плату за это задание. Но может, будут и другие пожелания?

Дознаватель посмотрел на Алику вопросительно. У него самого не было никаких просьб к Ренару.

— Домой, — произнесла воительница. — Я соскучилась по Кварталу Стражи, своей комнате и родной кровати.

Глава двадцатая

Таверна Веселого Лью была одним из самых посещаемых мест в столице. Она располагалась на границе Торгового, Мастерового и квартала Стражи. Каждый, у кого появлялись лишние деньги, шел к ветерану последней войны за доброй выпивкой и горячей едой. А знаменитое рагу жены трактирщика Лорки считалось легендарным и по вкусу с ним не могли поспорить блюда герцогской кухни.

Между тем само заведение было небольшим, всего шесть столов, длинных дубовых, гости восседали за ними на добротных прочных табуретах, высокая стойка была сколочена из того же благородного дерева и начищена Веселым Лью до блеска. Сам хозяин и его жена с сыном жили на втором этаже дома, там же были и пара комнат, которые сдавались на ночь проезжим. Но мало кто знал, что сбоку от лестницы, ведущей в жилище хозяина, есть и еще один небольшой уютный зал. Для особых гостей.

Сюда через день после окончания своих приключений в доме Вэлмара пришел под вечер Дюк. В небольшом камине горел весело огонь, стол был накрыт на двоих. Дознавателя ждал Ренар.

— Неожиданная тяга к разнообразию, — заметил Дюк, поздоровавшись с Роже.

— Приятная привычка получать лучшее, — отозвался Герцог. — Я выпросил у Лорки ее рагу, обещав, что позову тебя на ужин.

Жена трактирщика относилась к дознавателю с особой теплотой, принимала всегда, как родного. Потому что именно Дюк вытащил раненного Лью буквально на себе из боя за освобождение столицы. Лишившись руки, приятель дознавателя дальше продолжить карьеру военного не смог, зато к радости жены открыл это заведение. Так что у Лорки были причины испытывать теплые чувства к Дюку. Благодаря Стражу, теперь ее муж всегда при ней, да и жизнь с ним сытная.

Когда сын хозяев подал вожделенное блюдо, Ренар, смакуя ужин, решил рассказать другу новости.

— Мать каким-то чудом смогла различить след Мюррея, — сказал он. — И брат покинул столицу. На этот раз точно.

— Надолго ли, — с сомнением прокомментировал дознаватель. — Да и кто его знает, что он задумал теперь. А еще важнее, сколько глаз и ушей оставил он тут.

— Вот это особенно дельный и важный вопрос, — оценил Роже. — Пусть Саймон и не был его слугой, но это не значит, что Мюррей не купил себе в помощь кого-то другого.

— Он мог и просто завести приятелей, — заметил Дюк. — Кто даже не подозревает, с кем имеют дело. Но при случае выложат твоему брату многое, что будет ему нужно. Склад магов стоит в Дворцовом квартале, совсем рядом с твоими покоями. Надо бы проверить всех слуг и охрану, мало ли, кто успел свести дружбу с тем, кто назывался Саймоном. Да и в Школе Тайн та же история.

— Конечно, проверяем всех, — пожал плечами Герцог, и налил себе и другу вина. — Кстати, заодно мать расспросила всех, кто знал настоящего мага, чью личину украл Мюррей. А заодно и тех, кто общался с братом, когда тот уже стал Саймоном.

— Что-то интересное есть? Хотелось бы понять, почему твой брат выбрал именно этого человека, — спросил Дюк.

Перейти на страницу:

Похожие книги