Читаем Тайная тропа полностью

– Неужели снова что-то с коровой?

– Нет, что-то связанное с угнанной машиной. Я так и не смог ничего толком понять. Бетти была на грани истерики. Ты знаешь, какая она.

Выйдя за дверь со своими пакетами, я не очень удивилась, увидев, что Джейк и его машина исчезли. Я машинально посмотрела на небо, как будто искала там следы большой старой руки, исчезнувшей в облаках.

Глава 33

Старушка

Нагруженная продуктами и заботами, я брела домой, когда меня вдруг напугала собственная тень. Неужели это я – скрюченная фигура, шаркающая ногами по дороге? Фьюхх! Из дальнего-предальнего уголка моего сознания выскользнуло ещё одно воспоминание о Розе.

После того как нас однажды навестила двоюродная бабушка моей мамы, Роза начала вести себя довольно странно. Она сгорбилась, стала прихрамывать, её лицо сморщилось.

– Роза – настоящая старушка, – сказала тётя Джесси.

В свою очередь я начала подражать Розе. Все говорили: «Роза, Зинни, изобразите старушку», и мы тотчас же превращались в миниатюрных сморщенных старушек, ковыляли по дому и гримасничали. Тётя Джесси хлопала в ладоши, хохотала и откидывала голову назад, умирая со смеху.

Вскоре после смерти малышки Розы однажды утром я вскочил со стула и начала изображать старуху в надежде развеселить тётю Джесси, которая печально сидела на диване. Но она не засмеялась. Наоборот, она сказала:

– Роза уже никогда не будет старушкой.

После этого я никогда больше не изображала старушку. Бредя по дороге с тяжёлыми пакетами, я думала о том, что тогда сказала тётя Джесси. Роза никогда не состарится. Ей всегда будет четыре года, она всегда будет милой и невинной. Если честно, мне стало завидно.

Глава 34

Даже обезьяна

Я дважды роняла пакеты по дороге домой, и когда один из них разорвался, мне пришлось запихнуть его содержимое в оставшиеся два. Когда я свернула к нашему дому, мимо меня в красной машине пролетел Джейк. Проехав футов двадцать, он нажал на клаксон и резко затормозил, но затем снова рванул вперёд. Через минуту, вспыхивая мигалкой, следом за ним пронеслась машина шерифа.

В этот раз Джейк действительно совершил кражу. Я надеялась, что его не арестуют. Но если арестуют, он может обвинить меня. Вдруг он скажет шерифу, что пытался произвести на меня впечатление, а я была страшной занудой, которой невозможно угодить.

Поступок Джейка вселил в меня тревогу. Я не знала, что мне думать. Укради что-то кто-то другой, я бы, не раздумывая, заявила, что это нехорошо, неправильно. Но для Джейка у меня всегда находились оправдания. Возможно, он думал, что в доме Батлеров с Бинго плохо обращались, и потому пытался его спасти. Возможно, он просто одолжил кольцо у своей мамы. Вдруг и эту машину он тоже одолжил у кого-то? Взял покататься.

Эти оправдания не убедили меня. Может, он не удержался от соблазна. Или же просто был щедрым, бескорыстным человеком, которому нравилось делать людям добро. Или же он так сильно любил меня, что потерял рассудок.

А затем у меня в голове всё перепуталось. Господи, неужели Джейк пошёл на всё это ради меня? Мне стало стыдно, что я могла быть причиной всех этих ужасных поступков. И я испугалась, что с Джейком может произойти нечто ужасное, и тогда я буду чувствовать себя виноватой. Но затем я задалась вопросом, почему я постоянно думаю о Джейке, и действительно ли он мне нравился, и если да, то почему он мне нравился? И, наконец, я жутко разозлилась, что он меня так запутал.

Дома мама спросила:

– Ты уже собираешься назад?

– Ага.

– Мы так соскучились по тебе, Зинни…

Сверху донёсся оглушительный грохот, а следом – вопль Сэма:

– Мам!.. – Она бросилась наверх.

– Ты даже не останешься на ночь? – спросила Бонни.

– Не-а.

– Нет, я не против, чтобы ты осталась, Зинни, просто сейчас у нас живёт Джуни, и я подумала, что ей можно занять твою кровать…

– Пусть занимает.

– Ты должна подождать, пока отец не вернётся с работы, – сказала мама, вернувшись вниз. – Я тоже надеялась, что ты побудешь у нас и сегодня вечером поможешь с дядей Нейтом…

– Сегодня вечером?

– Мы с твоим отцом по очереди сидим с ним по ночам и так устали, что просто валимся с ног. Может, ты посидишь с ним сегодня вечерком?

– А как же Мэй или Гретхен, или?..

– От них никакого толку. Они уснут и не услышат, даже если в окно начнёт ломиться слон.

– Как насчёт Бонни?

– У Бонни в гостях Джуни.

– А мальчики?

– Они слишком маленькие. Так ты посидишь с ним?

Мне не хотелось присматривать за дядей Нейтом. Не хотелось видеть его таким. Но я согласилась.

– Хорошо, но я уйду рано утром, – заявила я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шарон Крич. Лучшие книги для современных подростков

Хаос – это нормально
Хаос – это нормально

Шарон Крич стала первым автором, одновременно обладающим двумя престижнейшими литературными премиями в области детской литературы: медалью Ньюбери (США) и медалью Карнеги (Великобритания).Учитель английского дал на каникулы ужасно скучные задания: ежедневно вести дневник и читать «Одиссею»! Поэтому тринадцатилетняя Мэри Лу и подумать не могла, что этим летом произойдёт хоть что-то интересное… Но приехавший из другого штата кузен перевернул и так всегда ходящий ходуном дом семьи Финни с ног на голову!«Хаос – это нормально» – летний дневник Мэри Лу Финни. Это история про первую любовь, про дружбу, про жизнь и смерть, про то, как сложно правильно держаться за руки, когда тебе тринадцать, и про то, каковы на вкус первые поцелуи.

Шарон Крич

Зарубежная литература для детей / Детская проза / Книги Для Детей
Тайная тропа
Тайная тропа

Шарон Крич стала первым автором, одновременно обладающим двумя престижнейшими литературными премиями в области детской литературы: медалью Ньюбери (США) и медалью Карнеги (Великобритания).Тринадцатилетняя Зинни Тейлор живёт с тремя братьями и тремя сёстрами на ферме в Кентукки. Когда Зинни обнаруживает позади дома заросшую загадочную тропу, то решает во что бы то ни стало расчистить её и выяснить, куда же она ведёт. Наконец-то Зинни нашла что-то принадлежащее только ей! Зинни Тейлор день и ночь проводит за расчисткой тропы, подальше от семьи, подальше от хаоса звуков их большого дома, там, где можно услышать свои собственные мысли. Но Зинни никак не могла предположить, что тайная тропа тесно связана с историей её семьи и ответы она найдёт, вернувшись домой.

Шарон Крич

Зарубежная литература для детей
Рубиновая Долина
Рубиновая Долина

«Это не близнецы, а сплошная головная боль», — обычно говорили про нас взрослые. Большинство из них были вспыльчивы, нетерпеливы и скоры на расправу. Поэтому мы, Даллас и Флорида, решили: доверяем только друг другу и воспользуемся первой же возможностью сбежать на ночном товарном поезде из этого сырого, пропахшего плесенью приюта Бокстон-Крик. И тут как раз нас отправили пожить в Рубиновую Долину, к Сейри и Тиллеру, им около шестидесяти, и они захотели усыновить нас на время. Ладно уж, где наша не пропадала! Но странное дело: эти взрослые вкусно нас накормили, не отругали за разбитое окно, и мы спим в отдельной комнате в тёплых постелях. Ещё они предлагают сходить всем вместе на пикник в лощину… А, к чему эти разговоры! Надо скопить денег и бежать. Или нет?..

Шарон Крич

Зарубежная литература для детей / Детская проза / Книги Для Детей

Похожие книги

Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей