– Зинни! Мы так ждали тебя! – воскликнула Бонни. – Мы едем в цирк и подумали, что ты забыла. Ты должна присмотреть за дядей Нейтом. И угадай, что… Джейка арестовали! Разве это не ужасно? Он пока не в тюрьме, но его будут судить. Разве это не ужасно? Думаешь, его посадят в тюрьму?
– Джейк угнал машину, – сообщил Сэм. – И влип в неприятности.
– Расскажи ей о Бинго, – подсказал Бен.
– Ой! – воскликнула Бонни. – Бен видел Бинго… ты ни за что не догадаешься где! В машине мистера Батлера! Бен думает, что мистер Батлер украл у нас Бинго, но папа считает, что это невозможно.
– Но мы выясним, – сказал Бен.
– Верно! – поддакнула Бонни. – Папа говорит, что мы можем заехать к Батлерам после цирка.
Мой старый клубок спагетти был таким запутанным, как будто кто-то забросил меня в него и завязал на тысячу узелков.
– Ну вот и ты, Зинни, – сказала мама. – У тебя несчастный вид! С тобой всё в порядке?
– Да, – солгала я.
– Тебе уже рассказали про Джейка? Если честно, я не знаю, что и думать.
– Мам, – пожаловалась Гретхен. – Мэй надела мои джинсы. Скажи ей, чтобы она их сняла.
– Зинни, а теперь послушай, что надо делать с дядей Нейтом. Он должен принимать это лекарство три раза…
Уилл дёрнул меня за рукав.
– Джейка арестовали.
Мэй застыла в дверях.
– Вообще-то он не крал эту машину. Он просто взял её покататься. Я знаю всю эту историю. Он рассказал её мне, – сообщила она с таким видом, как будто это было чрезвычайно важно.
– Зинни, – сказал папа, – нам надо поговорить, когда вернёмся домой…
– Разве мы не едем в цирк? – захныкал Сэм.
Как только они уехали, я проскользнула в комнату дяди Нейта.
– Тебе повезло, – сказала я. – Сегодня за тебя отвечаю я.
– Я знаю.
Зазвонил телефон.
– Я сейчас вернусь, – сказала я.
– Не пойду никуда, – пробормотал он.
– Это ты так думаешь.
Звонила мама Джейка и спросила, у нас ли Джейк. Я ответила, что у нас его нет, и тогда она ещё спросила:
– Ты в этом уверена? Кстати, ты кто?
– Зинни. Да, я уверена. Здесь никого нет, кроме меня и дяди Нейта.
– Этот парень сведёт меня в могилу. Ему положено быть дома, всегда. Ему можно лишь ходить на работу. Вчера вечером он не пришёл домой. Мне только что позвонила миссис Флинт и сказала, что он не появился на работе. Я звоню шерифу. Ты уверена, что он не у вас?
– Уверена. Только я и дядя Нейт. Вы ведь не думаете, что с Джейком что-то случилось? – спросила я.
– Я не знаю, что думать. Если увидишь его, скажи, чтобы он тотчас же шёл в магазин. И, Зинни…
– Да?
– Скажи ему, что он должен будет объяснить, где пропадал.
Я достала из своего шкафа медальон, который взяла из металлической коробки в ящике дяди Нейта, и заглянула в сарай. Там, как мне помнилось, была старая уздечка. Я очень надеялась, что там может быть и седло, но его не оказалось. Я сходила за Ивой, подвела её к дому и привязала к перилам крыльца.
– Дядя Нейт, хватит лежать. Мы с тобой сейчас прокатимся верхом.
– Прокатимся верхом? Это в моём-то состоянии?
– Ты говорил, что хотел бы прогуляться по тропе…
Он широко открыл глаза.
– Я видела её, – сказал я. – Я видела тётю Джесси.
Думаю, мне следовало сказать ему, что ещё я видела, но я не сказала.
– Проклятье! – Он перекинул ноги через край кровати и попытался встать. – Чёртовы ноги.
Я тотчас засомневалась.
– Ты уверен, что сможешь? Тебе хватит сил?..
– Ещё как смогу! – заявил он. – Увези меня отсюда.
– Но твоя нога…
– Увези меня, тыковка. Увези!
Я помогла ему встать, и мы дюйм за дюймом добрались до крыльца. Правда, через каждые несколько шагов дядя Нейт останавливался и прислонялся к стене.
– Моё сердце выскакивает из груди, – признался он. – Откуда у тебя эта лошадь? Ты хочешь, чтобы я сел на неё верхом?
– Ага.
Это было нелегко, но Ива была сама любезность и терпение. Я кое-как подсадила дядю Нейта ей на спину и забралась сама.
– Разве лошади не полагается седло? – спросил он.
– Зато у нас есть поводья, – сказала я. – Нам не нужно седло.
– Тогда поехали, – сказал он. – Не будем терять время…
Глава 41
Поездка верхом
У ручья, когда я повернула лошадь на тропу, дядя Нейт спросил:
– Куда ты меня везёшь? Туда, вверх?
– Туда, где я увидела тётю Джесси, вот туда мы и едем.
– Ладно, – согласился он. – Гляжу, в последнее время ты привыкла командовать.
И мы под пасмурным небом поехали по тропе. Дядя Нейт то и дело заваливался на шею кобылы, и я, опасаясь, что он соскользнёт на землю, была вынуждена подтягивать его, чтобы он сидел ровно. Он настоял на том, чтобы захватить свою палку, и та постоянно била меня по ноге.
– Может, ты всё-таки бросишь эту палку? – спросила я.
– Нет. Вдруг она нам понадобится. – Палка больно ткнула мне в ногу. – Глянь вон там… Да ты, поди, очистила всю эту чёртову тропу! И зачем только тебе это нужно? Куда она нас приведёт?
– Ты прекрасно знаешь эту тропу, – сказала я.
– Не говори так!
– Ты бывал здесь не один раз.
– Неправда, – возразил он. – Здесь я не бывал.
Доехав до места, где я нашла медальон, я остановилась.
– Видишь этот камень? Никогда не догадаешься, что я там нашла…
– Я знаю, что ты нашла.
– Неужели? – удивилась я. – И что это?
Он указал палкой на ямку.