Читаем Тайная вампирша полностью

– Сообщим, что она устала и послала нас глядеть телевизор, – неторопливо сказала Фиона, пытаясь одолеть слабость и рассуждать адекватно. – Затем я пошла глянуть её состояние и нашла её…

– Правильно, – ответила Джей и улыбнулась краем рта.

Девушки мигом прибрались в спальне Пенни.

Фионе трудно было не смотреть на Пенни.

Каждый раз, если она смотрела, сердце её сжималось в тугой ком. Пенни выглядела настолько тонкой… Словно ангелок, который спустился в июльскую ночь. Она боязливо убрала мягкого льва, который лежал около неё.

– Пенни же проснётся, да? – спросила она, не смотря на Джей.

– Боже, надеюсь, да, – уставше пробормотала Джей. Её фраза прозвучала больше молитвенно, а не как обещание. – Ежели нет, тогда тебе не нужно приходить ко мне с осиновым колом, я сама позабочусь о нём.

Фиона была потрясена – потрясена…и разгневана.

– Не говори глупости, – резко ответила она, – выше всего на свете Пенни ценила жизнь. Убить тебя – это как надругаться над её памятью. К тому же ты делаешь всё, что зависит от тебя. Не веди себя неразумно.

Джей удивлённо посмотрела на неё и в то мгновение Фиона почувствовала, что они смогли таки понять друг друга, что между ними укрепляется какая-то связь. Джей, не спеша, кивнула.

– Благодарю.

Фиона отвернулась и коротко спросила:

– Пора звонить?

Джей взглянула на часы, висящие на стене.

– Подожди пару минут.

– Родители могли уже уехать и мы тогда не застанем их там.

– Без разницы. Главное, чтобы около не появились доктора, пытающиеся реанимировать Пенни, либо забрать её в клинику. Она должна быть ледяной к тому времени, когда сюда зайдут люди.

Фиона почувствовала, как по её спине пробегает озноб.

– Ты говоришь всё это, как хладнокровная стерва!

– Совсем нет, я реалистка, – терпеливо ответила Джей, словно болтала с ребёнком. Она коснулась мраморной ладони Пенни, лежавшей на одеяле. – Думаю, пора звонить. Пойду брякну, а ты можешь и дальше сходить с ума, раз тебе так хочется.

Фиона покачала головой. Сил у неё больше не осталось. Теперь ей хотелось горько рыдать, будто обиженный и потерявшийся ребёнок.

– Позвони отцу, – хрипловато сказала Фиона и опустилась на край кровати около сестры и стала ждать.

Она не чувствовала времени. Обожаемая песня Пенни давно отыграла, и только из другой комнаты слышался болтающий телевизор. Она потеряла счёт времени и пришла в себя, только услыхав мотор подъехавшей машины. В этот миг она была уверена, что навсегда потеряла сестру.

– Фиона, держись, – предупредила Джей, – твои родители уже тут.

Глава 11

Следующие несколько часов стали для Фионы самыми тяжёлыми в жизни. Сложнее всего было успокоить отца. Едва он вошёл, Фиона поняла, что не он её, а она его должна успокаивать. Но сил у неё не было. Она могла только поддерживать его, обнимая.

Это жестоко, – мрачно думала она. – Неужели нельзя сказать ему? Но он никогда не поверит, если же поверит, то неизбежно подвергнет себя ужасной опасности..

Приехали доктора. До них прибыла и доктор Франк.

– Я вызвала её, – сказала Джей, улучив момент, когда мистер Хилгард в слезах обнимал жену.

– Для чего?

– Для упрощения процедур. У нас врач может выписать свидетельство о смерти, если пациент наблюдался у него 20 дней и причина смерти не вызывает сомнений. Клиника нам не нужна.

Фиона покачала головой.

– Почему? Разве могут быть осложнения?

– Потому что в клинике проводят вскрытие.

Фиона похолодела. Она открыла рот, но не смогла ничего сказать.

– А в ПБ трупы бальзамируют. Потому-то я и должна быть тут, когда приедут забрать тело. Я должна загипнотизировать их, что нет надобности её бальзамировать, либо сшивать рот, либо…

Фиона побежала в ванную… Ей стало плохо и она опять возненавидела Джей. … Никто не забрал в клинику Пенни. И доктор Франк ни разу не упомянула про вскрытие. Она просто держала руку на плече мистера Хилгарда и говорила про то, что всё случилось очень неожиданно и что Пенни, в конце концов, не мучилась от ужасной боли.

– Но сегодня ей стало получше, – через всхлипывания прошептал несчастный отец. – Боже, моя малышка, моя доченька. Ей делалось хуже и хуже, но сегодня она словно начала поправляться.

– Изредка так происходит, – сказала доктор Франк. – Словно последняя вспышка жизненной активности.

– А я…я не был около неё. – Сейчас всхлипывания не смогли приглушить чувство ваны, сжигавшее его. – Моя дочь умерла в одиночестве.

Фиона вмешалась.

– Папа, она спала. Пенни всего-то заснула, лишь бы никогда не просыпаться. Погляди на неё, насколько она выглядит спокойно.

Она повторяла это, как Климентина и доктор Франк. Доктора уехали и спустя время после их ухода, когда мистер Хилгард сидел на кровати дочери и гладил её руку, приехали служащие ПБ.

– Оставьте меня, – прошептал он. Его глаза были высохшими, лицо выглядело белым. – Оставьте меня с ней на пару минут.

Служащие ПБ неловко расселись на диване в зале. Джей не отводила пристального взора от них. Фиона понимала, что происходит, и наблюдала с затаённым дыханием. Джей пыталась загипнотизировать их, чтобы бальзамирование не делали.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Хранилище
Хранилище

В небольшой аризонский городок Джунипер, где каждый знаком с каждым, а вся деловая активность сосредоточена на одной-единственной улице, пришел крупный сетевой магазин со странным названием «Хранилище». Все жители города рады этому. Еще бы, ведь теперь в Джунипере появилась масса новых рабочих мест, а ассортимент товаров резко вырос. Поначалу радовался этому и Билл Дэвис. Но затем он стал задавать себе все больше тревожных вопросов. Почему каждое утро у магазина находят мертвых зверей и птиц? Почему в «Хранилище» начали появляться товары, разжигающие низменные чувства людей? Почему обе его дочери, поступившие туда на работу, так сильно и быстро изменились? Почему с улиц города без следа стали пропадать люди? И зачем «Хранилище» настойчиво прибирает к рукам все сферы жизни в Джунипере? Постепенно Билл понимает: в город пришло непостижимое, черное Зло…

Анфиса Ширшова , Геннадий Философович Николаев , Евгений Сергеевич Старухин , Евгений Старухин , Софья Антонова

Фантастика / Ужасы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / РПГ
Собрание сочинений. Американские рассказы и повести в жанре "ужаса" 20-50 годов
Собрание сочинений. Американские рассказы и повести в жанре "ужаса" 20-50 годов

Двадцатые — пятидесятые годы в Америке стали временем расцвета популярных журналов «для чтения», которые помогли сформироваться бурно развивающимся жанрам фэнтези, фантастики и ужасов. В 1923 году вышел первый номер «Weird tales» («Таинственные истории»), имевший для «страшного» направления американской литературы примерно такое же значение, как появившийся позже «Astounding science fiction» Кемпбелла — для научной фантастики. Любители готики, которую обозначали словом «macabre» («мрачный, жуткий, ужасный»), получили возможность знакомиться с сочинениями авторов, вскоре ставших популярнее Мачена, Ходжсона, Дансени и других своих старших британских коллег.

Генри Каттнер , Говард Лавкрафт , Дэвид Генри Келлер , Ричард Мэтисон , Роберт Альберт Блох

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика