Читаем Тайная вампирша полностью

Вот он, долгожданный поцелуй. Как долго Пенни его ждала. Такой приятный поцелуй, лёгкий и воздушный. Может быть, такие поцелуи войдут у них в привычку. Когда Джей ушла, Пенни приняла ванну и переоделась.

Молодец же Фиона, что положила в сумку обожаемые ею брюки. Затем пристально осмотрела квартиру, она не хотела сидеть и думать о наступающих на неё проблемах.

Следующим днём после своих же похорон вовсе не хочется думать о делах насущных.

Телефон стоял около диванчика и будто измывался над ней. Пенни едва сдерживалась, чтобы взять трубку. А кому названивать?

Некому. Фионе нельзя. А если она не одна или папа ответит?

Не думай о папе, дурачка!

Но было поздно. Пенни вдруг накрыло отчаянным желанием услышать голос папы.

Всего-то услышать в трубке алло, удостовериться, что папа есть, что он существует. Она сама не могла ему ответить.

Мигом, без раздумий, Пенни набрала домашний номер. Пошли гудки. Первый, второй, третий…

– Алло?

Пенни услышала голос папы… Затем голос пропал, но Пенни захотела услышать его опять и опять. Судорожно ловя ртом воздух, она сдерживала бегущие по лицу слёзы. Застыв, она дербанила в пальцах телефонный шнур и слушала тишину на противоположном конце шнура, словно приговорённая в ожидании вынесения приговора.

– Алло. Алло. – Голос мистера Хилгарда был уставшим, безжизненным.

Розыгрыши по телефону не могли разозлить мужчину, который потерял дочь. Затем в трубке раздались короткие гудки. Прижимая трубку к груди, Пенни расплакалась и поклала её на место. Она больше не будет звонить. Это так хуже, чем понимать, что она никогда больше не услышит голос отца. Сложнее будет справляться с жизненной реальностью, ведь голос папы говорит ей про то, что папа дома, а её, Пенни, дома нет. В её доме жизнь продолжается, только уже без неё.

Для чего мучаешь себя? Может, хватит думать об этом? Лучше попытайся отвлечься.

Она включила ноутбук, когда входная дверь распахнулась. Заслышав звяканье ключей, Пенни решила, что это вернулась Джей. Но потом, ещё до того, как она повернулась, ощутила, что это кто-то посторонний.

Развернувшись, Пенни увидела девушку с белыми волосами. Она была хороша собой, сложена, как Джей, и, наверное, немного постарше её. У гостьи было приятное лицо с правильными чертами и злобные искрящиеся глаза. Пенни не смогла отвести взгляд от неё.

Девушка ослипительно улыбнулась ей.

– Здравствуй, я Эшли.

Пенни так и глядела на неё безотрывно.

– Я видела тебя во сне. Ты сказала: Вершится тёмная магия.

– Ты телепатка?

– Чего?

– Твои сны сбываются?

– Иногда. – Пенни держала себя в руках. – Слушай, а как ты вошла?

Она показала ключи.

– Их мне дал дядя Мэт. Спорю, Джей велела тебе выгнать меня.

Решив, что нападение – лучшая защита, Пенни сложила руки перед собой и осведомилась:

– Почему это?

Эшли бросила на девушку злой и насмешливый взор. В полумрачном освещении помещения её глаза казались почти чёрными.

– А я плохая девушка, – ответила она просто.

Пенни старалась изобразить на лице сугубое неодобрение, которое она раньше видела у сестры.

– Джей в курсе, что ты тут? Где она?

– Беспонятия. Дядя Мэт дал мне за трапезой связку этих ключей и ушёл заниматься чьим-то интерьером. А что тебе приснилось?

Пенни мотнула головой, лихорадочно думая.

Видимо, сейчас Джей старается отыскать своего отца. Как только она с ним поговорит и сообразит, что Эшли тут, она тотчас приедет.

Это означает…что Пенни обязана развлечь Эшли до приезда Джей. Но как развлечь эту особу? Пенни не умела флиртовать с девушками, что уж говорить про парней. Она не умела быть милой и любезной. Помимо этого, страшилась ляпнуть что-то не то, боялась себя выдать. Зажмурив глаза для храбрости, она заглушила сомнения и кинулась в бой.

– Ты знаешь хоть какие-то новые шутки об оборотнях?

Эшли рассмеялась. Смех её был приятным, глаза вблизи оказались не чёрными, а едва серебряными, как у Джей.

– Ты пока не сообщила мне своё имя, молодая засоня, – ответила она.

– Пенни, – ответила ей Пенни и тут же пожалела о произнесённом.

Вдруг мистер Расмуссен упомянул в беседе подругу Джей, милую Пенни, буквально недавно умершую? Тяжело утаивая волнение, Пенни направилась закрыть входную дверь.

– Имя нормально для ламии, – одобрила Эшли. – Не выношу такого идиотизма – брать имена смертных, а ты как считаешь? У меня трое братьев, каждый носит замечательное имя: Ровин, Кастр и Джет. Мать разбила бы посуду с кровью, если бы хоть один из них захотел, чтобы его называли, к примеру, Саймоном.

– Либо Мэтом? – заинтриговавшись, спросила Пенни.

– Как? Это сокращённо от Мэтью.

Пенни не посчитала подобное имя таким уж вампирским, но промолчала.

– Я, конечно, ничего не имею против имени Джей, – сказала Эшли, хотя тон её явно говорил об обратном. – Тут, в Калифорнии, всё иначе. Тут много смертных и вы обязаны соблюдать осторожность. Если уж кому-либо легко жить со смертным именем…

Она пожала плечами.

– Ага, так и есть, – буркнула Пенни наугад. Она напряглась, соображая: – Она что, играет со мной?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Хранилище
Хранилище

В небольшой аризонский городок Джунипер, где каждый знаком с каждым, а вся деловая активность сосредоточена на одной-единственной улице, пришел крупный сетевой магазин со странным названием «Хранилище». Все жители города рады этому. Еще бы, ведь теперь в Джунипере появилась масса новых рабочих мест, а ассортимент товаров резко вырос. Поначалу радовался этому и Билл Дэвис. Но затем он стал задавать себе все больше тревожных вопросов. Почему каждое утро у магазина находят мертвых зверей и птиц? Почему в «Хранилище» начали появляться товары, разжигающие низменные чувства людей? Почему обе его дочери, поступившие туда на работу, так сильно и быстро изменились? Почему с улиц города без следа стали пропадать люди? И зачем «Хранилище» настойчиво прибирает к рукам все сферы жизни в Джунипере? Постепенно Билл понимает: в город пришло непостижимое, черное Зло…

Анфиса Ширшова , Геннадий Философович Николаев , Евгений Сергеевич Старухин , Евгений Старухин , Софья Антонова

Фантастика / Ужасы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / РПГ
Под куполом
Под куполом

Честерс Миллз — провинциальный американский городок в штате Мэн в один ясный осенний день оказался будто отрезанным от всего мира незримым силовым полем.Самолёты, попадающие в зону действия поля, будто врезаются в его свод и резко снижаясь падают на землю; в окрестностях Честерс Миллз садоводу силовое поле отрезало кисть руки; местные жители, отправившись в соседний город по своим делам, не могут вернуться к своим семьям — их автомобили воспламеняются от соприкасания с куполом. И никто не знает, что это за барьер, как он появился и исчезнет ли…Шеф-повар Дейл Барбара в недалёком прошлом ветеран военной кампании в Ираке решает собрать команду, куда входят несколько отважных горожан — издатель местной газеты Джулия Шамвей, ассистент доктора, женщина и трое смелых ребятишек. Против них ополчился Большой Джим Ренни — местный чиновник-бюрократ, который ради сохранения своей власти над городом способен на всё, в том числе и на убийство, и его сынок, у которого свои «скелеты в шкафу». Но основной их враг — сам Купол. И времени-то почти не осталось!

Стивен Кинг

Ужасы