Читаем Тайная вампирша полностью

– Завораживающе? Поразительно? Возбуждающе? – расспрашивала Эшли и придвинулась ближе. Её тон понежнел и стал гипнотическим. Пенни не отвечала. – А, – бормотала Эшли, – с моего места видно намного лучше. Могу сдвинуться.

Она протянула руку, намеревшись обнять Пенни. Дыхание Эшли обожгло ей кожу. И тут Пенни ударила её локтём по животу.

– Блять!

Эшли согнулась от боли.

А ей и вправду больно, – подумала Пенни. – Ну и отлично.

Эшли убрала руку, в удивлении смотря на неё.

– Почему ты меня стукнула?

– Потому, что так нужно, – рассудительным голосом ответила Пенни. Она ощущала в себе предостаточно сил дать ей отворот-поворот. – Не в курсе, Эшли, с чего ты решила, что у нас свидание. Знаешь, если тебе не известно, то это не так.

Эшли покачала головой с болезненной улыбкой на лице.

– Ты толком меня не знаешь, – начала она, – вот познакомимся поближе…

– Ну уж нет. Не буду. Раз не могу я быть с Джей… – Пенни смолкла, голос подрагивал, глаза блестели от слёз. – Кроме неё, я ни в ком не нуждаюсь. – Договорила она просто и спокойно. – Ни в ком.

– Может быть, позже…

– Ни в ком. – Пенни не имела понятия, как ей объяснить. Затем в сознании образовалась идея. – Тебе известно о духовных супругах, Эшли?

Эшли открыла уже рот, намерившись хоть что-то произнести, но передумала.

– Это полный бред, – наконец-то вымолвила она.

– Не бред. Джей – моя духовная жена. Не вру.

Эшли приложила ладонь к щеке и рассмеялась.

– Ты сейчас серьёзно?

– Конечно.

– Это твоё последнее слово?

– Ага.

Эшли продолжала хохотать, наконец, она вздохнула и возвела взгляд в небо.

– Хорошо, я должна была догадаться. – Она усмехнулась, будто досадовала на свою несообразительность.

На сердце Пенни полегчало. Она боялась, что Эшли станет вести себя мерзко и грубо.

Несмотря на её обаяние, Пенни ощущала лёд в её душе, который сквозил в её словах и действиях. Сейчас она ни с того, ни с сего повеселела и, видимо, пребывала в отличном расположении духа.

– Хорошо, – подытожила Эшли. – Раз роман у нас не вышел, поехали тогда на гулянку.

– Ты же говорила, что это опасно.

Эшли махнула рукой.

– Нет. Просто ты не должна идти туда одна. – Она косо взглянула на неё. – Прости.

– Возможно, ты отвезёшь меня назад к твоим кузенам?

– Вероятно, дома их уже нет, – возразила Эшли. – Я почти уверена, что они уже уехали к Терезе. Не дрейфь, будет весело. Позволь мне хоть что-то сделать для тебя.

На Пенни нахлынули плохие предчувствия. Но Эшли казалась такой простодушной и так убедительно говорила… Помимо прочего выбора у неё не имелось.

– Хорошо, – согласно кивнула она, – но не долго.

Эшли таинственно улыбнулась.

– Конечно, не долго.

***

– Выходит, они сейчас где-то на Стрипе? – спросила Джей.

Теодор тоскливо вздохнул.

– Мне жаль. Я должен был догадаться, что Эшли что-то задумала. Но увезти твою возлюбленную… – Он воздел руки над головой. – Хуже то, что она Пенни, вроде бы, вообще не интересует. Думаю, Эшли ожидает сюрприз.

Несомненно, – подумала Джей, – и Пенни тоже. Пенни необходима Эшли до момента, пока она взвинтит ей мозги. Лишь до неё дойдёт, что ни черта не получилось….

Джей пыталась не думать о том, что тогда произойдёт. Наверное, это станет кратким визитом к любому из Главных, чей особняк будет поближе на пути. Её сердце колотилось, в ушах непривычно звенело.

– Блейк поехал с ними?

– Нет, он отправился на праздник равноденствия. Он зазывал на него и Эшли, но она оказалась из-за того, что обещала показать город Пенни. – Теодор помолчал и потом неожиданно поднял палец. – Стой, ты всё же заедь на гулянку. Эшли говорила, что, может быть, они подъедут на неё.

В глазах Джей потемнело, дыхание перехватило.

Она осторожно спросила:

– Кто устраивает гулянку?

– Тереза Дескуэрдэс. У неё постоянно огромные вечеринки.

– Она Главная.

– Чего?

– Да ничего, проехали. – Джей повернулась и направилась к выходу. – Благодарю за помощь. Как-нибудь созвонимся.

– Джей! – Теодор посмотрел на неё и указал рукой на магазин. – Не желаешь передохнуть? Ты ужасно выглядишь…

– Я в норме, – ответила Джей на пороге двери. Усевшись в авто, она сказала: – Вылазь уже.

Фиона выбралась из-под заднего сиденья.

– Что произошло? Ты долго отсутствовала.

– Кажется, я знаю, где надо искать Пенни.

– Знаешь?

– Замолкни, Фиона.

Джей находилась без сил на препирательства с Фионой. Она думала лишь о Пенни.

– Хорошо, и где же моя сестра?

– На гулянке, полной вампиров, где присутствует одна Главная. Место очень подходит для разоблачения Пенни. Они либо уже приехали, либо только подъезжают.

Фиона вздрогнула.

– Считаешь, Эшли сделает это?

– Уверена, она так и поступит.

– Нужно остановить её.

– Я боюсь, что с этим мы уже опоздали.

***

Гулянка была странноватой. Пенни поразил моложавый вид многих собравшихся среди взрослых.

– Это новообращённые, – пояснила Эшли услужливо.

Пенни припомнила, как Джей рассказывала про то, что вампиры как бы замерзают в том возрасте, при котором их настигла смерть.

Ламии тоже способны затормозить старение по своему желанию. Видно, это значит, что Джей может стать старше тогда, когда захочет, а она, Пенни, навека будет девятнадцатилетней.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Хранилище
Хранилище

В небольшой аризонский городок Джунипер, где каждый знаком с каждым, а вся деловая активность сосредоточена на одной-единственной улице, пришел крупный сетевой магазин со странным названием «Хранилище». Все жители города рады этому. Еще бы, ведь теперь в Джунипере появилась масса новых рабочих мест, а ассортимент товаров резко вырос. Поначалу радовался этому и Билл Дэвис. Но затем он стал задавать себе все больше тревожных вопросов. Почему каждое утро у магазина находят мертвых зверей и птиц? Почему в «Хранилище» начали появляться товары, разжигающие низменные чувства людей? Почему обе его дочери, поступившие туда на работу, так сильно и быстро изменились? Почему с улиц города без следа стали пропадать люди? И зачем «Хранилище» настойчиво прибирает к рукам все сферы жизни в Джунипере? Постепенно Билл понимает: в город пришло непостижимое, черное Зло…

Анфиса Ширшова , Геннадий Философович Николаев , Евгений Сергеевич Старухин , Евгений Старухин , Софья Антонова

Фантастика / Ужасы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / РПГ
Собрание сочинений. Американские рассказы и повести в жанре "ужаса" 20-50 годов
Собрание сочинений. Американские рассказы и повести в жанре "ужаса" 20-50 годов

Двадцатые — пятидесятые годы в Америке стали временем расцвета популярных журналов «для чтения», которые помогли сформироваться бурно развивающимся жанрам фэнтези, фантастики и ужасов. В 1923 году вышел первый номер «Weird tales» («Таинственные истории»), имевший для «страшного» направления американской литературы примерно такое же значение, как появившийся позже «Astounding science fiction» Кемпбелла — для научной фантастики. Любители готики, которую обозначали словом «macabre» («мрачный, жуткий, ужасный»), получили возможность знакомиться с сочинениями авторов, вскоре ставших популярнее Мачена, Ходжсона, Дансени и других своих старших британских коллег.

Генри Каттнер , Говард Лавкрафт , Дэвид Генри Келлер , Ричард Мэтисон , Роберт Альберт Блох

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика